Summary of Contents for Titan Control Max 1900 Pro Skid
Page 1
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Control Max - D - BETRIEBSANLEITUNG - GB - OPERATING MANUAL 1900 Pro Skid - F - MODE D’EMPLOI - NL - GEBRUIKSAANWIJZING - I - ISTRUZIONI PER L’USO - E - INSTRUCCIONES DE USO HIGH EFFICIENCY AIRLESS - P - MANUAL DE PROPRIETÁRIO - DK -...
Page 2
Control Max 1900 Pro Skid ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Control Max - D - BETRIEBSANLEITUNG - GB - OPERATING MANUAL 1900 Pro Skid MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO HIGH EFFICIENCY AIRLESS MANUAL DE PROPRIETÁRIO DRIFTSVEJLEDNING BRUKSANVISNING 0317 • Form No. 2382587 ...
Page 3
Control Max 1900 Pro Skid SPRAY PRIME 0 = OFF PRIME SPRAY ...
Page 4
Control Max 1900 Pro Skid 20 - 25 cm 20 - 25 cm 20 - 25 cm 20 - 25cm ...
Page 7
Control Max 1900 Pro Skid Warnung! Achtung, Verletzungsgefahr durch Injektion! Airless-Geräte entwickeln extrem hohe Spritzdrücke. Niemals Finger, Hände oder andere Körperteile mit dem Spritzstrahl in Berührung bringen! Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und Tiere richten. Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berührungsschutz benutzen.
Control Max 1900 Pro Skid Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Titan Farbauftragsgerätes. Sie haben ein Markengerät erworben, das für eine reibungslose Funktion einer sorgfältigen Reinigung und Pflege bedarf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Control Max 1900 Pro Skid f) Wenn der Betrieb des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom- schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Page 10
Control Max 1900 Pro Skid Brennbare Beschichtungsstoffe Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden. Gefahr Explosionsschutz Gerät nicht benutzen in Betriebsstätten, welche unter die Explosionsschutz-Verordnung fallen. Gefahr Explosions- und Brandgefahr bei Spritzarbeiten durch Zündquellen Es dürfen keine Zündquellen in der Umgebung vorhanden sein, wie z. B. offenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Zigarren und Tabakpfeifen, Funken, glühende Drähte, heiße Oberflächen usw...
Widerstand zwischen den Anschlüssen des Hochdruckschlauchs gleich oder kleiner 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.) betragen. Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer, nur Titan-Original-Hochdruckschläuche und Spritzdüsen verwenden. Übersicht siehe „Ersatzteilliste”. Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen.
Brennbare Beschichtungsstoffe, Materialien die Aceton oder Nitroverdünnung enthalten Um im Zweifelsfall die Verträglichkeit des Beschichtungsstoffes mit den für den Bau des Gerätes verwendeten Materialien sicherzustellen, wenden Sie sich bitte an den Titan Händler. Anwendungsbereich Beschichtung von Wänden im Innenbereich sowie Objekten im Außenbereich (z.B. Gartenzäune, Garagentore, etc.).
Control Max 1900 Pro Skid Achten Sie auf die Qualität des verwendeten Abklebebandes. Verwenden Sie auf Tapeten und gestrichenen Untergründen kein zu stark haftendes Klebeband, um Beschädigungen beim Entfernen zu vermeiden. Entfernen Sie Klebebänder langsam und gleichmäßig; keinesfalls ruckartig. Lassen Sie Flächen nur so lange wie nötig abgeklebt, um mögliche Rückstände beim Entfernen zu minimieren.
Page 14
5. Füllen Sie ca. 10 ml Wasser in den Materialeingang ein. (Abb. C) 6. Einlassventildrücker 3-4 Mal drücken. 7. Halten Sie ein Tuch vor den Schlauchanschluss und schalten Sie die Pumpe ein bis Wasser aus dem Schlauchanschluss austritt. Falls das Problem nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an den Titan Händler.
Page 15
Control Max 1900 Pro Skid Spritztechnik Befolgen Sie stets die Anleitung zur Druckentlastung, wenn Sie das Gerät ausschalten. Durch dieses Verfahren wird der Druck aus dem Spritzschlauch und der Pistole abgelassen. Gefahr Achten Sie darauf, dass der Farbschlauch nicht geknickt ist und sich keine Gegenstände mit scharfen Kanten in der Nähe befinden.
Control Max 1900 Pro Skid Mit dem HEA Filter Set können Verstopfungen der Düse minimiert werden (s. Kapitel HEA Filter Set). HEA Filter Set Montage Pistole und Hochdruckschlauch müssen drucklos sein, bevor das Filter Set montiert/demontiert wird. Gefahr 1. Hochdruckschlauch von Pistole (1) trennen.
Page 17
Control Max 1900 Pro Skid Erden Sie die Pistole beim Spülen von Lösungsmitteln über einen Metallbehälter. Gefahr 7. Entsichern Sie die Pistole und ziehen Sie den Abzugsbügel, um die überschüssige Farbe aus dem System in den Farbeimer zu pumpen. Lassen sie den Abzugsbügel wieder los, sobald das Reinigungsmittel austritt.
Page 18
Control Max 1900 Pro Skid 4. Reinigen Sie die Aufnahme für das Auslassventil und das Auslassventil gründlich mit einer geeigneten Reinigungslösung bzw. tauschen Sie das Auslassventil bei Bedarf aus. 5. Setzen Sie das neue oder gereinigte Auslassventil wieder ein. 6. Ziehen Sie die Schraube (Abb. 26) wieder fest.
