Tepelná Izolácia Potrubia Pre Chladiacu Zmes; Vedenie; Upozornenie - Mitsubishi CITY MULTI PUHY-P-YSGM-A Installation Manual

Air-conditioners for building application outdoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2 Odsávanie
Odsávanie vykonávajte s uzavretým guľovým ventilom na jednotke kompresora;
pripojovacie potrubie, vnútornú jednotku a jednotku výmenníka tepla odsajte
pomocou vákuového čerpadla cez servisný otvor na guľovom ventile jednotky
kompresora. (Vždy odsávajte zo servisného otvoru potrubia kvapaliny i potrubia
plynu.) Len čo vákuum dosiahne hodnotu 650 Pa [abs], pokračujte v odsávaní
po dobu minimálne jednej hodiny alebo dlhšie.
* Na odsávanie nikdy nepoužívajte chladiacu zmes.
[Fig. 9.3.2] (Str.4)
A Systémový analyzátor B Tlačidlo „nízky"
D Guľový ventil
E Rúrka na kvapalinu
G Servisný otvor
H Trojcestné miesto pripojenia
I Ventil
J Ventil
L Stupnica
M Vákuové čerpadlo
O Vonkajšia jednotka
Poznámka:
Vždy pridávajte len primerané množstvo chladiacej zmesi. Systém vždy
zaplavte kvapalnou chladiacou zmesou. Nadmerné alebo nedostatočné
množstvo chladiacej zmesi spôsobí problémy.
Na indikáciu chladiacej zmesi v jednotke použite manometer, plniacu
hadicu a iné diely.
Používajte gravimeter. (Taký, ktorý je schopný merať smerom nadol k 0,1 kg.)
Použite vákuové čerpadlo s kontrolným ventilom spätného toku.
(Odporúčaný vákuometer: Termistorový vákuometer ROBINAIR 14830A)
Taktiež používajte vákuový manometer, ktorý dosiahne hodnotu 65 Pa [abs]
alebo nižšiu po čase činnosti päť minút.
3 Dopĺňanie chladiacej zmesi
Pretože v jednotkách je použitá neazeotropická chladiaca zmes, musí sa dopĺňať
v kvapalnom stave. Ak pri doplnení chladiacej zmesi do jednotky z tlakovej fľaše
nebude valec vybavený nasávacou trubicou, zabezpečte naplnenie kvapalnej
chladiacej zmesi v obrátenej polohe tlakovej fľaše podľa Fig. 9.3.3. Ak je valec
vybavený nasávacou trubicou, ako je to uvedené na obrázku vpravo, môžete
kvapalnú chladiacu zmes naplniť s tlakovou fľašou v zvislej polohe. Z tohto
dôvodu venujte mimoriadnu pozornosť technickému stavu tlakovej fľaše. Pokiaľ
by sa jednotka mala naplniť plynnou chladiacou zmesou, nahraďte pôvodnú
chladiacu zmes novou chladiacou zmesou bezo zvyšku. Nepoužívajte chladiacu
zmes, ktorá ostala ako zvyšok v tlakovej fľaši.
[Fig. 9.3.3] (Str.4)
A Potrubie v tvare "U"
B Ak tlaková fľaša nie je vybavená potrubím v tvare "U".
9.4. Tepelná izolácia potrubia pre chladiacu
zmes
V každom prípade zabezpečte zaizolovanie potrubia pre chladiacu zmes, osobitne
potrubia pre kvapaliny a plynové potrubia, dostatočne hrubou vrstvou žiaruvzdorného
polyetylénu tak, aby sa na spojoch medzi vnútornou jednotkou a izolačným
materiálom a vlastného izolačného materiálu nevyskytovali žiadne trhliny. Pokiaľ
nebude izolácia realizovaná dostatočne, môže dochádzať ku odkvapkávaniu
kondenzovanej vody, atď. Osobitnú pozornosť venujte izolačným prácam v stropných
oblastiach.

