Instrucciones De Instalación; General - L.B. White Premier 350 Owner's Manual And Instructions

Ductable heaters
Table of Contents

Advertisement

Instrucciones generales de instalación
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Puede causar daños materiales, lesiones graves o la
muerte.
1. A fi n de evitar la acumulación peligrosa de gas
combustible, corte el suministro de gas en la válvula
de servicio del artefacto antes de comenzar la
instalación y lleve a cabo una prueba de fugas de gas
después de realizar la instalación.
2. No fuerce la perilla de control de gas. Use
solamente la mano para girar esta perilla. Nunca use
herramientas. Si la perilla no funciona manualmente,
el control debe ser reemplazado por un técnico de
servicio califi cado. El uso de fuerza o un intento
de reparación puede provocar un incendio o una
explosión.
1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las
recomendaciones de L.B. White cuando instale este
calefactor. Si durante la instalación o la reubicación
del calefactor sospecha que una pieza está dañada
o defectuosa, llame a un taller de mantenimiento
califi cado para que la repare o reemplace.
2. Asegúrese de que el calefactor esté nivelado (use
un nivel) y correctamente posicionado antes de
usarlo. Respete todas las distancias seguras mínimas
del calefactor a los materiales combustibles más
cercanos. Las distancias seguras se indican en la
placa de datos del calefactor y en la página 4 de este
manual.
3. Este calefactor se puede instalar en interiores o
en exteriores. Para instalaciones en exteriores,
solamente se pueden usar los siguientes dispositivos
de distribución de aire:
-- Conducto de 18 in/43,7 cm de diámetro x 12 ft/3,66 m:
Pieza n.º 22835
-- Difusor de extremo: Pieza n.º 23189
NO USE NINGUNA OTRA LONGITUD DE CONDUCTO
NI CONDUCTOS FABRICADOS EN EL CAMPO,
LONAS, TUBOS DE COCINA, ETC. EN ESTE
CALEFACTOR.
■ Al usar los conductos, asegúrese de mantener en
un mínimo la cantidad de codos. Se permiten como
máximo dos codos de 90°.
■ La reducción de la cantidad de codos garantiza que el
aire caliente que sale del calefactor fl uya libremente,
con lo que se evita un sobrecalentamiento. Si hay
una cantidad excesiva de codos, se pueden abrir los
interruptores de límite superior.
4. El regulador de presión de gas del calefactor (con la
válvula de descarga de presión) debe resguardarse
contra condiciones climáticas adversas (lluvia, hielo,
Calefactores canalizados Premier
nieve) y materiales de construcción (asfalto,
hormigón, yeso, etc.) que podrían afectar el
funcionamiento seguro y podrían producir daños
materiales o lesiones.
5. Los calefactores que se utilicen cerca de
lonas, telas, plásticos, barreras contra el viento
o protecciones similares, deben ubicarse al
menos a 10 ft/3,05 m de dichas protecciones.
Las protecciones se deben sujetar fi rmemente
a fi n de evitar que se prendan fuego o alteren el
funcionamiento del calefactor por la acción del
viento sobre la protección u otro material.
6. Verifi que todas las conexiones en busca de fugas
de gas mediante detectores de fugas de gas
aprobados. La prueba de fugas de gas se realiza
de la siguiente manera:
-- Compruebe las conexiones de tuberías y
mangueras, los conectores y los adaptadores del
control de gas con detectores de fugas de gas
aprobados.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión
■ No use llamas (fósforos, sopletes, velas, etc.)
para comprobar si hay fugas de gas.
■ Use únicamente detectores de fugas de gas
aprobados.
■ La inobservancia de esta advertencia
puede derivar en situaciones de incendios o
explosiones.
■ Los incendios o las explosiones pueden
ocasionar daños materiales, lesiones o la
muerte.
-- Si se detecta una fuga de gas, verifi que que los
componentes estén limpios y que el compuesto de
tubería se haya aplicado correctamente antes de
continuar con el ajuste.
-- Además, ajuste las conexiones de gas según sea
necesario para detener la fuga.
-- Luego de verifi car todas las conexiones y detener
las fugas, encienda el quemador principal.
-- Manténgase lejos mientras se enciende el
quemador principal para evitar lesiones causadas
por fugas escondidas que podrían provocar el
retroceso de la llama.
-- Con el quemador principal funcionando, verifi que
las conexiones de tuberías y mangueras, los
conectores y las juntas, además de la entrada de la
válvula de control de gas y las conexiones de salida
con detectores de fugas de gas aprobados.
Manual del usuario • Premier 350
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ts350Premier 350 dfTs350df

Table of Contents