All-in-one video scaler, scan converter and switcher (8 pages)
Summary of Contents for Barco EX
Page 1
Safety Guide Sicherheitshandbuch Guida de seguridad Guide de sécurité Guida alla sicurezza Veiligheidsgids Manual de segurança Guia de segurança Säkerhetsguide 安全ガイド 안전 가이드 安全指南 安全指南 Руководство по технике безопасности R5906020WW/00 14/09/2016...
Page 2
Barco Inc, Image Processing 3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA , 95670, USA Fon: +1 916 859-2500 Fax: +1 916 859-2515 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Gedruckt in U.S.A.
Any person that comes in contact with the EX product A printed copy of the Safety Guide and Quick Start Guide is included in the EX box at purchase. Please check online for the other documents. Always check for the latest version of the manual at the following address. Click on the EX product page and go to the “Downloads”...
1. Safety General considerations General safety instructions • Before operating this equipment please read the EX extension box User Guide thoroughly and retain it for future reference. • All warnings in this documentation manual should be adhered to. • All instructions for operating and use of this equipment must be followed precisely.
Wear insulating gloves during the execution of the installation and maintenance actions to avoid short-circuit. • Be careful never to drop anything into the EX extension box assembly during the procedure. The fall of a tool or a spare part in the unit could have catastrophic consequences when you will restart the system.
Page 6
Wear insulating gloves during the execution of the installation and maintenance actions to avoid short-circuit. • Be careful never to drop anything into the EX extension box assembly during the procedure. The fall of a tool or a spare part in the unit could have catastrophic consequences when you will restart the system.
The manufacturer reserves the right to refuse repair if a device has been subject to negligence, abandon or improper use. Environment conditions Table below summarizes the physical environment in which the EX extension box may be safely operated or stored. Environment Operating...
AC Power cord (mains lead) with CEE 7 plug up to 10 A The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code: CEE 7 Green + yellow: Earth (Ground) Blue: Neutral Brown: Line (Live) R5906020 EX 27/06/2016...
Safety standards also impose limits to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability and strength, enclosure construction and protection against the risk of fire. Simulated single fault condition testing ensures the safety of the equipment to the user even when the equipment’s normal operation fails. R5906020 EX 27/06/2016...
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam, es enthält wichtige Informationen zur Verhinderung von Personenschäden bei der Nutzung des EX extension box. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Warnhinweise zur Vermeidung von Beschädigungen des EX extension box. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie EX extension box verwenden.
Allgemeine Hinweise Allgemeine Sicherheitsanweisungen • Bitte lesen Sie das Sicherheitshandbuch der EX extension box sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Alle in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen müssen beachtet werden.
Tragen Sie bei Installations- und Wartungsaktionen Isolierhandschuhe, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Achten Sie dabei darauf, dass nichts in das Produkt EX extension box fällt. Wenn ein Werkzeug oder Ersatzteil in die Einheit fällt, könnte dies beim Neustart des Systems schwerwiegende Schäden verursachen.
Page 13
Tragen Sie bei Installations- und Wartungsaktionen Isolierhandschuhe, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Achten Sie dabei darauf, dass nichts in das Produkt EX extension box fällt. Wenn ein Werkzeug oder Ersatzteil in die Einheit fällt, könnte dies beim Neustart des Systems schwerwiegende Schäden verursachen.
Page 14
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Geräts zu verweigern, das nachlässig oder unsachgemäß benutzt wurde. Umgebungsbedingungen In der nachstehenden Tabelle werden die physischen Bedingungen zum sicheren Betrieb und Lagern des EX extension box zusam- mengefasst. Umgebung...
Page 15
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code: Grün + Gelb: Erdung Blau: Nullleiter Braun: Phase (spannungsführend) AC-Netzkabel mit CEE 7-Stecker bis zu 10 A Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code: CEE 7 Grün + Gelb: Erdung Blau: Nullleiter Braun: Phase (spannungsführend) R5906020DE EX 28/06/2016...
Page 16
Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher- heitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, mechanische Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten, dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht. R5906020DE EX 28/06/2016...
Lea este capítulo atentamente, contiene información importante para evitar daños personales al utilizar el EX extension box. Tam- bién incluye varias precauciones para prevenir daños al EX extension box. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su EX extension box.
Consideraciones generales Instrucciones de seguridad generales • Antes de poner en funcionamiento este equipo lea la guía del usuario EX extension box detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro. • Deben acatarse todas las advertencias en este manual de documentación.
Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas eléctricas. • Vigile que nunca caiga ningún elemento en la unidad del EX extension box durante el procedimiento. La caída de una herra- mienta o una pieza de recambio en la unidad podría tener consecuencias catastróficas al reiniciar el sistema.
Page 20
Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas eléctricas. • Vigile que nunca caiga ningún elemento en la unidad del EX extension box durante el procedimiento. La caída de una herra- mienta o una pieza de recambio en la unidad podría tener consecuencias catastróficas al reiniciar el sistema.
Page 21
El fabricante se reserva el derecho a rehusar la reparación si el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso inadecuado. Condiciones de entorno La tabla siguiente resume el entorno físico en el cual se debe operar o almacenar el EX extension box. Entorno Operación Sin operación...
Page 22
Cable de alimentación de CA (cable conductor) con un enchufe CEE 7 de hasta 10 A Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente: CEE 7 Verde y amarillo: conductor a tierra Azul: neutro Marrón: línea (fase activa) R5906020ES EX 28/06/2016...
Page 23
Las pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el equipo no funcione normalmente. R5906020ES EX 28/06/2016...
Veuillez lire ce chapitre attentivement car il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles lors de l’uti- lisation de EX extension box. Il comporte également plusieurs mises en garde afin d’éviter d’endommager le EX extension box. Veillez à bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionnés dans ce chapitre avant d’utiliser votre EX extension box.
Considérations générales Consignes de sécurité générales • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le Guide d’utilisation EX extension box avec soin et le conserver pour y faire référence ultérieurement. • Tous les avertissements figurant dans ce manuel de documentation doivent être pris en compte.
Portez des gants isolants pendant l’installation et la maintenance pour éviter les courts-circuits. • Veillez à ne jamais rien faire tomber dans l’assemblage de l’EX extension box pendant la procédure. La chute d’un outil ou d’une pièce de rechange dans l’unité pourrait avoir des conséquences catastrophiques lorsque vous redémarrerez le système.
Page 27
Portez des gants isolants pendant l’installation et la maintenance pour éviter les courts-circuits. • Veillez à ne jamais rien faire tomber dans l’assemblage de l’EX extension box pendant la procédure. La chute d’un outil ou d’une pièce de rechange dans l’unité pourrait avoir des conséquences catastrophiques lorsque vous redémarrerez le système.
Page 28
Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un appareil si celui-ci a été négligé, abandonné ou utilisé de manière non appropriée. Environnement Le tableau ci-dessous décrit l’environnement physique dans lequel le EX extension box peut fonctionner ou être stocké en toute sécurité. Environnement...
Page 29
Cordon d’alimentation AC (cordon de secteur) avec prise CEE7 jusqu’à 10 A Les couleurs des fils du cordon de secteur correspondent au code suivant : CEE 7 Vert + jaune : Terre (masse) Bleu : Neutre Brun : Phase (conducteur) R5906020FR EX 28/06/2016...
Page 30
également l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipement, même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal. R5906020FR EX 28/06/2016...
Inoltre, include numerose avvertenze per prevenire danni al EX extension box. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvisi contenuti nel presente capitolo prima di utilizzare il EX extension box.
1. Sicurezza Considerazioni generali Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il Manuale dell’utente EX extension box e conservarlo per riferimenti futuri. • Attenersi a tutti gli avvisi contenuti in questo manuale della documentazione.
Indossare guanti isolanti durante gli interventi di installazione e manutenzione per evitare corti circuiti. • Fare attenzione a non far cadere mai nulla nel gruppo EX extension box durante la procedura. La caduta di un attrezzo o di una parte di ricambio nell’unità potrebbe avere conseguenze disastrose quando si riavvia il sistema.
