Ingenico parts for replacement: icmp can be powered via µUSB. Either use the supplied USB cable or use an Ingenico validated power charger. Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.
Lithium-ion battery specifically designed for this terminal. It is not accessible to the user. • Only use the appropriate chargers listed in the Ingenico spare parts catalogue. • Do not attempt to open the terminal.
Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. • Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind. •...
– 3.4. FCC & IC Compliance. FCC & IC has a specific naming. The references uses for FCC & IC certifications are: icm122-01T2263A (Bluetooth only): • FCC_ID: XKB – ICM122BT • IC Number: 2586D – ICM122BT icm122-11T2265A (Bluetooth + Contactless): •...
20cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CAUTION The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could void user’s authority to operate the equipment. 3.5.
• Further full charging of the terminal battery requires via a computer USB port is about 3 hours. • Charge the terminal using the supplied USB cable or the appropriate Ingenico power supply (provided separately as an accessory). • icmp...
4.6. Payment Integration with Bluetooth To make it easier for you to use the icmp from your mobile device, Ingenico provides the "PCL add-on". PCL stands for Payment Communication Layer. The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and samples that will help you to: •...
Assurez-vous que tous les câbles sont bien débranchés du terminal avant toute intervention de maintenance sur le terminal. Avant tout, débranchez tous les câbles du terminal. Pour bien nettoyer le terminal : • Utilisez les kits de nettoyage ingenico : http://www.ingenico.cleaningcards.com/ • Ne nettoyez pas les connexions électriques. •...
Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen. Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals: • Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits benutzen. • Keine elektrischen Anschlüsse reinigen. • Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel verwenden: diese Mittel können den Kunststoff oder elektrische Kontakte beschädigen.
Ce symbole signifie que les DEEE et les batteries usagées ne doivent pas être jetés, mais collectés séparément et recyclés. Ingenico garantit que des systèmes efficaces de collecte et de recyclage sont mis en place pour les DEEE et les batteries usagées conformément à la réglementation locale de votre pays. Veuillez contacter votre distributeur pour plus de renseignements concernant la solution mise en place pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries usagées.
Dieses Produkt gehört zur Familie der elektrischen und elektronischen Einrichtungen. Es unterliegt deshalb den Bestimmungen der WEEE die verlangt, dass das Altgerät gesammelt und entsorgt wird. Die Ingenico Produkte enthalten alle das Symbol für die Kennzeichnung von elektrischen oder elektronischen Einrichtungen, wie es die WEEE Richtlinie verlangt.
Page 20
INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of this document, or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information.
Need help?
Do you have a question about the icm122-01T2263A and is the answer not in the manual?
Questions and answers