30 Minuten abkühlen lassen. Überhitzungsursache abstellen, z. B. abgedeckte Lüftungsschlitze. • Es besteht ein Problem mit dem Motor. ➞ Wenden Sie sich an den Titan Händler • Das Spritzgerät Die Einheit wird nicht richtig vorbefüllt oder ➞ Versuchen Sie erneut, das Gerät vorzufüllen.
Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen. Garantie Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiert, dass zum Zeitpunkt der Lieferung an den Käufer („Endverbraucher”) die Ausrüstung, die von dieser Garantie abgedeckt ist, frei von Material- und Fabrikationsfehler ist. Mit Ausnahme spezieller, eingeschränkter oder erweiterter Garantie, die Titan bekannt gegeben hat, ist die Gewährleistungsverpflichtung von Titan beschränkt auf den...
Page 21
Control Max 1900 Pro Skid Translation of the original operating instructions Warning! Attention: Danger of injury by injection! Airless units develop extremely high spraying pressures. Danger Never put your ngers, hands or any other parts of the body into the spray jet! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals.
Control Max 1900 Pro Skid Congratulations on your purchase of a Titan colour application device. You have purchased a proprietary device that requires careful cleaning and care to ensure trouble-free functioning. Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place.
Control Max 1900 Pro Skid 3. Safety of Persons a) Be attentive. Pay attention to what you are doing and work sensibly with a power tool. Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Just a moment of inattentiveness while using the tool can lead to serious injuries.
Control Max 1900 Pro Skid Explosion protection Do not use the unit in work places which are covered to the explosion protection regulations. Danger Danger of explosion and fire through sources of flame during spraying work There may be no sources of flame such as, for example, open fires, smoking of cigarettes, cigars or tobacco pipes, sparks, glowing wires, hot surfaces, etc.
197 kΩ/m (60 kΩ/ft.). For reasons of function, safety and durability, only use genuine Titan high-pressure hoses and spray nozzles. For overview see „Spare parts lists“.
Flammable materials, materials containing acetone or cellulose thinner In order to ensure compatibility of the coating substance with the materials used to manufacture the device, please contact your Titan dealer in cases of doubt. Field of application Coating interior walls and outside objects (e.g. garden fences, garage doors, etc.).
Control Max 1900 Pro Skid Preparation of the Coating Material Using Control Max 1900 Pro interior wall paints, varnishes and glazes can be applied by spraying without diluting them, or by diluting them slightly. Detailed information is available in the technical data sheet of the manufacturer ( Internet download).
6. Press the inlet valve pusher 3-4 times. 7. Hold a cloth in front of the hose connection and switch on the pump until water emerges from the hose connection. If the problem is not resolved, please contact your Titan dealer. ...
Page 29
Control Max 1900 Pro Skid Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges. • It is best to practise on cardboard or a similar surface first of all, in order to check the spray pattern and become accustomed to using the spray gun.
Control Max 1900 Pro Skid Cleaning The gun and high-pressure hose must be de-pressurised before the filter set is installed / removed. Danger 1. Remove the filter housing (2) from the hose (4) and the gun (1). 2. Screw on the filter housing (2) and remove the filter (3).
Control Max 1900 Pro Skid 21. Carefully remove the filter disc (1) from the suction filter. (Fig. 22) 22. Clean the filter disk thoroughly under running water. 23. Remove the high pressure hose from the basic unit with a wrench (17).
Control Max 1900 Pro Skid Spare Parts List (Fig. 28) Inlet valve housing 0580071A Accessories (not included in the delivery) Description Order No. Nozzle 211 (20° spray angle, 0.011 inch nozzle diameter) 353-211 Nozzle 311 (30° spray angle, 0.011 inch nozzle diameter) 353-311 Nozzle 313 (30°...
Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts...
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. IN NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.
Page 35
Control Max 1900 Pro Skid Traduction du mode d'emploi original Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „Airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Danger Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres personnes...
Control Max 1900 Pro Skid Félicitations pour l'achat de votre applicateur de peinture Titan. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consigne de sécurité. Rangez soigneusement le mode d’emploi.
Control Max 1900 Pro Skid f) S'il n'est pas possible d'éviter l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide, ayez recours à un disjoncteur différentiel. Ceci évite le risque d'une décharge électrique. 3. Sécurité des personnes a) Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué...
Page 38
Control Max 1900 Pro Skid Produits de revêtement combustibles Ne pas pulvériser vers des produits inflammables. Danger Protection antidéflagrante L’utilisation du matériel dans les locaux tombant sous les dispositions de la protection antidéflagrante est prohibée. Danger Danger d’explosion et de feu pendant la projection par sources d’inflammation Ne jamais travailler en présence d’une source d’inflammation telle que feu ouvert, cigarettes, cigares, pipes...
être égale ou inférieure à 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.). Pour des raisons de fonctionnement, de sécurité et de longévité, utilisez uniquement des tuyaux haute pression et des buses de pulvérisation d‘origine Titan. Voir au chapitre „Liste des pièces de rechange“ pour en avoir une vue d‘ensemble.
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré. En cas de doute, veuillez vous adresser à votre revendeur Titan pour assurer la compatibilité du produit de revêtement avec les matériaux utilisés pour la construction de l’appareil.
Control Max 1900 Pro Skid Préparation des produits de revêtement Le Control Max 1900 Pro permet de pulvériser des peintures murales d’intérieur, des laques et des lasures sans les diluer ou en les diluant faiblement. Vous trouverez des informations détaillées sur la fiche technique du fabricant (téléchargement par internet).