Page 34
Indossare guanti isolanti durante gli interventi di installazione e manutenzione per evitare corti circuiti. • Fare attenzione a non far cadere mai nulla nel gruppo EX extension box durante la procedura. La caduta di un attrezzo o di una parte di ricambio nell’unità potrebbe avere conseguenze disastrose quando si riavvia il sistema.
Il produttore si riserva il diritto di rifiutarsi di effettuare una riparazione qualora il dispositivo sia stato oggetto di negligenza, abbandono o uso improprio. Condizioni ambientali La seguente tabella riassume le condizioni ambientali in cui EX extension box può essere utilizzato o riposto con sicurezza. Ambiente Operativo Non operativo Da -10 ℃...
Page 36
Cavo di alimentazione CA (presa di corrente) con spina CEE 7 fino a 10 A I fili elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codifica: CEE 7 verde + giallo: terra (massa) blu: neutro marrone: linea (attiva) R5906020IT EX 28/06/2016...
Page 37
I test di simulazione della condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in condizioni di funzionamento anomalo dell’apparecchio. R5906020IT EX 28/06/2016...
Page 38
Over dit hoofdstuk Lees dit hoofdstuk aandachtig door. Het bevat belangrijke informatie over het voorkomen van persoonlijk letsel bij gebruik van de EX extension box. Bovendien bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan de EX extension box.
1. Veiligheid Algemene overwegingen Algemene veiligheidsinstructies • Lees voordat u deze apparatuur bedient eerst de EX extension box gebruikershandleiding goed door en bewaar deze ter re- ferentie. • Alle waarschuwingen in de handleiding dienen in acht te worden genomen. •...
Draag bij het installeren en tijdens onderhoudswerkzaamheden isolerende handschoenen om kortsluiting te voorkomen. • Zorg dat er nooit iets in de EX extension box valt tijdens de procedure. Een vreemd instrument of onderdeel dat in de eenheid is gevallen kan catastrofale gevolgen hebben bij het opnieuw opstarten van het systeem.
Page 41
Draag bij het installeren en tijdens onderhoudswerkzaamheden isolerende handschoenen om kortsluiting te voorkomen. • Zorg dat er nooit iets in de EX extension box valt tijdens de procedure. Een vreemd instrument of onderdeel dat in de eenheid is gevallen kan catastrofale gevolgen hebben bij het opnieuw opstarten van het systeem.
Page 42
De fabrikant heeft het recht om te weigeren een apparaat te repareren als er sprake is van nalatigheid, verwaarlozing of onjuist gebruik. Omgevingsomstandigheden De onderstaande tabel geeft aan in welke fysieke omgeving de EX extension box veilig kan worden gebruikt of opgeborgen. Omgeving In gebruik...
Page 43
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode: Groen + geel: Aarde Blauw: Nul Bruin: Fase Wisselspanning netsnoer met CEE 7 stekker tot 10 A De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode: CEE 7 Groen + geel: Aarde Blauw: Nul Bruin: Fase R5906020NL EX 28/06/2016...
Page 44
Testsimulaties van foutcondities ("single fault condition") garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord. R5906020NL EX 28/06/2016...
Leia este capítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a utilização de EX exten- sion box. Também inclui várias medidas de segurança para evitar danos no EX extension box. Certifique-se de que compreende e cumpre todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos neste capítulo antes de utilizar o seu EX extension box.
1. Segurança Considerações gerais Instruções gerais de segurança • Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia o manual do EX extension box na sua totalidade e conserve-o para referência futura. • Todos os avisos existentes neste manual devem ser cumpridos.
Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compre- ende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box.
Page 48
Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compre- ende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box.
O fabricante reserva-se o direito de recusar a reparação se o dispositivo tiver sido sujeito a negligência, abandono ou utilização indevida. Condições ambientais A tabela abaixo apresenta um resumo do ambiente físico no qual o EX extension box pode ser operado ou armazenado com se- gurança. Ambiente...
Page 50
Cabo de alimentação CA (condutor de alimentação com ficha CEE 7 até 10 A Os fios do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código: CEE 7 Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra) Azul: Neutro Castanho: Linha (Com corrente) R5906020PT EX 28/06/2016...
