Samsung VP-D55, VP-D60, VP-D65 Owner's Manual page 55

Digital video camcorder
Hide thumbs Also See for VP-D55, VP-D60, VP-D65:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
IEEE 1394 Data Tr a n s f e r
• System requirement
CPU : faster Intel
®
Pentium II
TM
350Mhz
compatible
Operating system : Windows
®
98SE, ME,NT
Main memory : more than 64 MB RAM
HDD : 20 MB free hard disk space and Ultra-
wide SCSI type HDD recommended
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394
card
Recording with DV connecting cable (VP-D65 only)
1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Connect the DV cable(not supplied) to DV
IN/OUT port of VP-D65 and to DV IN/OUT port
of the other DV device.
3. Make sure DV IN appears on the monitor.
DV IN may also appear on the connected the
other device. (You can not see the DV IN osd in
camera mode).
4. Make sure pictures transmitted from the other DV device.
5. Press the START/STOP button to start recording.
- If you want to pause recording for a while, press the
button.
- To resume recording, press the
6. To stop recording, press the
Reference
- When using this camcorder as a recorder,
the pictures on a monitor may be uneven,
however recorded pictures are not affected.
VP-D65:IN/OUT
VP-D55/D60:OUT
DV port linking diagram
(STILL)
(STILL) button again.
(STOP) button.
Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394
• Systemanforderungen
CPU : kompatibel zu Intel
Betriebssystem : Windows
Hauptspeicher: mehr als 64 MB RAM
Festplatte
IEEE1394 Zusatzkarte oder
IEEE1394-Karte
Aufnahme über DV-Kabel (nur VP-D65)
1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf
Position
2.
Verbinden Sie den digitalen Ein-/Ausgang DV
IN/OUT des VP-D65 über ein DV-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit dem digitalen Ein-/Ausgang
des anderen DV-Gerätes.
(Not Supplied)
3.
Überprüfen Sie, ob auf dem Monitor die
Anzeige DV IN erscheint (nur im PLAYER-
Modus). Diese Anzeige kann auch auf dem
Monitor des angeschlossenen DV-Gerätes
erscheinen.
4.
Stellen Sie sicher, daß Bilder vom angeschlossenen DV-Gerät über-
tragen werden.
5.
Drücken
Sie die Taste START/STOP, um die Aufnahme zu starten.
- Wenn Sie eine Aufnahmepause einlegen wollen,
Taste
(STILL), um ein Standbild anzuzeigen.
- Um die Aufnahme fortzusetzen,
Taste
(STILL).
6. Um die Aufnahme zu stoppen,
Hinweis
- Wenn Sie
anderen DV-Quelle aufzeichnen, kann die
Bildanzeige auf dem Monitor Mängel aufweisen;
die Aufnahme wird davon jedoch nicht beein-
trächtigt.
DEUTSCH
®
Pentium II
TM
350 MHz
®
98SE, ME,NT
: 20 MB freier Speicherplatz auf
Festplatte und SCSI Ultra-wide
Festplattentyp empfohlen
integrierte
PLAYER.
drücken
Sie die
drücken
Sie erneut die
drücken
Sie die Taste
(STOP).
mit dem Camcorder Bilder von einer
55

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d60Vp-d65

Table of Contents