6. Appuyez 3-4 fois sur le poussoir de valve d‘admission. 7. Placez un chiffon devant le raccord de tuyau et allumez la pompe jusqu‘à ce que de l‘eau sorte du raccord de tuyau. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur Titan. ...
Control Max 1900 Pro Skid Technique de pulvérisation S’assurer de respecter la procédure d’évacuation de la pression lorsque l’appareil est éteint quelle qu’en soit la raison. Cette méthode permet de faire évacuer la pression hors du flexible de pulvérisation et du pistolet.
Control Max 1900 Pro Skid Buse 517 / 619 Filtre (blanc, prémonté dans le boîtier du filtre) 3. Visser le boîtier de filtre (2) sur le pistolet (1). 4. Visser le tuyau haute pression (4) sur le boîtier du filtre (2).
Page 45
Control Max 1900 Pro Skid En cas d'utilisation du kit filtre HEA, il faut le démonter et le nettoyer conformément aux indications du chapitre « Kit filtre HEA ». 16. Retirez la buse (1), la rondelle (2) et le support (3) du porte-buse (4) et nettoyez soigneusement toutes les pièces. (Fig. 21) 17.
Page 46
Control Max 1900 Pro Skid Liste des pièces de rechange (Fig. 28) Flexible d'aspiration et conduite de retour 0580159A Clip (flexible d'aspiration) 9890222 Clip (conduite de retour) 0327226 Conduite de retour 0580487A Clip (1 unité) 0512390 Carter de filtre 0580154...
Éliminer la cause de surchauffe, par ex. libérer les grilles d'aération obturées. • Le moteur ne fonctionne pas correctement. ➞ Veuillez vous adresser à votre revendeur Titan. • L'appareil tourne, L’appareil ne s’amorce pas correctement ou a ➞ Réessayer d’amorcer l’appareil.
à la réparation sans frais des pièces dont le caractère défectueux aura été démontré de manière satisfaisante pour Titan, dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne sera applicable que si l’appareil a été...
Page 49
Control Max 1900 Pro Skid Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Waarschuwing! Attentie: gevaar voor verwondingen door injectie ! De Airless apparaten ontwikkelen ee extreem hoge spuitdruk. Gevaar Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de spuitstraal laten komen! Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere personen of op dieren.
Control Max 1900 Pro Skid Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw WAGNER verfspuit. U bezit nu een merkproduct, dat voor een storingsvrije werking zorgvuldig moet worden gereinigd en onderhouden. Lees voor inbedrijfname van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
Control Max 1900 Pro Skid 3. Veiligheid van personen a) Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel.
Page 52
Control Max 1900 Pro Skid Brandbare coatingmaterialen De spuitpistolen mogen niet worden gebruikt voor het verspuiten van brandbare stoffen. Gevaar Explosiebeveiliging Gebruik het apparaat niet in ruimtes die onder de explosiebeveiligingsverordening vallen. Gevaar Explosie- en brandgevaar bij spuitwerkzaamheden door ontstekingsbronnen Er mogen zich geen ontstekingsbronnen in de omgeving bevinden, bijv.
Control Max 1900 Pro Skid Hogedrukslang vóór elk gebruik grondig controleren. Vervang een beschadigde hogedrukslang onmiddellijk. Probeer nooit een defecte hogedrukslang zelf te repareren! Vermijd scherpe bochten en knikken. De kleinste buigstraal mag ongeveer 20 cm bedragen. Rijd niet over de hogedrukslang en bescherm deze tegen scherpe voorwerpen en kanten.
Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, gevelverf, logen en zuurhoudende coatingmaterialen. Brandbare coatingmaterialen, materialen de aceton of nitro-verdunning bevatten. Neem contact op met uw Titan-handelaar, om in geval van twijfel de verdraagzaamheid van het coatingmateriaal met de voor de bouw van het apparaat gebruikte materialen te garanderen.
Control Max 1900 Pro Skid Let op de kwaliteit van de gebruikte afplaktape. Gebruik op behang en geverfde ondergronden niet een te sterk hechtend tape om beschadigingen bij het verwijderen te vermijden. Verwijder de tape langzaam en gelijkmatig; in geen geval schoksgewijs. Laat de oppervlakken alleen zo lang als nodig is afgeplakt, om mogelijke resten bij het verwijderen te minimaliseren.
Page 56
6. Druk 3-4 keer op de inlaatventielknop. 7. Houd een doek voor de slangaansluiting en schakel de pomp in totdat er water uit de slangaansluiting komt. Neem contact op met uw Titan-handelaar als het probleem niet is opgelost. ...
Page 57
Control Max 1900 Pro Skid Spuittechniek Vergeet niet de drukontlastingsprocedure uit te voeren wanneer u het toestel om welke reden dan ook afsluit. Door deze handelwijze wordt de druk uit de spuitslang en het pistool afgelaten. Gevaar Zorg ervoor dat de verfslang vrij is van knikken en uit de buurt van voorwerpen met scherpe randen.
Control Max 1900 Pro Skid HEA filterset Montage Pistool en hogedrukslang moeten drukloos zijn voordat de filterset wordt gemonteerd/gedemonteerd. Gevaar 1. Hogedrukslang van pistool (1) loskoppelen. 2. Indien nodig filterbehuizing (2) erop schroeven en de bij de spuittip passende filter (3) plaatsen (de conische kant (A) moet naar boven wijzen).
Page 59
Control Max 1900 Pro Skid 8. Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (verticaal). 9. Houd het spuitpistool bij de rand van het reinigingsreservoir. 10. Haal de handbeugel over en houd deze net zo lang ingedrukt tot er alleen nog heldere vloeistof naar buiten komt.
Page 60
Control Max 1900 Pro Skid Reserveonderdelenlijst (Afb. 28) Pos. Benaming Bestelnr. Spuitpistool (compl. met mondstukhouder) 353-701 Spuittiphouder 353-702 Set dichtingen 0517900 Hogedrukslang, 15 m 353-708 HEA filterset (met filter rood en filter wit) 353-705 Deur (1 stuk) 0580041B Draaggreep 0580175A...
30 minuten laten afkoelen. Oorzaak van de oververhitting verhelpen, bijv. afgedekte ventilatiegleuven. • Er is een probleem met de motor. ➞ Neem contact op met uw Titan-handelaar. • Het spuitapparaat Het spuitapparaat kan niet goed worden ➞ Probeer het spuitapparaat nogmaals te prepareren.
Page 62
➞ Vervangen GARANTIE Titan Tool, Inc., (“Titan”) garandeert dat, op het moment van de levering aan de oorspronkelijke aankoper die de apparatuur zal gebruiken (“Eindgebruiker”), de apparatuur vrij is van defecten in het materiaal en de uitvoering. Met uitzondering van eventuele...
Page 63
Control Max 1900 Pro Skid Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Avvertenza ! Attenzione: Pericolo di lesioni causate da iniezione! Gli apparecchi per la spruzzatura ad alta pressione rag- giungono pressioni di spruzzatura estremamente elevate! Pericolo Non intercettare mai con le dita o con la mano il getto di spruzzatura! Non puntare mai l’aerografo su se stessi, su altre persone o su animali.
Control Max 1900 Pro Skid Congratulazioni per l'acquisto del Suo apparecchio Titan per l'applicazione di vernici. È stato acquistato un prodotto di marca che richiede un’accurata pulizia e cura per funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso ed in particolare le norme di sicurezza.
Page 65
Control Max 1900 Pro Skid f) Se non si può evitare l'uso dell'apparecchio in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale evita il rischio di una scossa elettrica. 3. Sicurezza di persone a) Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l’apparecchio se si è...
Page 66
Control Max 1900 Pro Skid Tutela della salute Attenzione! Indossare una maschera respiratoria: la nebbia di vernice ed i vapori dei solventi sono nocivi. Lavorare solo in ambienti ben ventilati o con ventilazione artificiale. Si raccomanda di indossare una tuta, occhiali di protezione, cuffie e guanti.
Titan. Vedere il prospetto „Elenco dei ricambi.”. L’utilizzo di tubi flessibili obsoleti incrementa il rischio di danneggiamento. Titan raccomanda di sostituire il tubo flessibile una volta trascorsi sei anni. Collegamento dell’ apparecchio La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra in conformità alle norme in materia.
Control Max 1900 Pro Skid Pulizia dell’apparecchio con solvente Quando si pulisce l’apparecchio con un solvente non si deve spruzzare o pompare in un recipiente dotato di una piccola apertura (cocchiume). Pericolo dovuto alla formazione di una miscela potenzialmente esplosiva di gas/aria.
Control Max 1900 Pro Skid Preparazione del luogo di lavoro Coprire assolutamente le prese e gli interruttori. Pericolo di shock elettrico per penetrazione di materiale nebulizzato! Coprite tutte le superfici e gli oggetti che non devono essere verniciati, oppure allontanate questi ultimi dall'area di lavoro.
5. Versare circa 10 ml di acqua nell’ingresso del materiale. (fig. C) 6. Premere 3-4 volte il depressore della valvola di aspirazione. 7. Tenere un panno davanti al raccordo del tubo e attivare la pompa fino a che non fuoriesce l’acqua. Se il problema persiste, rivolgersi al vostro rivenditore Titan.
Control Max 1900 Pro Skid Tecnica di spruzzatura Seguire sempre la procedura di depressurizzazione quando si spegne l’unità. Con questa procedura la pressione nei tubi e nell' aerografo verrà scaricata. Pericolo Assicurarsi che il tubo di vernice non sia attorcigliato o piegato e che si trovi lontano da oggetti appuntiti e/o con bordi affilati.
Control Max 1900 Pro Skid Kit di filtraggio HEA Montaggio Prima di montare o smontare il kit di filtraggio, assicurarsi che la pistola e il tubo ad alta pressione siano privi di pressione. Pericolo 1. Staccare il tubo ad alta pressione dalla pistola (1).
Page 73
Control Max 1900 Pro Skid 8. Ruotare il selettore in posizione PRIME (verticale). 9. Tenere la pistola a spruzzo sul bordo del contenitore del detergente. 10. Azionare il grilletto e tenerlo premuto fino a che non viene erogato liquido chiaro.
Page 74
Control Max 1900 Pro Skid Elenco dei ricambi (fig. 28) Pos. Nome N° ord. Aerografo (completo con supporto ugello) 353-701 Supporto ugello 353-702 Set di guarnizioni 0517900 Tubo flessibile ad alta pressione, 15 m 353-708 Kit di filtraggio HEA (con filtro rosso e filtro bianco)
Control Max 1900 Pro Skid Dati tecnici Peso ca. 7,6 kg * Misurato secondo la normativa EN 50580:2014 Informazioni sul livello di vibrazione Il livello di vibrazione indicato è stato misurato con un procedimento di prova normalizzato e può essere utilizzato per il confronto degli elettroutensili.
è esente da difetti nei materiali e nella lavorazione. Con l’eccezione di qualsiasi garanzia speciale, limitata o estesa pubblicata da Titan, gli obblighi di Titan ai sensi di questa garanzia si limitano alla sostituzione o riparazione gratuite di quei componenti che, secondo ragionevole valutazione di Titan, si dimostrano essere difettosi entro dodici (12) mesi dalla vendita all’utente finale.
Page 77
Control Max 1900 Pro Skid Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ! Atención: ¡Peligro de lesiones por inyección! Los equipos airless desarrollan unas presiones de pulverización extremadamente elevadas. Peligro Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no deben entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pistola pulverizadora sobre sí...
Control Max 1900 Pro Skid Le felicitamos por la adquisición de su equipo de aplicación de pintura Titan. Ha adquirido un aparato de marca acreditada que para un funcionamiento sin dificultades no requiere de una limpieza y mantenimiento esmerados. Antes de poner el equipo en funcionamiento le rogamos leer atentamente a fondo las instrucciones de manejo y observar las indicaciones de seguridad.
Page 79
Control Max 1900 Pro Skid f) Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas. 3. Seguridad de personas a) Esté...
Control Max 1900 Pro Skid Materiales de recubrimiento inflamables Las pistolas de pulverización no deben utilizarse para pulverizar sustancias inflamables. Peligro Protección contra explosiones No se permite utilizar el equipo en establecimientos sujetos al Reglamento alemán de protección contra explosiones.
Page 81
Por razones de funcionamiento, seguridad y vida útil, sólo se deberán utilizar mangueras de alta presión y boquillas pulverizadoras originales de Titan. Vista de conjunto: ver "Lista de piezas de recambio". En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos.
Materiales de recubrimiento inflamables, materiales que contienen acetona o solución nitrosa. Para determinar, en caso de duda, la compatibilidad del material de recubrimiento con los materiales utilizados en la construcción del aparato, sírvase consultar a su distribuidor Titan. Campo de aplicación Recubrimiento de paredes en el interior, así...
Control Max 1900 Pro Skid Preparación del puesto de trabajo Hay que pegar las cajas de enchufes y los interruptores. ¡Peligro de electrocución en caso de penetración del material pulverizado! Cubra todas las superficies y objetos que no se deberán pintar o retírelos de la zona de trabajo.
6. Presionar 3-4 veces el pulsador de la válvula de aspiración. 7. Sujete un paño frente a la conexión de la manguera y conecte la bomba hasta que salga agua por la conexión de la manguera. Si no se ha resuelto el problema, sírvase consultar a su distribuidor Titan.
Control Max 1900 Pro Skid Técnica de pulverización Observe siempre las instrucciones para la descarga de presión a la hora de desconectar el aparato. Con este procedimiento se descarga la presión de la manguera de pulverización y la pistola.
Control Max 1900 Pro Skid Juego de filtros HEA Montaje La pistola y el tubo flexible de alta presión deben estar despresurizados antes de montar/desmontar el juego de filtros. Peligro 1. Soltar el tubo flexible de alta presión de la pistola (1).
Control Max 1900 Pro Skid nuevo el gatillo cuando salga el producto de limpieza. 8. Gire el selector a la posición PRIME (vertical). 9. Mantenga la pistola de pulverización en el borde del recipiente de limpieza. 10. Apriete el gatillo y manténgalo presionado hasta que solo salga líquido claro.
Page 88
Control Max 1900 Pro Skid Lista de piezas de recambio (Fig. 28) Pos. Denominación Nº de ped. Pistola pulverizadora (completa con portaboquillas) 353-701 Portaboquillas 353-702 Juego de juntas 0517900 Manguera de alta presión, 15 m 353-708 Juego de filtros HEA (con filtro rojo y filtro blanco) 353-705 Puerta (1 ud.)
Control Max 1900 Pro Skid Datos técnicos Peso aprox. 7,6 kg * Medición según EN 50580:2014 Información sobre el nivel de vibraciones El nivel de vibraciones ha sido medido conforme a un procedimiento de comprobación normalizado y se puede utilizar para la comparación de herramientas eléctricas.
Page 90
Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final.
Control Max 1900 Pro Skid Declaración de conformidad CE Mediante la presente garantizamos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que esteproducto cumple con las correspondientes disposiciones: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 El producto viene acompañado de la declaración UE de conformidad.
Page 92
Control Max 1900 Pro Skid Tradução do manual de instruções de serviço original Aviso! Atenção: Perigo de ferimentos por injecção! Unidades sem ar desenvolvem pressões de pulverização extremamente elevadas. Perigo Nunca coloque os dedos, mãos ou qualquer outra parte do corpo no jacto! Nunca aponte a pistola de pulverização em direcção a si, outras...
Control Max 1900 Pro Skid Muitos parabéns pela aquisição do seu aparelho de aplicação de tinta da Titan. Adquiriu um produto de marca que, para funcionar em perfeitas condições, necessita de ser cuidadosamente limpo e conservado. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções e tenha em atenção as instruções de segurança. Guarde cuidadosamente o manual de instruções.
Page 94
Control Max 1900 Pro Skid f) Se o uso do aparelho em ambiente húmido não puder ser evitado, utilize um disjuntor diferencial residual. O uso de um disjuntor diferencial residual evita a ocorrência de choques elétricos. 3. Segurança pessoal a) Esteja atento e tenha os devidos cuidados ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize este aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Page 95
Control Max 1900 Pro Skid Materiais de revestimento inflamáveis Não é permitido utilizar as pistolas para pulverizar substâncias combustíveis. Perigo Protecção anti-explosão Não utilize o aparelho em locais de trabalho que estejam abrangidos por normas de protecção anti- explosão. Perigo Perigo de explosão e incêndio através de fontes de chama durante o trabalho de pulverização...
Por motivos de funcionamento, segurança e durabilidade, utilize apenas tubos de alta pressão e agulhetas de pulverização originais da Titan. Para uma vista geral, consulte “Listas de peças sobressalentes”. Com as mangueiras de alta pressão existe o risco de danos.
ácidos. Materiais de revestimento inflamáveis, materiais que contenham acetona ou diluentes celulósicos. Para, em caso de dúvida, assegurar a compatibilidade do material de revestimento com os materiais utilizados no fabrico do aparelho, dirija-se ao seu distribuidor Titan. Campo de aplicação Revestimento de paredes interiores, bem como objectos de exterior de pequena e média dimensão (p.
Page 98
Control Max 1900 Pro Skid Preparação do local de trabalho (no caso de tintas de interiores) Cubra sempre as tomadas de corrente e os interruptores. Perigo de um choque eléctrico por penetração do material de pulverização! Cubra todas as superfícies e objectos que não pretende pulverizar e/ou remova-os da área de trabalho.
Control Max 1900 Pro Skid Pistola de pulverização Bloqueie sempre o gatilho quando colocar a agulheta de pulverização ou quando a pistola de pulverização não estiver a ser utilizada. Perigo • Vire o bloqueio do gatilho para baixo para bloquear o guarda-mato (fig. 9, A).
Control Max 1900 Pro Skid Se não conseguir resolver o problema, dirija-se ao seu distribuidor Titan. Técnica de pulverização Certifique-se que observa o procedimento de alívio da pressão quando, por qualquer motivo, desligar o aparelho, incluindo intervenções técnicas ou regulações. Através deste procedimento poderá aliviar a pressão do tubo de pulverização e da pistola.
Control Max 1900 Pro Skid projectado de uma forma contínua e sob alta pressão. 4. Solte o gatilho e bloqueie a pistola. Rode a agulheta de forma a que a seta volte a ficar orientada para a frente. Desbloqueie a pistola e prossiga o procedimento de pulverização.
Control Max 1900 Pro Skid 6. Mantenha a pistola de pulverização na borda do balde de tinta. (Fig. 20) Durante a pulverização de líquidos que contenham solventes sobre um recipiente de metal, estabeleça a ligação terra da pistola de pulverização.
Page 103
Control Max 1900 Pro Skid 3. Retire a válvula de saída (fig. 27,1) do aparelho de base com a ajuda de uma chave inglesa (16). 4. Limpe bem a receção para a válvula de saída e a válvula de saída com uma solução de limpeza adequada ou em caso de necessidade, substitua a válvula de saída.
Control Max 1900 Pro Skid Dados técnicos Temperatura máx. do material de revestimento 40°C Comprimento do tubo 15 m Comprimento máx. do tubo 30 m Dimensões do produto aprox. 46,5 x 32 x 38 cm Peso aprox. 7,6 kg * Medido de acordo com a norma EN 50580:2014 Informação sobre nível de oscilação...
Page 105
Com a excepção de qualquer garantia especial, limitada ou alargada publicada pela Titan, a obrigação da Titan sob esta garantia se limita a substituir ou reparar sem cobrar essas peças que, segundo o critério da Titan, demonstram estar defeituosas dentro de doze (12) meses após a venda ao...
MAS NÃO FABRICADOS PELA TITAN. AQUELES ARTIGOS VENDIDOS, MAS NÃO FABRICADOS PELA TITAN (COMO MOTORES A GÁS, INTERRUPTORES, TUBOS, ETC.), ESTÃO SUJEITOS À GARANTIA DO SEU PRÓPRIO FABRICANTE, CASO EXISTA. A TITAN PROPORCIONARÁ AO COMPRADOR ASSISTÊNCIA ADEQUADA PARA EFECTUAR QUAISQUER RECLAMAÇÕES EM CASO DE INCUMPRIMENTO DESTAS GARANTIAS.
Page 107
Control Max 1900 Pro Skid Oversættelse af den originale driftsvejledning Advarsel! Pas på risikoen for tilskadekomst ved injektion! Airless-anlæg udvikler et ekstremt højt sprøjtetryk Far e Bring aldrig ngre, hænder eller andre legemsdele i berøring med sprøjtestrålen! Ret aldrig pistolen mod Dem selv, andre personer og dyr.
Control Max 1900 Pro Skid Hjertelig tillykke med dit Titan-sprøjteanlæg. Du har anskaffet et kvalitetsprodukt, der kræver omhyggelig rengøring og pleje for at fungere perfekt. Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug, og husk at følge sikkerhedsanvisningerne.
Control Max 1900 Pro Skid 3. Personlig sikkerhed a) Vær opmærksom på, hvad du foretager dig, og udvis almindelig sund fornuft, når du arbejder med elværktøj. Undlad at bruge apparatet, når du er træt, eller hvis du er påvirket af narkotika eller alkohol eller har taget medicin.