Page 51
à estabilidade e resistência mecânica, à construção isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha. R5906020PT EX 28/06/2016...
Leia este capítulo atentamente, ele contém informações importantes para evitar lesões pessoais durante o uso do EX extension box. Ele também inclui vários avisos para evitar danos ao EX extension box. Certifique-se de que entendeu e seguiu todos os avisos, diretrizes e instruções de segurança apresentados neste capítulo antes de usar o EX extension box.
Page 53
1. Segurança Considerações gerais Instruções gerais de segurança • Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia o manual do EX extension box na sua totalidade e conserve-o para referência futura. • Todos os avisos existentes neste manual devem ser cumpridos.
Page 54
Além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compreendeu e está seguindo todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box. Após esse capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação. Leia e siga os "avisos"...
Page 55
Além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compreendeu e está seguindo todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box. Após esse capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação. Leia e siga os "avisos"...
Page 56
O fabricante reserva o direito de recusar a realização de reparos em dispositivos que tenham sido negligenciados, abandonados ou utilizados indevidamente. Condições ambientais A tabela abaixo apresenta um resumo do ambiente físico no qual o EX extension box pode ser operado e armazenado com segu- rança. Ambiente Desligado Operação...
Page 57
Cabo de alimentação CA (condutor de alimentação com ficha CEE 7 até 10 A Os fios do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código: CEE 7 Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra) Azul: Neutro Castanho: Linha (Com corrente) R5906020PT-BR EX 28/06/2016...
Page 58
à construção isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O teste simulado de condição de falha única garante a segurança do equipamento para o usuário mesmo quando a utilização normal do equipamento falha. R5906020PT-BR EX 28/06/2016...
Page 59
Läs noggrant detta kapitel. Det innehåller viktig information som förhindrar personskada vid användning av EX extension box. Det inkluderar flera försiktighetsåtgärder för att förhindra skada i EX extension box. Se till att du förstår och följer alla säkerhetsriktlinjer, säkerhetsinstruktioner och varningar i detta kapitel innan du använder EX extension box.
1. Säkerhet Allmänna råd Allmänna säkerhetsanvisningar • Innan du använder denna utrustning ska du noggrant läsa användarhandboken för EX extension box och även hänvisa till den vid framtida behov. • Alla varningar i denna dokumentmanual ska åtlydas. • Alla instruktioner om hur utrustningen används måste följas noggrant.
ÖMTÅLIGT: EX extension box är ömtålig. Hantera alltid enheten med varsamhet. • Förhindra personskada genom att iaktta följande: lagen är ett det krävs minst två (2) personer för att bära EX extension box. • Avlägsna inte det övre locket under normal drift. Avlägsnande av det övre skyddet exponerar farliga spänningar. Undvik per- sonskada genom att inte avlägsna det övre skyddet.
Page 62
Bär isoleringshandskar vid utförande av installations- och underhållsåtgärder för att undvika kortslutning. • Var försiktig så att det aldrig faller in något i EX extension box-enheten under proceduren. Om ett verktyg eller en reservdel skulle falla in i enheten skulle det kunna ha katastrofala konsekvenser när du startar om systemet.
Page 63
Tillverkaren förbehåller sig rätten att vägra reparation om en enhet har försummats, ignoreras eller använts på fel sätt. Miljöförhållanden Nedanstående tabell sammanfattar den fysiska miljö där EX extension box kan användas och förvaras på ett säkert sätt. Miljö Drift...
Page 64
Grön + gul: Jord Blå: Neutral Brun: Linje (live) Nätkabel (växelström) med CEE 7-kontakt upp till 10 A Färgerna på ledningarna i nätkabeln är i enlighet med följande kod: CEE 7 Grön + gul: Jord Blå: Neutral Brun: Linje (live) R5906020SV EX 28/06/2016...
Page 65
även krav på temperaturen inuti och utanpå produkten, strålningsnivåer, mekanisk stabilitet och tålighet, samt sluten konstruktion och brandskydd. Simulerade tester med olika produktdefekter försäkrar att utrustningen är säker för an- vändaren även när den inte fungerar normalt. R5906020SV EX 28/06/2016...