10. Vedenie

10.1. Upozornenie

1 Dodržujte predpisy miestnych úradov štátnej správy z hľadiska technických
noriem platných pre elektrické inštalácie, ďalej smerníc platných pre elektrické
vedenia a pokyny miestneho energetického podniku.
2 Riadiace vedenia (v ďalšom texte uvádzané ako prenosové vedenie) musia byť
uložené (5 cm alebo viac) mimo napájacích vedení tak, aby nedošlo k ich
ovplyvňovaniu elektrickým rušením z napájacieho vedenia. (Prenosové a
napájacie vedenia nikdy neukladajte do spoločného kanála.)
3 Zabezpečte riadne uzemnenie vonkajšej jednotky.
4 Vedenia pre elektrodielce vonkajších a vnútorných jednotiek ponechajte dlhšie,
pretože pri neskorších servisných prácach budete musieť s týmito dielmi hýbať.
5 Hlavné napájanie nikdy nepripájajte na radovú svorkovnicu prenosového
vedenia. V takomto prípade hrozí riziko vyhorenia elektrodielcov.
6 Na prenosové vedenia použite dvojžilový kábel. Pokiaľ na prenosové vedenia
pre rôzne systémy použijete rovnaký viacžilový kábel, výsledný slabý prenos a
príjem spôsobí chybné operácie.
130
[Fig. 9.4.1] (Str.4)
Tepelný
izolačný
materiál A
C Tlačidlo „vysoký"
Vonkajší
plášť B
F Rúrka na plyn
Poznámka:
K Valec R410A
Ak ako krycí materiál použijete polyetylénovú povrchovú úpravu, nie je
N Do vnútornej jednotky
prekrytie asfaltom potrebné.
Pri elektrických vodičoch nie je tepelná izolácia potrebná.
[Fig. 9.4.2] (Str.4)
[Fig. 9.4.3] (Str.4)
Prechody
[Fig. 9.4.4] (Str.4)
Ak na vypĺňanie špár použijete maltu, prekryte prechod oceľovou doskou tak, aby
nedošlo ku zborteniu izolačného materiálu. V tejto časti použite na izoláciu a prekrytie
nehorľavé materiály. (Nepoužívajte prekrytie na báze vinylu.)
Izolačný materiál pre potrubia aplikovaný priamo na mieste musí spĺňať
nasledujúce technické požiadavky:
Hrúbka
Tepelná odolnosť
*
Pri inštalácii potrubí v prostrediach s vysokou teplotou a vlhkosťou, ako napr.
na vrchom poschodí budovy, je nevyhnutné použiť hrubšie izolačné materiály,
ako je to uvedené v tabuľke hore.
*
Pokiaľ je potrebné dodržať technické požiadavky určené klientom, zabezpečte,
aby tieto vyhovovali parametrom vo vyššie uvedenej tabuľke.
7 Pre pripojenie na radovú svorkovnicu na prenos do vonkajšej jednotky by ste
mali použiť výlučne predpísané prenosové vodiče.
(Prenosové vedenie na pripojenie na vnútornú jednotku: radová svorkovnica
TB3 pre prenosové vedenie, iné: radová svorkovnica TB7 na centrálne
ovládanie)
Chybné prepojenie vám znemožní prevádzku systému.
8 V prípade prepojenia pomocou regulátora vyššej triedy alebo do riadiacej
prevádzkovej skupiny v rôznych chladiacich systémoch sa riadiace prenosové
vedenie musí zapojiť aj medzi vonkajšími jednotkami.
Pre potreby centrálneho ovládania prepojte toto riadiace vedenie medzi radovými
svorkovnicami. (dvojžilový vodič bez polarity)
Ak nebude skupina riadiacich vodičov rôznych chladiacich systémov pripojená
do nadradeného regulátora, nahraďte zapojenie prípojky na krátko z CN41
z niektorej vonkajšej jednotky do CN40.
9 Skupina sa pripojí po zapnutí diaľkového ovládača.
A Oceľový drôt
B Potrubie
C Asfaltový olejový tmel alebo asfalt
D Tepelný izolačný materiál A
E Vonkajší plášť B
Sklené vlákno + oceľový drôt
Priľnavá + žiaruvzdorná polyetylénová pena + lepiaca páska
Vnútorný
Vinylová páska
Neizolovaná podlaha Vodovzdorná konopná tkanina + bronzový asfalt
Vonkajší
Vodovzdorná konopná tkanina + zinkový plech + olejový náter
A Rúrka na kvapalinu B Rúrka na plyn
D Zakončovacia páska E Izolátor
<A> Vnútorná stena (krytá)
<B> Vonkajšia stena
<C> Vonkajšia stena (nechránená)
<D> Podlaha (izolácia proti vode)
<E> Stropný kanál potrubia
<F> Podiel priechodu požiarneho limitu a deliaca stena
A Objímka
B Tepelný izolačný materiál
C P lášťa
D Špárovací materiál
E Páska
F Vodovzdorná vrstva
G Objímka s lemom
H Materiál plášťa
I Malta alebo iný nehorľavý špárovací materiál
J Nehorľavý tepelný izolačný materiál
ø6,35 až ø25,4 mm
10 mm min.
C Elektrické vedenie
Veľkosť rúrky
ø28,58 až ø41,28 mm
15 mm min.
100 °C min.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents