Marche Avant, Marche Arrière Et Accélération - TOHATSU MFS 9.9E Owner's Manual

Hide thumbs Also See for MFS 9.9E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENOM00046-A
4. Marche avant, marche arrière et
accélération
ENOW00037-0
AVERTISSEMENT
Avant de passer la marche avant ou la
marche arrière, assurez-vous que le bateau
soit correctement amarré et que le moteur
hors-bord puisse être complètement
tourné vers la droite et vers la gauche.
Assurez-vous qu'aucun baigneur ne se
trouve à l'avant ni à l'arrière du bateau.
ENOW00038-A
AVERTISSEMENT
Attachez l'autre extrémité du cordon de
sécurité coupe-circuit à un bras ou à un
vêtement de flottaison personnel de
l'opérateur et maintenez-le attaché
pendant la navigation.
N'attachez pas le cordon à un vêtement
qui se déchire facilement à la moindre
traction.
Veillez à attacher le cordon de sorte qu'il
ne puisse être happé par un objet à la
moindre traction.
Veillez à ne pas tirer accidentellement
sur le cordon pendant la navigation. Un
a r r ê t i n v o l o n t a i re d u m o t e u r p e u t
entraîner une perte de contrôle du
moteur hors-bord. Une perte brutale de
puissance du moteur peut occasionner
la chute des passagers, voire leur
éjection par-dessus bord.
ENOW00042-0
AVERTISSEMENT
N'enclenchez pas la marche arrière au
cours du déjaugeage pour éviter toute
perte de contrôle qui pourrait entraîner
de sérieux préjudices corporels, la
s u b m e r s i o n d u b a t e a u e t / o u
l'endommagement de la coque.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
N'enclenchez pas la marche arrière
pendant la navigation pour éviter toute
perte de contrôle, toute chute des
passagers ou toute éjection de ceux-ci
par-dessus bord. Ceci pourrait entraîner
de sérieux préjudices corporels, ainsi
que l'endommagement du circuit de
d i r e c t i o n e t / o u d u m é c a n i s m e
d'inversion.
ENOW00861-0
AVERTISSEMENT
N'inversez pas le sens de la marche du
bateau à vitesse élevée pour éviter toute
p e r t e d e c o n t r ô l e , t o u t e c h u t e d e s
passagers ou toute éjection de ceux-ci
par-dessus bord. Ceci pourrait entraîner de
sérieux préjudices corporels.
ENOW00862-0
CONSEIL DE PRUDENCE
Le fait d'inverser le sens de la marche à
haut régime peut occasionner d'importants
dégâts aux engrenages et à l'embrayage.
Le moteur doit toujours tourner au ralenti
a v a n t d ' e ff e c t u e r t o u t e i n v e r s i o n d e
marche.
ENOW00863-0
CONSEIL DE PRUDENCE
La vitesse de ralenti peut être plus élevée
pendant la mise en température du moteur.
S'il est en position "Forward" (Marche
avant) ou "Reverse" (Marche arrière)
pendant la mise en température, il peut
s'avérer difficile de le ramener en position
" N e u t r a l " ( P o i n t m o r t ) . D a n s c e t t e
éventualité, arrêtez le moteur, mettez-le au
point mort et redémarrez le moteur pour le
réchauffer.
ENON00014-0
Remarque
De fréquents enclenchements en marche
avant ou marche arrière peuvent accélérer
l'usure ou la dégradation des pièces. Dans
41
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mfs 15eMfs 20e

Table of Contents