Heinner HSB-1000 User Manual

Heinner HSB-1000 User Manual

Nutrition extractor blender
Table of Contents
  • Măsuri de Siguranță
  • Descriere Generală
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Date Tehnice
  • Мерки За Безопасност
  • Общо Описание
  • Инструкции За Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • Biztonsági Intézkedések
  • Általános Leírás
  • Használati Utasítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Zawartość Opakowania
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Opis Ogólny
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NUTRITION EXTRACTOR BLENDER
NUTRICIONVITA SPORT 1000
Model: HSB-1000
 Nutrition Sport Blender
 1000W, 220-240V, 50 Hz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSB-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HSB-1000

  • Page 1 NUTRITION EXTRACTOR BLENDER NUTRICIONVITA SPORT 1000 Model: HSB-1000  Nutrition Sport Blender  1000W, 220-240V, 50 Hz...
  • Page 2: Package Contents

    1000W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 3: Safety Regulations

    1000W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY REGULATIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4: General Description

    1000W, 50/60Hz, 220-240V 19. Never leave the appliance unattended during use. 20. This appliance is not designed for commercial use. Domestic use only. 21. Do not use the appliance for other than intended use. 22. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
  • Page 5: Using Instructions

    1000W, 50/60Hz, 220-240V PARTS DESCRIPTION 1. Blending cup 2. Cross blade 3. Blade base 4. Motor base 5. Grinding cup 6. Flat blade 7. Blade base 8. Flip-top lid 9. Storage lid 10. Control panel 11. Foot NOTE: Before using your appliance for the first time, clean all of the accessories (except for the motor base) in warm soapy water.
  • Page 6 1000W, 50/60Hz, 220-240V Important! 1. For blending purpose, please cut ingredients into pieces if the food is solid. Assemble the blade base with the cup tightly, otherwise it will leak. Do not stir dry solid ingredients only. After 1 minute continuously operation of the appliance for blending, it is required to be stopped for 5 minutes to prevent overheating.
  • Page 7 1000W, 50/60Hz, 220-240V HUMMUS 60ml chicken or vegetable stock 14oz can chickpeas (drained) 3 cloves of garlic 2tbs lemon juice 3tbs tahini (sesame paste) 1. Add all the ingredients into the tall mixing cup. 2. Twist on the extractor blade and blend until smooth.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    1000W, 50/60Hz, 220-240V STRAWBERRY BANANA SMOOTHIE Handful of fresh or frozen strawberries 1 banana 1 cup of ice Splash of orange juice 1. Add all the ingredients to the tall mixing cup and twist on the extractor blade. 2. Lock on and mix until smooth.
  • Page 9 1000W, 50/60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 10 1000W, 50/60Hz, 220-240V NUTRITION EXTRACTOR BLENDER NUTRICIONVITA SPORT 1000 Model: HSB-1000  NUTRITION EXTRACTOR BLENDER  1000W, 220-240V, 50 Hz...
  • Page 11 1000W, 50/60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 12: Măsuri De Siguranță

    1000W, 50/60Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Înainte de utilizare, asigurați-vă că ați citit toate informațiile de mai jos pentru a evita rănirea sau deteriorarea aparatului, precum și pentru a obține cele mai bune rezultate. Păstrați acest manual într-un loc sigur. În cazul în care dați acest aparat unei alte persoane, asigurați-vă că dați acelei persoane și prezentul manual.
  • Page 13: Descriere Generală

    1000W, 50/60Hz, 220-240V 19. Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcționării. 20. Acest aparat nu este destinat uzului comercial. Numai pentru uz casnic. 21. Nu utilizaţi aparatul în alt scop decât cel pentru care a fost proiectat. 22. Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului și nu îl îndoiți.
  • Page 14: Instrucțiuni De Utilizare

    1000W, 50/60Hz, 220-240V COMPONENTELE APARATULUI 1. Pahar de amestecare 2. Lamă în cruce 3. Suport lamă 4. Unitatea motorului 5. Pahar de măcinare 6. Lamă plată 7. Suport lamă 8. Capac flip-top 9. Capac depozitare 10. Panou de comandă...
  • Page 15 1000W, 50/60Hz, 220-240V Important! 1. Pentru o procesare optimă, vă rugăm să tăiați ingredientele solide în bucăți. Montați corespunzător suportul lamei și paharul. În caz contrar, acestea vor prezenta scurgeri. Nu procesați numai ingrediente uscate solide. După 1 minut de funcționare continuă a aparatului pentru amestecare, este necesar ca acesta să...
  • Page 16 1000W, 50/60Hz, 220-240V HUMMUS 60 ml supă de pui sau de legume 400 g năut uscat 3 căței de usturoi 2 linguri suc de lămâie 3 linguri tahini (pastă de susan) 1. Adăugați toate ingredientele în paharul de amestecare înalt.
  • Page 17: Curățare Și Întreținere

    1000W, 50/60Hz, 220-240V SMOOTHIE CU CAPȘUNE ȘI BANANE O mână de căpșune proaspete sau congelate. 1 banană 1 ceașcă de gheață Puțin suc de portocale. 1. Adăugați toate ingredientele în paharul de amestecare înalt și porniți aparatul. 2. Amestecați până la omogenizare VII.
  • Page 18 1000W, 50/60Hz, 220-240V INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat.
  • Page 19 1000W, 50/60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 20 1000W, 50/60Hz, 220-240V ЕКСТРАКТОР НА ХРАНИТЕЛНИ ВЕЩЕСТВА NUTRICIONVITA SPORT 1000 Модел: HSB-1000  Екстрактор на хранителни вещества  1000W, 220-240V, 50 Hz...
  • Page 21 1000W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля, внимателно прочетете инструкциите и запазете наръчника за бъдещи III. справки. Този наръчник е предназначен да ви предоставя всички необходими инструкции, свързани с инсталирането, използването и поддръжката на уреда.
  • Page 22: Мерки За Безопасност

    1000W, 50/60Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба уверете се, че сте прочели цялата информация по-долу с цел предотвратяване на нараняванията или повреждането на уреда, както и с цел получаване на най-добри резултати. Съхранявайте този наръчник на сигурно място. В случай че предоставите този уред...
  • Page 23: Общо Описание

    1000W, 50/60Hz, 220-240V 19. Никога не оставяйте уреда без наблюдение по време на функциониране. 20. Този уред не е предназначен за професионална употреба. Само за домашна употреба. 21. Не използвайте уреда за цел, различна от тази, за която е проектиран.
  • Page 24: Инструкции За Употреба

    1000W, 50/60Hz, 220-240V КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА 1. Чаша за смесване 2. Кръстато острие 3. Подложка острие 4. Корпус на мотора 5. Чаша за смилане 6. Плоско острие 7. Подложка острие 8. Капак "flip-top" 9. Капак за складиране 10. Контролен панел...
  • Page 25 1000W, 50/60Hz, 220-240V Важно! 1. С цел оптимална обработка моля нарежете твърдите съставки на малки парченца. Монтирайте по съответстващ начин подложката на острието и чашата. В противен случай ще има течове. Не обработвайте само твърди и сухи съставки. След 1 минута продължително функциониране на уреда за смесване е необходимо да се...
  • Page 26 1000W, 50/60Hz, 220-240V ХУМУС 60 мл. пилешка или зеленчукова супа 400 гр. сух нахут 3 скилидки чесън 2 лъжици лимонов сок 3 лъжици тахини (сусамова паста) 1. Добавете всички съставки във високата чаша за смесване. 2. Включете уреда и смесвайте до хомогенизиране.
  • Page 27: Почистване И Поддръжка

    1000W, 50/60Hz, 220-240V СМУТИ С ЯГОДИ И БАНАНИ Една шепа пресни или замразени ягоди 1 банан 1 чашка с лед Малко портокалов сок 1. Добавете всички съставки във високата чаша за смесване и включете уреда. 2. Смесвайте до хомогенизиране.
  • Page 28 Молим ви да спазвате местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани търговски марки на...
  • Page 29 1000W, 50/60Hz, 220-240V GYÜMÖLCSPRÉS NUTRICIONVITA SPORT 1000 Modell: HSB-1000  Gyümölcsprés  1000W, 220-240V, 50 Hz...
  • Page 30 1000W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! VI. BEVEZETŐ VII. VIII. Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználásra. A kézikönyv a készülék telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozó összes utasítást tartalmazza. Kérjük, hogy a helyes és biztonságos kezelés céljából telepítés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
  • Page 31: Biztonsági Intézkedések

    1000W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Használat előtt győződjön meg, hogy teljességükben elolvasta az alábbi információkat, a sérülések, illetve a készülék meghibásodásának elkerülése, valamint a legjobb eredmények elérése érdekében. Őrizze meg a használati utasítást egy biztos helyen. Amennyiben elajándékozza a készüléket, győződjön meg, hogy a használati utasítást is hozzáteszi.
  • Page 32: Általános Leírás

    1000W, 50/60Hz, 220-240V 19. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket működés közben. 20. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Nem alkalmas kereskedelmi használatra. 21. Ne használja a készüléket egyéb célra, mint amire tervezték. 22. Ne csavarja a tápkábelt a készülékre és ne törje meg.
  • Page 33: Használati Utasítás

