Safety Instructions Safety Instructions Safety Instructions Safety Instructions Do not use this unit before you have read the instruction manual carefully. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from your body when operating. Do not put hot water into the water tank in order to avoid water tank transformation.
Page 3
Your appliance has been designed to be used with tap-water. If you live in an area with very hard water, fast scale build up may occur. Therefor we recommend that you use distilled water to prolong the lifetime of your product. Do not put perfume, vinegar, star- ch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the tank, as your appliance is not intended for other than water.
Page 4
The brush attachment improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster re- sults. It is meant to be used when the appliance is connected to the mains. Brush slowly with the bristles touching the garment. NOTE: Always unplug the steamer before you attach or detached the brush attachment. Be careful, the steamer head may still be hot.
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se...
Page 6
Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Använd inte denna enhet innan du har läst instruktionsmanualen noggrant. För att minska risken att komma i kontakt med varmt vatten som släpps ut från ångventiler, undersök apparaten före varje användning genom att hålla den bort från kroppen vid användning. Häll inte varmt vatten i vattentanken för att undvika att vattentanken förändras.
Din apparat har designats för att användas med kranvatten. Om du bor i ett område med väldigt hårt vatten kan snabb kalklagring förekomma. Därför rekommenderar vi att du använder destillerat vatten för att förlänga livstiden på din produkt. Använd inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel eller andra kemikalier i tanken då...
Page 8
Borstfästet förbättrar ångans genomslag i tjocka och tunga tyger för snabbare resultat. Den är tänkt att användas då apparaten är kopplad till elnätet. Borsta sakta med håren rörandes plag- get. NOTERA: Koppla alltid ur ångaren innan du sätter på eller tar av borstfästet. Var försiktigt, ånghuvudet kan fortsatt vara varmt.
Page 9
Inom EU fi nns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
Page 10
Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner Brug ikke denne enhed, før du har læst brugsanvisningen grundigt. For at reducere faren for kontakt med varmt vand, som slipper ud af dampventilen, skal du undersøge apparatet før hver brug ved at holde den væk fra kroppen, mens den er tændt. Put ikke varmt vand i vandtanken for at undgå...
Page 11
Apparatet er konstrueret til brug med postevand. Hvis du bor i et område med meget tungt vand, kan der hurtigt opbygges meget kalk. Vi anbefaler derfor, at du bruger destilleret vand for at forlænge levetiden af dit produkt. Put aldrig parfume, eddike, stivelse, afkalk- ningsmiddel, strygemidler eller andre kemikalier i vandtanken, da den ikke er beregnet til andet end vand.
Page 12
Børstepåsatsen forbedrer damppenetrationen ind i tykke og tunge tekstiler for hurtigere resultat. Den er beregnet til at blive brugt, når apparatet er tilsluttet strømnettet. Børst langsomt mens børstehårene rører beklædningsgenstanden. BEMÆRK: Tag altid stikket ud af stikkontakten før du påfører eller tager børstehovedet af. Vær opmærksom på...
Page 13
I EU fi ndes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale myndigheder eller din sælger for mere information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
Page 14
Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Ikke bruk denne enhenten før du har lest nøye gjennom bruksanvisningen. For å redusere faren for kontakt med varmt vann som slipper ut fra steamventilen, undersøk apparatet før hver bruk ved å holde den vekk fra kroppen din mens den er i bruk. For å...
Page 15
Enheten er utformet for bruk med kranvann. Hvis du bor i et område med meget tungt vann, kan trykkdannelse oppstå raskt. Derfor anbefaler vi at du bruker destillert vann for å forlenge levetiden på produktet ditt. Ikke ha parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler, strykeprodukter eller andre kjemikalier i tanken.
Page 16
Børstehodet forbedrer dampgjennomtrenging i tykke og tunge stoffer for raskere resultater. Det er beregnet å brukes når apparatet er koblet til strømnettet. Stryk sakte med busten mens den berører plagget. MERK: Koble alltid fra steameren før du setter på eller tar av børsten. Vær forsiktig – steamer- hodet kan fremdeles være varmt.
Page 17
Det fi nnes leveringspunkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se...
Page 18
Turvaohjeet Turvaohjeet Turvaohjeet Turvaohjeet Älä käytä tätä laitetta ennen kuin olet lukenut käyttöohjeet huolellisesti. Vähentääksesi kontaktia venttiileistä tulevan kuuman veden kanssa, tarkista laite ennen jokaista käyttöä ja pidä laitetta mahdollisimman kaukana itsestäsi käyttäessäsi sitä. Älä laita vesisäiliöön kuumaa vettä estääksesi säiliön vahingoittumisen. Käytä...
Page 19
Laitteesi on suunniteltu käytettäväksi vesijohtoveden kanssa. Jos asut alueella, jonka vesi on kovaa, kalkkia saattaa muodostua nopeasti. Siksi suosittelemme käyttämään tislattua vettä laitteen käyttöiän pidentämiseksi. Älä laita parfyymia, etikkaa, tärkkelystä, kalkinpois- toaineita, silitysaineita tai muita kemikaaleja säiliöön, sillä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain veden kanssa.
Page 20
Harjaosa edistää höyryn pääsyä paksujen kankaiden läpi tulosten parantamiseksi. Se on tar- koitettu käytettäväksi laitteen pääosan kanssa. Harjaa hitaasti ja anna harjasten osua kankaa- seen. HUOM: Irrota laite verkkovirrasta aina ennen kuin yhdistät tai irrotat harjaosan. Ole varovainen, sillä höyrytin saattaa olla edelleen kuuma. HUOM: älä...
Page 21
EU:n sisällä on jätteille erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
Need help?
Do you have a question about the CHHS210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers