Español - Bosch GLL 3-50 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL 3-50 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-1973-005.book Page 26 Tuesday, September 13, 2016 3:06 PM
26 | Español
Español
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de segu-
ridad integradas en el aparato de medición. Jamás desvir-
túe las señales de advertencia del aparato de medición.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚNTELAS
EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
 Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
 El aparato de medición se suministra con una señal de
aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta
corresponde a la posición 12).
 Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, an-
tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser
directo o reflejado. Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
dañar el ojo.
 Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
 No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
 No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
 No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
ser.
 Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
 No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el
aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
 No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-
bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
1 609 92A 1YV | (13.9.16)
 Mantenga alejados el aparato de medición y la tablilla
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato de medición mientras lee las instrucciones de mane-
jo.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro-
lar líneas horizontales y verticales.
Datos técnicos
14
Láser de línea en cruz
Nº de artículo
Zona de trabajo
– estándar
– con receptor láser
Precisión de nivelación
Zona de trabajo del punto de
plomada
Exactitud del punto de plomada mm/m
Margen de autonivelación,
típico
Tiempo de nivelación, típico
Temperatura de operación
Temperatura de
almacenamiento
Humedad relativa máx.
Clase de láser
Tipo de láser
C
6
Divergencia de línea láser
duración mínima del impulso
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.
* protegido contra polvo y salpicaduras de agua
El número de serie 13 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.
No coloque el aparato de medición ni la ta-
blilla reflectante 21 cerca de personas que
utilicen un marcapasos. Los imanes del apa-
rato de medición y de la tablilla reflectante pro-
ducen un campo magnético que puede pertur-
bar el funcionamiento de los marcapasos.
reflectante 21 de los soportes de datos magnéticos y
de los aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los
imanes del aparato de medición y de la tablilla reflectante
pueden provocar una pérdida de datos irreversible.
1)
mm/m
nm
mW
GLL 3-50
3 601 K63 8..
m
10
m
5–50
±0,3
m
5
±0,6
°
±4
s
<4
°C
–10... +40
°C
–20 ... +70
%
90
2
635
<1
1
0,5 mrad
(ángulo completo)
s
1/1600
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents