MONARCH INSTRUMENT Pocket Laser Tach 200 Instruction Manual

MONARCH INSTRUMENT Pocket Laser Tach 200 Instruction Manual

Tachometer/rate meter/totalizer/timer
Hide thumbs Also See for Pocket Laser Tach 200:

Advertisement

Quick Links

CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Como Manufacturero:
Monarch Instrument
Pocket Laser Tach 200
a que esta declaración relaciona está en la conformidad con los estándares siguientes:
EMC:
EN61326:1997 /A1:1998/A2:2001/A3:2003 Class A
Seguridad Láser: IEC60825-1
Seguridad eléctrico: IEC61010-1:2001-2
y por lo tanto se conforma con los requisitos de relacionar de Directriz 2004/108/EG de Concilio
a la compatibilidad electromagnéticos y 2006/95/EC que relacionan a la directriz baja del voltaje
cuando operado de acuerdo con la guía del usuario.
Referencia: Retlif Testing Laboratories, (Report No. R-4283N)
Technical Construction File PLT-0704 del Julio del 2004
15
th
de Enero del 2010
Manufacturero (Amherst,NH)
Alan Woolfson, VP Ingenieria (Firma autorizada)
Impreso en EE.UU.
Copyright 2010 Monarch Instrument, todo derecho reservado
1071-4838-413R
1071-4838-615R
-0310
MONARCH INSTRUMENT
Instruction Manual
Pocket Laser Tach 200
(PLT200)
Tachometer / Rate Meter / Totalizer / Timer
Tachymètre / Rate Meter (compteur) / Totalisateur /
Minuterie
Tachómetro / Rate Meter (Medidor de Velocidad) /
Totalizer / Timer (Reloj)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pocket Laser Tach 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MONARCH INSTRUMENT Pocket Laser Tach 200

  • Page 1 Tachymètre / Rate Meter (compteur) / Totalisateur / Minuterie de Enero del 2010 Tachómetro / Rate Meter (Medidor de Velocidad) / Manufacturero (Amherst,NH) Alan Woolfson, VP Ingenieria (Firma autorizada) Totalizer / Timer (Reloj) Impreso en EE.UU. Copyright 2010 Monarch Instrument, todo derecho reservado 1071-4838-615R -0310 1071-4838-413R...
  • Page 2 SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS 14.0 OPCIONES /ACCESORIOS Rollo de Cinta Reflectiva de 5 pies [1.5 m] roll, ½ LASER RADIATION pulgada [13 mm] de ancho AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 2 LASER PRODUCT Dispositivo de contacto remoto con rueda de 10 MAX OUTPUT POWER: 1mW EMITTED WAVELENGTH: 650nm cm, puntos cóncavos y convexos...
  • Page 3: Table Of Contents

    12.0 BATERÍAS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Cuando se indica, cambie las baterías. 1.0 OVERVIEW ................E-1 Remueve la tapa 2.0 FEATURE LOCATIONS ............E-1 del compartimiento 3.0 LCD DISPLAY SYMBOLS ............ E-2 de batería 4.0 PLT200 SPECIFICATIONS ........... E-3 5.0 INPUT / OUTPUT ..............
  • Page 4: Overview

    1.0 OVERVIEW Guardar y avanzar The Pocket Laser Tach 200 is a multifunction Tachometer, Ratemeter, Totalizer and Timer. It is programmable to read in English or Metric units. An input socket accepts remote sensing devices and an output socket allows...
  • Page 5: Lcd Display Symbols

    11.0 Modo RELOJ (TIMER Mode) 3.0 LCD DISPLAY SYMBOLS 11.1 Arreglo Para Modo Reloj Encender la Las últimaas unidades unidad seleccionadas se despliegan 1a. Para cambiar entre modo Fijo y no Fijo Mantenga presionado el boton Locked On Entre modo Setup Entre selección El último modo...
  • Page 6: Plt200 Specifications

    4.0 PLT200 SPECIFICATIONS 10.2 Operación de Modo TOTALizer Medir Laser Specifications: Classification: Class 2 (per IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-8) Complies with FDA performance standards for laser products except Mantenga presionado Fijar (Lock-on) for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Llamar Máximo Velocidad Máximo o Maximum Laser Output: 1mW...
  • Page 7 Arreglo Para Modo TOTALizer (continuación): Contact Specifications (continued): Accuracy: Revs: ±0.05% of reading (RPM) or resolution limit Entre selección NONE (Ninguno), 1, (with no slippage) del número de 2 o 3 ±0.5% of reading or resolution limit (with no Linear: posiciones slippage) decimales...
  • Page 8 Contact Measurements Ranges (continued): Entre Differentes opciones se despliegan RATES: Wheel Circumference: selección de para operación Interna o Externa Yards per Hour 10cm: 3.281 to 131,233 YPH Unidades 12 in: 10.000 to 240,000 YPH ROS Interno o Externo: RCA Externo: Rotacional: REV Miles per Hour 10 cm:...
  • Page 9 10.0 Modo TOTALizer Display: Dual LCD Display (5-digit upper/scrolling, 5-digit alphanumeric lower display) 10.1 Arreglo Para Modo TOTALizer Batteries: 2 “AA” 1.5 V (DC) alkaline included Encender la (Note: Batteries are NOT rechargeable.) Differentes mensajes se despliegan unidad para operatión Interna o Externa Battery Life: 30 hours continuous typical with batteries provided External Input: ROS Interno o Externo:...
  • Page 10: Input / Output

    5.0 INPUT / OUTPUT 11. Guardar y avanzar Input: Accepts remote sensor or Remote Contact Assembly 12. Salir de modo DONE (Terminado), (RCA). 1/8” (3.5mm) stereo Setup – USE CONTACT TIP (use phone plug. Listo para punto de contacto) o Output: 1 pulse per revolution TTL medir [rueda seleccionada],...
  • Page 11: Preparation For Measurement

    Arreglo Para Modo Velocidad (continuación): 6.0 PREPARATION FOR MEASUREMENT 6.1 Non-Contact Preparation Seleccione Repita hasta que las Unidades unidades deseadas For Internal operation (Red laser) or External operation se despliegan using optional Remote Optical Sensor (ROS-Red LED). Guardar y 1. Clean 2.
  • Page 12: Connecting External Sensors

    2. 10 cm Wheel 3. 12 inch Wheel 1a. Para cambiar entre modo Fijo y no Fijo Mantenga presionado el boton Locked On Install with Entre pin in shaft modo fully seated Tighten screw Setup in slot. securely into flat Tighten on shaft.
  • Page 13: Taking Measurements

    8.2 Operación de Modo TACHómetro 7.0 TAKING MEASUREMENTS Medir 7.1 Non-Contact Measurements Hand-held External Sensor (ROS shown) Mantenga presionado Fijar (Lock-on) Light Laser Llamar valor Velocidad Máximo Máximo guardado Llamar valor Velocidad Mínimo Mínima guardado 7.2 Direct Contact Measurements Reinicia Max/Min Si la unidad esta Rotational Linear...
  • Page 14: Tachometer Mode

    8.0 TACHometer Mode Seleccione Repita hasta Unidades que las Tachometer measures speed or linear rate with respect to time. Time intervals Unidades are seconds, minutes, or hours. Rotational speed can be measured in Revolutions deseadas se (Revs) per second, per minute, or per hour. The most common measurement is Guardar y despliegan RPM or Revs per minute using the optical tachometer mode.
  • Page 15 8.0 Modo TACHómetro Enter selection RPS, RPM or RPH of Units 8.1 Arreglo Para Modo TACHómetro Encender Las últimaas unidades Select Units Repeat until la unidad seleccionadas se desired Units despliegan displayed 1a. Para cambiar entre Save and modo Fijo y no Fijo advance Mantenga presionado el boton Locked On...
  • Page 16: Tachometer Operation

    8.2 TACHometer Operation 7.0 TOMANDO MEDIDAS Measure 7.1 Medidas Sin Contacto Sensor de mano Sensor Externo (ROS es mostrado) (No mostrado: Press and hold Lock on IRS-P, Láser MT-190P) Recall Max Max Speed Recall Min Min Speed 7.2 Medidas Contacto Directo If unit Locked Resets Max/Min Rotacional...
  • Page 17: Rate Setup

