Download Print this page

ESAB 0558001913 Installation And Operation Manual page 6

Duradrive 4-30 and duradrive 4-48 wire feeders basic dual schedule mmi (man machine interface) panel

Advertisement

Available languages

Available languages

HUMO Y GASES -- El humo y los gases,
pueden causar malestar
particularmente en espacios sin
ventilación. No inhale el humo o gases.
El gas de protección puede causar falta
de oxígeno. Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada en el área de trabajo
por medio natural o mecánico. No solde, corte, o ranure
materiales con hierro galvanizado, acero inoxidable, cobre,
zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea
ventilación mecánica positiva
producidos por estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique substancias
químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden
reaccionar con los vapores de hidrocarburo clorinado para
formar un fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de ojos, nariz
o garganta mientras est á operando, es indicación de que
la ventilación no es apropiada. Pare de trabajar y tome
las medidas necesarias para mejorar la ventilación en
el área de trabajo. No continúe operando si el malestar
físico persiste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1
(Vea la lista a
continuación)
específicas en la ventilación.
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para
soldaduras o cortes, produce humos
o gases, los cuales contienen
químicos
de California de causar defectos en el
nacimiento, o en algunos casos, Can-
cer. (California Health & Safety Code
§
25249.5 et seq.)
cilindros, si no son manejados
correctamente, pueden romperse y
liberar violentamente gases. Rotura
repentina del cilindro, válvula, o
válvula de escape puede causar daño
o muerte. Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize un
regulador diseñado para operar y reducir la presión del
cilindro
de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las
mangueras y las conexiones
Observe las instrucciones de operación del manufacturero
para montar el regulador en el cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical
amárrelos con una correa o cadena
asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes,
postes, o armazón. Nunca asegure los cilindros a la mesa de
trabajo o las piezas que son parte del circuito de soldadura
. Este puede ser parte del circuito elélectrico.
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la válvula del
cilindro cerrada. Ponga el capote de protección sobre la
válvula si el regulador no está conectado. Asegure y
mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado.
Evite el manejo brusco de los cilindros.
4. Localize los cilindros lejos del calor, chispas, y flamas.
Nunca establezca un arco en el cilindro.
5. Para información adicional, haga referencia a la publicación
CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Com-
pressed Gases in Cylinders", disponible através del Com-
pressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Arlington, VA 22202.
. No respire los gases
para recomendaciones
conocidos por el Estado
MANEJO DE CILINDROS-- Los
en buenas condiciones.
adecuada
o daño,
1. Siempre tenga personal cualificado para efectuar l
a
instalación, diagnóstico, y mantenimiento
equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos
que usted esté cualificado para hacer el trabajo.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la
fuente de poder, desconecte la fuente de poder del
suministro de electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable
primario, y cualquier otra fuente de poder en buen
estado operacional.
malas condiciones.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el
equipo lejos de cosas
hornos, también lugares húmedos como charcos de
agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y las
inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas
del equipo en su posición y en buenas condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado.
No modifique el equipo en ninguna manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
-- Para más información sobre las prácticas de
seguridad de los equipos de arco eléctrico
para soldar y cortar, pregunte a su suplidor por
una copia de "Precautions and Safe Practices
for Arc Welding, Cutting and Gouging-Form 52-
529.
Las siguientes publicaciones, disponibles através de la
American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Mi-
ami, FL 33126, son recomendadas para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten
Arc Welding"
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc
Welding""
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand-
book.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
y
Hazardous Substances."
para
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS -- Según
usted avanza en la lectura de este folleto:
Los Símbolos Significan ¡Atención! ¡Esté
Alerta! Se trata de su seguridad.
6
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo
defectuoso o mal
mantenido puede
causar daño o muerte. Por lo tanto:
No opere ningún equipo en
que generen calor como
Significa riesgo inmediato que, de no
ser
evadido,
inmediatamente
en serio daño per-
sonal o la muerte.
Significa el riesgo de un peligro potencial
que puede resultar en serio daño per-
sonal o la muerte.
Significa el posible riesgo que puede
resultar en menores daños a la per-
sona.
del
puede
resultar

Advertisement

loading