    1000W, 50/60Hz, 220-240V A KÉSZÜLÉK ÖSSZETEVŐI 1. Keverőpohár 2. Kereszt alakú penge 3. Penge rögzítő 4. Motor egység 5. Daráló pohár 6. Lapos penge 7. Penge rögzítő 8. Flip-top fedő 9. Tároló fedő 10. Vezérlő panel 11. Talpazat MEGJEGYZÉS: A készülék első használata előtt tisztítsa meg ennek összes tartozékát (kivéve a motor egységet) szappanos meleg vízzel.
  • Page 34 1000W, 50/60Hz, 220-240V Fontos! 1. Az optimális eredmény eléréséhez, kérjük vágja darabokra a szilárd hozzávalókat. Szerelje fel a megfelelő módon a penge rögzítőt és a poharat. Ellenkező esetben ezek mellett szivárgás észlelhető. Ne préseljen kizárólag szilárd, száraz hozzávalókat. A keverés esetén minden 1 perc folyamatos működtetés után szükséges leállítani a készüléket 5 perces időtartamra, a túlhevülés elkerülésére.
  • Page 35 1000W, 50/60Hz, 220-240V HUMMUS 60 ml csirkehús, vagy zöldség leves 400 g szárított csicseriborsó 3 cikk fokhagyma 2 kanál citromlé 3 kanál tahini (szezámkrém) 1. Töltse be a hozzávalókat a magas keverőpohárba. 2. Indítsa el a készüléket és keverje egységes állagúra.
  • Page 36: Tisztítás És Karbantartás

    1000W, 50/60Hz, 220-240V EPRES, BANÁNOS SMOOTHIE Egy marék friss, vagy fagyasztott eper. 1 banán 1 csésze jég Kevés narancslé. 1. Töltse a hozzávalókat a magas keverőpohárba és indítsa el a készüléket. 2. Keverje egységes állagúra. VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1.
  • Page 37 Kérjük, tartsa be a helyi sazbályokat és törvényeket: a használt elektromos készülékeket adja át a megfelelő gyűjtőtelepeknek. HEINNER a Network One Distribution SRL cég bejegyzett védjegye. A többi brand és termékelnevezés az illető tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A megjelölések egyetlen része se reprodukálható semmilyen formában és semmilyen eszközzel, hogy származékokat nyerjenek, mint például fordítások, átalakítások vagy adaptálások, a NETWORK...
  • Page 38 1000W, 50/60Hz, 220-240V EKSTRAKTOR SKŁADNIKÓW ODŻYWCZYCH NUTRICIONVITA SPORT 1000 Model: HSB-1000  Ekstraktor składników odżywczych  1000W, 220-240V, 50 Hz...
  • Page 39: Zawartość Opakowania

    1000W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt! WSTĘP Przed użyciem, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją III. jako źródło informacji na przyszłość Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy VII.
  • Page 40: Środki Bezpieczeństwa

    1000W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy upewnić się, iż przeczytałeś wszystkie poniższe informacje, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia urządzenia oraz uzyskać najlepsze rezultaty. Instrukcję tą należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku, kiedy przekażesz to urządzenie innej osobie, upewnij się, iż...
  • Page 41: Opis Ogólny

    1000W, 50/60Hz, 220-240V 19. Nigdy nie zostawiaj bez nadzoru pracującego urządzenia. 20. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Tylko do użytku domowego. 21. Nie należy używać urządzenia do innych celów niż te, dla których zostało zaprojektowane. 22. Nie owijaj przewodu wokół urządzenia i nie zginaj go.
  • Page 42: Instrukcja Obsługi

    1000W, 50/60Hz, 220-240V KOMPONENTY URZĄDZENIA 1. Kielich do miksowania 2. Ostrze podwójne 3. Podstawa ostrza 4. Podstawa silnika 5. Kielich do mielenia 6. Ostrze płaskie 7. Podstawa ostrza 8. Przykrywka flip-top 9. Pokrywka utrzymująca świeżość 10. Panel sterowania 11. Nóżki PRZYPIS: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wyczyścić...
  • Page 43 1000W, 50/60Hz, 220-240V Ważne! 1. Dla optymalnej obróbki potnij twarde składniki na kawałki. Prawidłowo zamontuj podstawę ostrza i kielich. W przeciwnym razie będą one przeciekać. Nie przetwarzaj tylko samych suchych składników stałych. Po 1 minucie ciągłego działania urządzenia do rozdrabniania, konieczne jest, aby zostało ono wyłączone przez 5 minut, aby zapobiec przegrzaniu.
  • Page 44 1000W, 50/60Hz, 220-240V HUMUS 60 ml rosołu lub bulionu warzyw 400 g ziaren ciecierzycy 3 ząbki czosnku 2 łyżki soku z cytryny 3 łyżki tahini (pasty sezamowej) 1. Włóż wszystkie składniki do wysokiego kielicha do rozdrabniania. 2. Włącz urządzenie i rozdrabniaj do uzyskania jednolitej masy.
  • Page 45: Czyszczenie I Konserwacja

    1000W, 50/60Hz, 220-240V SMOOTHIE Z TRUSKAWKAMI I BANANEM Garść świeżych lub mrożonych truskawek 1 banan 1 filiżanka kostek lodu Odrobinę soku z pomarańczy. 1. Dodaj wszystkie składniki do wysokiego kielicha do rozdrabniania i włącz urządzenie. 2. Rozdrabniaj do uzyskania jednolitej masy.
  • Page 46 Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...

Table of Contents