Ryobi RHT2660R Original Instructions Manual page 218

Hide thumbs Also See for RHT2660R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
English
Français
Product specifications
Caractéristiques produit
Petrol hedge trimmer
Taille-haie à essence
Model
Modèle
Engine displacement
Cylindrée du moteur
Max Engine Performance
Puissance maximale du
(in accordance with ISO
moteur (selon ISO 8893)
8893)
Fuel Consumption (in
Consommation de
accordance with ISO
carburant (selon ISO
8893) at Max Engine
8893) à puissance
Performance
maximum
Consommation de
Specific Fuel Consumption
(in accordance with ISO
carburant spécifique
8893) at Max Engine
(selon ISO 8893) à
Performance
puissance maximum
Fuel tank capacity
Capacité du réservoir de
carburant
Blade type:
Type de lame:
Dual-reciprocating
Double action/
alternative
Cutting length
Longueur de coupe
Maximum cutting capacity
Capacité maximale de
coupe
Weight (without fuel)
Poids (sans carburant)
Engine speed (rotational
Régime moteur (vitesse de
frequency at idle)
rotation) au ralenti
Vibration Level (in
Niveau de vibration (selon
accordance with
l'Annexe C de EN ISO
Annex C of EN ISO
10517:2009+A1:2013)
10517:2009+A1:2013)
Front handle
Poignée avant
Idling
Au ralenti
Racing
En fonctionnement
Equivalent
équivalent
Rear handle
Poignée arrière
Idling
Au ralenti
Racing
En fonctionnement
Equivalent
équivalent
Uncertainty of vibration
Incertitude de la mesure
measurement
des vibrations
Deutsch
Español
Produkt-Spezifikationen
Características del
producto
Benzinbetriebene
Cortasetos de gasolina
Heckenschere
Modell
Modelo
Motorhubraum
Volumen del motor
Maximale Motorleistung
Potencia máxima del
(nach ISO 8893)
motor (conforme com
ISO 8893)
Kraftstoffverbrauch(nach
Consumo de combustible
ISO 8893) bei maximaler
(de acuerdo con la norma
Motorleistung
ISO 8893) al alcanzar
la potencia máxima del
motor
Consumo de combustible
Spezifischer
Kraftstoffverbrauch (nach
específico (de acuerdo
ISO 8893) bei maximaler
con la norma ISO 8893)
Motorleistung
al alcanzar la potencia
máxima del motor
Kraftstofftank –
Capacidad del depósito de
Fassungsvermögen
combustible
Messertyp:
Tipo de hoja:
Doppelte Auf- und
Alternancia doble
Abbegewegung
Schnittlänge
Longitud de corte
Maximale Schnittleistung
Capacidad máxima
de corte
Gewicht (ohne Treibstoff)
Peso (sin combustible)
Motorgeschwindigkeit
Velocidad del motor
(Umdrehungen) bei
(frecuencia rotacional)
Leerlauf
a ralentí
Vibrationsgrad (gemäß
Nivel de vibración
Anhang C von EN ISO
(de acuerdo con el
10517:2009+A1:2013)
Anexo C de EN ISO
10517:2009+A1:2013)
Vorderer Haltegriff
Mango delantero
Leerlauf
Al ralentí
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
Entspricht
Equivalente
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Leerlauf
Al ralentí
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
Entspricht
Equivalente
Unsicherheit der
Incertidumbre en la
Vibrationsmessung
medición de vibración
Italiano
Nederlands
Caratteristiche del
Productgegevens
prodotto
Potasiepi a benzina
Benzine-heggenschaar
Modello
Model
Cilindrata motore
Cilinderinhoud motor
Prestazioni massime
Maximum motorvermogen
motore (in accordo con le
(in overeenstemming met
norme ISO 8893)
ISO 8893)
Consumo di carburante
Brandstofverbruik (in
(secondo quanto indicato
overeenstemming met
dalla norma ISO 8893)
ISO 8893) bij maximum
quando il motore è al
motorvermogen
massimo
Consumo di carburante
Specifiek
brandstofverbruik (in
specifico (secondo quanto
indicato dalle norme ISO
overeenstemming met
8893) alla prestazione
ISO 8893) bij maximum
massima del motore
motorvermogen
Capienza serbatoio del
Inhoud brandstoftank
carburante
Tipo di lame:
Mestype:
Doppie a moto
Dubbel heen-en-
alternativo
weergaand
Lunghezza di taglio
Snoeilengte
Capacità massima di taglio
Maximum snijvermogen
Peso (senza carburante)
Gewicht (zonder
brandstof)
Velocità del motore
Motorsnelheid (toerental)
(frequenza rotazionale)
bij stationair toerental
al minimo
Livello vibrazioni
Trillingsniveau (in
(secondo quanto
overeenstemming met
disposto dall'Allegato C
bijlage C van EN ISO
della Direttiva EN ISO
10517:2009+A1:2013)
10517:2009+A1:2013)
Manico anteriore
Voorste handvat
Al minimo
Motor in vrijloop
In funzione
Draaiende motor
Equivalente
Equivalent
Manico posteriore
Achterste handvat
Al minimo
Motor in vrijloop
In funzione
Draaiende motor
Equivalente
Equivalent
Incertezza misura
Onzekerheid
vibrazioni
trillingsmeting

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents