Download Print this page

Ripmax Mini Wot4 Instruction Manual page 8

Advertisement

Mini Wot4 Instructions | Mini Wot4 Anleitung
Stage 8 / Schritt 8
Locate the aileron pushrod connectors. Prepare the aileron
horn by assembling the pushrod connector as shown. Slip the
connector onto the horn, secure with the clip. This is easier to do
now than when the aileron horn is attached to the aileron. Make
sure the aileron horns are left and right handed when connectors
are attached to horn as shown.
Nehmen Sie die Querruderhörner und befestigen jeweils einen
Gestängemitnehmer, wie gezeigt. Schieben Sie den Mitnehmer
auf das Horn und sichern Sie diesen mit einem Klipp. Es ist besser,
wenn Sie dies jetzt machen, als nach der Montage am Querruder.
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein rechtes und ein linkes
Querruderhorn haben, wenn Sie die Mitnehmer am Horn befestigen.
Stage 9 / Schritt 9
Gently push the aileron horn into the pre-cut slot in the aileron,
making sure that the horn is at 90 degrees to the aileron, then
carefully add a couple of drops of thin cyano to the horn.
Drücken
Sie
vorsichtig
vorgeschnittene Öffnung im Querruder. Vergewissern Sie sich,
dass das Horn 90° zum Querruder steht, und verkleben dann das
Horn mit ein paar Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber.
Stage 10 / Schritt 10
Remove the servo control horn from the servo and locate the
aileron pushrod, then connect the Z bend into the servo horn.
Slide the pushrod through the clamp and refit the servo control
horn.
Entfernen Sie das Servohorn vom Servo, und nehmen den
Gestängedraht. Fädeln Sie die Z-Biegung in das Servohorn.
Schieben Sie das Gestänge durch den Mitnehmer und befestigen
wieder das Servohorn.
Stage 11 / Schritt 11
With the radio on and the servo at the neutral position, hold
each of the ailerons at their neutral position while you screw the
aileron connector. Do not overtighten the connector as you may
strip the thread, now the wing is complete.
Mit eingeschaltetem Sender und dem Servo in Neutralstellung,
halten Sie die Querruder in neutraler Position, während Sie den
Querruder Mitnehmer festschrauben. Den Mitnehmer nicht zu
fest anziehen, da dies das Gewinde beschädigen kann.
Nun ist der Flügel komplett.
Stage 12 / Schritt 12
Locate the aluminium main undercarriage, wheels and mounting hardware
(mounting screws, plain washers, nuts and nylon nuts).
Nehmen Sie das Aluminium Hauptfahrwerk, die Räder und die Radanbauteile
(Achse, Unterlegscheibe, Sicherungsmuttern und Stellringe).
8
das
Querruderhorn
in
die

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

A-cf010