Page 110
Control Max 1900 Pro Skid Brandbare coatingmaterialer Sprøjtepistolerne må ikke bruges til sprøjtning af brændbare stoffer. Fare Eksplosionsbeskyttelse Apparatet må ikke benyttes på steder, som hører ind under eksplosionsbeskyttelses-forordningen. Fare Eksplosions- og brandfare ved sprøjtearbejder på grund af antændingskilder Der må ikke befinde sig antændingskilder i omgivelsen, f.eks. åben ild, rygning af cigaretter, cigarer, piber, gnister, glødende tråde, varme overflader osv.
197 kΩ/m (60 kΩ/ft.). Af hensyn til funktion, sikkerhed og levetid bør der udelukkende anvendes originale højtryksslanger og sprøjtedyser fra Titan. Se „Reservedelsliste“ vedrørende en oversigt. Når højtryksslanger bliver gamle, stiger risikoen for beskadigelser.
Page 112
Brandbare coatingmaterialer. Materialer, der indeholder acetone eller nitrofortynding. Hvis De er i tvivl om coatingmaterialets forenelighed med de materialer, apparatet er fremstillet af, er De velkommen til at henvende dig til din Titan-forhandler. Anvendelsesområde Overfladebehandling af vægge indendørs samt små og middelstore emner udendørs (som f.eks. havehegn, garageporte etc.).
Page 113
Control Max 1900 Pro Skid Forberedelse af maling/lak Med Control Max 1900 Pro kan der påføres indvendig vægmaling, lakker og lasurer ufortyndet eller meget lidt fortyndet. Detaljerede oplysninger findes i det tekniske datablad fra farveproducenten. 1. Rør materialet grundigt op, og fortynd det, som anbefalet anbefalet (brug gerne en omrører).
Page 114
5. Fyld ca. 10 ml vand i materialeindgangen. (fig. C) 6. Tryk ventiltrykkeren 3-4 gange. 7. Hold en klud foran slangetilslutningen, og tænd pumpen, indtil der strømmer vand ud af slangetilslutningen. Hvis heller ikke det løser problemet, henvend dig til din Titan-forhandler. ...
Page 115
Control Max 1900 Pro Skid Sprøjteteknik Sørg for at overholde fremgangsmåden til trykaflastningen, når enheden af en eller anden grund slukkes. Dermed udløses trykket fra sprøjteslangen og pistolen. Fare Sørg for at maleslangen ikke er snoet, og at der ikke er genstande med skarpe kanter, der kan skære.
Page 116
Control Max 1900 Pro Skid HEA filtersæt Montage Pistol og højtryksslange skal være trykløse inden du monterer/ afmonterer filtersættet. Fare 1. Adskil højtryksslangen fra pistolen (1). 2. Skru filterhuset (2) op ved behov, og isæt det filter (3), der passer til dysen (den koniske side (A) skal pege opad).
Page 117
Control Max 1900 Pro Skid 8. Drej valgkontakten til positionen PRIME (lodret). 9. Hold sprøjtepistolen hen til rengøringsbeholderens kant. 10. Træk i aftræksbøjlen og hold den nede, indtil der kun strømmer klar væske ud. 11. Sluk apparatet, og stræk strømstikket ud.
Page 118
Control Max 1900 Pro Skid Reservedelsliste (fig. 29) Pos. Betegnelse Best.-nr. Sprøjtepistol (med dyseholder) 353-701 Dyseholder 353-702 Tætningssæt 0517900 Højtryksslange, 15 m 353-708 HEA filtersæt (med filter rødt og hvidt) 353-705 Dør (1 stk) 0580041B Bærehåndtag 0580175A Indsugningsslangen og returledningen...
Control Max 1900 Pro Skid Tekniske data Vægt ca. 7,6 kg * Målt i henhold til EN 50580:2014 Oplysninger om svingningsniveau Det angivne svingningsniveau er målt i henhold til en normeret testprocedure og kan anvendes til sammenligning af elektroværktøj. Svingningsniveauet tjener også til en indledende vurdering af svingningsbelastningen.
Page 120
GARANTI Titan Tool, Inc., (“Titan”) garanterer, at udstyret - på leveringstidspunktet til brug af den oprindelige køber (“slutbruger”) - som denne garanti dækker, er frit for defekter mht. materiale og forarbejdning. Med undtagelse af særlig, begrænset eller udvidet garanti offentliggjort af Titan, er Titans forpligtelse under denne garanti begrænset til udskiftning eller reparation uden omkostninger for de reservedele, som i Titans rimelige omdømme viser sig at være defekte indenfor tolv (12) måneder efter...
Page 121
Control Max 1900 Pro Skid CE konformitetserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: 2006/42/EF, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Anvendte harmoniserede normer: EN ISO 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 EU Overensstemmelseserklæringen er vedlagt produktet.
Page 122
Control Max 1900 Pro Skid Översättning av original-driftsinstruktione Varning! Varning, risk för kroppsskada (injektion, förgiftning)! Airless-anläggningar arbetar med extremt högt spruttryck. Fara Låt aldrig ngrar, händer eller andra kroppsdelar komma i beröring med sprutstrålen! Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv andra personer eller djur .
Control Max 1900 Pro Skid Vi önskar er lycka till med ert köp av Titan färgspruta. Du har köpt en märkesprodukt som behöver rengöras och skötas noggrant för en problemfri funktion. Läs noga igenom bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk, och följ säkerhetsanvisningarna. Förvara bruksanvisningen på...
