Sicherheitshinweise Safety instructions Die Montage und Installation der Produkte darf ausschliess- The products may be assembled and installed exclusively by lich durch qualifiziertes und erfahrenes Fachpersonal unter suitably qualified and trained specialists duly observing all ap- Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicher- plicable safety regulations�...
Crimpen von Kleinstmengen, zur Assemblierung des sional crimping of MC4 in smallest quantities For frequent use MC4 in geringen Stückzahlen Für Feldkonfektion in grösseren in field assembly we recommend PV-CZM-18100-22100, see Mengen empfehlen wir PV-CZM-18100-22100, siehe MA251 MA251, wwwstaublicom/electrical wwwstaublicom/electrical Crimpen Crimping Hinweis:...
Page 4
(ill. 4) (ill. 4) Legen Sie das Metallteil in die für Please insert the metal part into the den Kabelquerschnitt vorgesehene appropriate cross-section range of the Öffnung ein und schliessen Sie die crimping tool� Lightly press the pliers Crimpzange leicht, bis die Crimpla- together so that the crimping tabs lie schen sicher innerhalb der Crimp- securely within the crimping die�...
Hinweise: Note: Bitte beachten: Please consider: Gute Crimpverbindung Good crimp Schlechte Crimpverbindung: Bad crimp: - Stanzteile in falsche Richtung gebogen -Stamped parts bent wrong - Werkstoff nach unten geflossen („Flügel“) - Material flow outwards - Crimpverbindung nicht geschlossen - Open crimp wings - Nicht gecrimpten Kabellitzen - Not included strands 5 / 8...
Page 6
Crimphöhe: Crimp height: Crimphöhe H Crimp height H - Für 2,5 mm / 14AWG-Kabel: H = 2,00 mm - For 2.5 mm / 14AWG cable: H = 2�00 mm - Für 4,0 mm / 12AWG-Kabel: H = 2,35 mm - For 4.0 mm / 12AWG cable: H = 2�35 mm - Für 6,0 mm...
Need help?
Do you have a question about the MA289 and is the answer not in the manual?
Questions and answers