    2. Rueda de 10 cm 3. Rueda de 12 pulgadas 9.1 RATE Setup Turn EXTRN, then scrolling Instale con la Power message, then last aguja en la Units selected barra bien puesta en el 1a. To toggle Lock Apriete bien el la ranura.
  • Page 18 RATE Setup (continued): 6.0 PREPARACION PARA LA MEDICION Select Units Repeat until 6.1 Preparación No Contacto desired Units displayed Para uso interno (Láser rojo) o operación externo con el uso del Sensor Optical Remoto (ROS-LED rojo). Save and advance 1. Limpie 2.
  • Page 19: Rate Operation

    5.0 ENTRADA / SALIDA 12. Exit Setup – DONE, Ready to USE CONTACT TIP or Entrada: Acepta sensor remoto o measure [wheel selected], dispositivo de contacto then Units selected remoto (RCA). Conector de Unit will remember these settings (including lock on/off) even if turned off 1/8”...
  • Page 20: Totalizer Mode

    10.0 TOTALizer Mode Despliegue: 5 x 0.5” (12.7mm) dígitos numéricos más 5 alfanuméricos LCD Baterías: 2 “AA” 1.5 V (CC) alcalinos incluidas Totalizer accumulates input on an ongoing basis. In the simplest form the unit acts as (Notese: Baterías NO se pueden volver a cargar.) an optical counter, incrementing the display each time an input pulse is sensed.
  • Page 21 Medidas de Contacto (continuación): Save and VELOCIDADES (por Circunferencía de Rueda): advance Yardas por Hora: 10cm: 3.281 a 131,233 YPH, 12 pulgadas: 10.000 a 240,000 YPH Enter Different options displayed for Millas por Hora: 10 cm: 0.002 a 74.564 MPH, selection of Internal or External operation.
  • Page 22: Totalizer Setup

    TOTALizer Setup (continued): Especificaciones de Contacto (continuación): Exactitud: Revoluciones: ±0.05% de la lectura (RPM) o límite de Enter selection NONE, 1, 2 or 3 resolución (sin deslizar) of number of ±0.5% de la lectura o límite de resolución Linear: decimal places (sin deslizar) 10.
  • Page 23: Totalizer Operation

    4.0 ESPECIFICACIONES DEL PLT200 10.2 TOTALizer Operation Measure Especificaciones Láser: Clasificación: Clase 2 (según IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-8) Conforme con estandares de rendimiento FDA para productos Láser Press and hold Lock on excepto lo indicado según Laser Notice No. 50, con fecha de Julio 26, 2001. Recall Max or Max or Min Speed (in Salida Máxima Láser:...
  • Page 24: Timer Mode

    11.0 TIMER Mode 3.0 SIMBOLOS LCD DE DESPLIEGUE Accumulates time in minutes, seconds, and tenths of a second. There are two modes of operation. The Manual mode operates like a stopwatch, the timing period being started and stopped by the user. The Auto mode can be stopped and started by the user or a piece of reflective tape on objects.
  • Page 25: Timer Operation

    1.0 VISTA GENERAL Enter selection MAN or AUTO of Timer El Pocket Laser Tach 200 es un instrumento de precisión multifunctional de function mano que provee los siguientes usos: Tachómetro, Ratemeter (Medidor de Select Timer Toggles between velocidad), Totalizer, y Timer (Reloj). Se puede programar para indicar Manual and directamente las siguientes unidades de medición, Revoluciones, pulgadas,...
  • Page 26: Batteries

    TIMER Operation (continued): TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO With Timer running - Stops at elapsed time to date. 1.0 VISTA GENERAL ..............S-1 To continue, press again. 2.0 UBICACION DE FUNCIONES ..........S-1 3.0 SIMBOLOS LCD DE DESPLIEGUE ........S-2 If Timer stopped - Power Off 4.0 ESPECIFICACIONES DEL PLT200 ........
  • Page 27: Cleaning

    13.0 CLEANING To clean the instrument, wipe with a damp cloth using mild soapy solution. RADIACION LASER EVITE EXPONERSE DIRECTAMENTE AL OJO PRODUCTO LASER CLASE 2 14.0 OPTIONS /ACCESSORIES POTENCIA MAX DE SALIDA: 1mW LONGITUD DE ONDA EMITIDA: 650nm CLASIFICADA SEGUN IEC 60825-1:2001 Reflective Tape, 5 foot [1.5 m] roll, ½...

This manual is also suitable for:

Plt200

Table of Contents