Page 124
Control Max 1900 Pro Skid 3. Personsäkerhet a) Var uppmärksam och tänk på vad du gör. Använd elverktyget med förnuft. Använd inte utrustningen om du är trött, eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid användning av utrustningen kan medföra allvarliga skador.
Page 125
Control Max 1900 Pro Skid Explosionsskydd Använd inte anläggningen på platser som faller under explosionsskyddsförordningen. Fara Explosions- och brandfara vid sprutning p.g.a. föreliggande antändningskällor Se till att inga antändningskällor finns i närheten, t.ex. öppen låga, tända cigaretter, cigarrer och tobakspipor, glödande trådar, heta ytor, o.sv.
Page 126
Den elektrostatiska uppladdningen från sprutpistolen och högtrycksslangen leds bort via högtrycksslangen. Därför måste det elektriska motståndet mellan högtrycksslangens anslutningar vara högst 197 kΩ/m (60 kΩ/ ft.). På grund av funktion, säkerhet och hållbarhet får endast Titan original högtrycksslangar och sprutmunstycken användas. Översikt, se "Reservdelslista".
Page 127
Icke-bearbetningsbara sprutmaterial Material som innehåller kraftigt slipande komponenter, fasadfärger, lut och syrahaltiga beläggningsämnen. Brännbara beläggningsmaterial, material som aceton eller thinner innehåller. Kontakta din Titan-återförsäljare om du har frågor angående sprutmaterialets kompatibilitet med materialen som har använts vid tillverkning av maskinen. Användningsområde Sprutning av väggar inomhus samt mindre och medelstora objekt utomhus (t.ex.
Control Max 1900 Pro Skid Förberedelse av sprutmaterialet Med Control Max 1900 Pro kan inomhusväggfärger, lacker och lasyrer sprutas utan förtunning eller endast något förtunnade. Se detaljerad information på färgtillverkarens tekniska datablad ( Internet download). 1. Rör materialet grundligt och späd det i kärlet enligt rekommenderad utspädning (ett rörverk rekommenderas för omrörning).
Page 129
5. Fyll på ca 10 ml vatten i materialöppningen (bild C). 6. Tryck 3–4 gånger på inloppsventilens avtryckare. 7. Håll en trasa framför slanganslutningen och kör pumpen tills det kommer ut vatten ur slanganslutningen. Kontakta din Titan-återförsäljare om problemet inte har lösts. ...
Page 130
Control Max 1900 Pro Skid Sprutteknik Följ alltid instruktionerna för tryckavlastning när du stänger av anläggningen. Därmed släpps trycket ut genom sprutslangen och sprutpistolen. Fara Kontrollera att färgslangen inte har några veck eller knutar och att det inte finns några föremål med vassa kanter i närheten.
Control Max 1900 Pro Skid Rengöring Pistolen och högtrycksslangen ska vara trycklösa innan filtersatsen demonteras eller monteras. Fara 1. Ta bort filterhuset (2) från slangen (4) och pistolen (1). 2. Skruva isär filterhuset (2) och ta ut filtret (3). 3. Rengör filtret (3) och filterhuset (2) noga. Byt filtret om det är förbrukat.
Control Max 1900 Pro Skid 13. Tryck in avtryckaren för att lätta på trycket. 14. Säkra sprutpistolen. 15. Lossa sprutpistolen från färgslangen med skruvnycklarna (13). Om HEA filtersats används ska den demonteras och rengöras enligt informationen i kapitlet HEA filtersats.
Page 133
Control Max 1900 Pro Skid Reservdelslista (bild 28) Pos. Benämning Best.nr Sprutpistol (komplett med munstyckeshållare) 353-701 Munstyckeshållare 353-702 Packningsset 0517900 Högtrycksslang, 15 m 353-708 HEA filtersats (med filter rött och filter vitt) 353-705 Klaff (1 styck) 0580041B Bärhandtag 0580175A Insugningsslangen och returledningen 0580159A Klämma (insugningsslangen)
Page 134
Control Max 1900 Pro Skid Tekniska data Vikt ca. 7,6 kg * Uppmätt enligt EN 50580:2014 Information om vibrationsnivå Den angivna vibrationsnivån har mätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg. Vibrationsnivån används även för inledningsvis kunna uppskatta vibrationsbelastningen.
Page 135
är fri från material- och tillverkningsfel. Med undantag för någon speciell, begränsad eller utökad garanti utfärdad av Titan, är Titans skyldighet under denna garanti begränsad till kostnadsfritt utbyte eller reparation av de delar, enligt Titans rimliga tillfredställande, visar sig vara defekta inom tolv (12) månader efter försäljning till Slutanvändaren. Den här garantin gäller endast när enheten installeras och används enligt rekommendationer och anvisningar från Titan.
Page 136
Control Max 1900 Pro Skid UNITED STATES SALES & SERVICE INTERNATIONAL WEB: www.titantool.com EMAIL: international@titantool.com FAX: 1-763-519-3509 PHONE: 1-800-526-5362 FAX: 1-800-528-4826 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden.
Need help?
Do you have a question about the Control Max 1900 Pro Skid and is the answer not in the manual?
Questions and answers
El equipo enciende pero no succiona la pintura
The Titan Control Max 1900 Pro Skid may turn on but not suck up paint for the following reasons:
1. The unit is not properly primed or has lost its prime.
2. The paint bucket is empty.
3. The suction tube is not submerged in paint.
To fix this, try priming the unit again, refill or replace the paint bucket, and ensure the suction tube is properly placed in the paint.
This answer is automatically generated