Page 67
1. 安全 全体的な考慮事項 全体的な安全上の注意 • この機器を使用する前に「EX extension box ユーザー ガイド」をよく読み、また今後参照できるように保管しておいて ください。 • このマニュアルに記載されている注意は、必ず守ってください。 • この機器の操作や使用に関する指示には、正確に従ってください。 • また、使用する地域の設置規則にも従う必要があります。 バッテリーについての注意 注意:不適切な種類の電池を使用すると、爆発する危険があります。使用済みのバッテリーは、廃棄処理の指示に従って処理 してください。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues.
Page 73
이번 장에는 EX extension box 사용 시에 부상 사고가 발생하는 것을 방지하기 위한 중요한 정보가 들어 있으므로 주의해서 읽으 십시오. 또한 EX extension box 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 사용 전에 본 장 의 모든 안전 가이드라인, 안전 지침 및 경고 사항을 이해하고 따라야 합니다.
1. 안전 일반 고려 사항 일반 안전 지침 • 이 장치를 작동하기 전에 EX extension box 사용 설명서를 자세히 읽은 다음 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. • 이 문서화 설명서에 있는 모든 경고 사항을 준수해야 합니다. • 본 장치의 모든 작동 및 사용 지침을 정확히 따라야 합니다.
위험, 개인 부상 및 EX extension box 제품 손상을 방지하기 위해 이번 장을 주의 깊게 읽으십시오. 본 장에는 EX extension box의 설치 중에 일어날 수 있는 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 포 함되어 있습니다. 또한, 장치 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 설치 전에 본 장에...
Page 76
위험, 개인 부상 및 EX extension box 제품 손상을 방지하기 위해 이번 장을 주의 깊게 읽으십시오. 본 장에는 EX extension box의 설치 중에 일어날 수 있는 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 포 함되어 있습니다. 또한, 장치 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 설치 전에 본 장에...
Page 77
주변 환경에 있는 유해한 대기 부유 물질의 해로운 영향으로부터 장치를 보호하기 위해 항상 주의하는 것은 고객의 책임입니다. 장치가 과실, 유기 또는 오용된 경우 제조업체는 수리를 거절할 수 있는 권리가 있습니다. 환경 조건 아래 표는 EX extension box을/를 안전하게 작동시키거나 보관할 수 있는 물리적 환경을 요약한 것입니다. 환경 동작...
Page 78
주 도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다. 녹색 + 노란색: 접지 파란색: 중립 갈색: 전선(송전) CEE 7 플러그(최대 10A)가 있는 AC 전원 코드(주 도입선) 주 도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다. CEE 7 녹색 + 노란색: 접지 파란색: 중립 갈색: 전선(송전) R5906020KO EX 28/06/2016...
Page 79
습니다. 또한 안전 규격은 내부 및 외부 온도 상승, 방사능 수치, 기계적 안정성 및 강도, 인클로져 구조 그리고 화재 위험으로부터 의 보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다. 단일 고장 상태 모의 테스트를 통해 장치의 정상 작동이 실패할 경우에도 장치가 안전하다는 것을 확인할 수 있습니다. R5906020KO EX 28/06/2016...
Page 80
1. 安全 1. 安全 关于本章 请仔细阅读本章,其中包含使用 EX extension box 时防止受到人身伤害的重要信息。它还包括多个避免对 EX extension box 造成 损坏的注意事项。使用 EX extension box 之前,请确保您理解并遵守本章中的所有安全指南、安全说明和警告。 涵盖的 EX 产品 产品 包含 包含的附件 R9004776 • 1x 14-9750004-90 • 欧洲电源线 CEE7(对于运送至中国的装置,不附带) • 1x B1959864 • 美国电源线 NEMA 5/15(对于运送至中国的装置,不附带) •...
Page 81
1. 安全 总则 安全总则 • 请在使用此设备之前,仔细阅读《EX extension box 用户指南》并妥善保管,以备将来参考。 • 应遵守本文档手册中的所有警告。 • 必须严格遵守此设备的所有操作说明和使用说明。 • 应遵守当地的所有安装规范。 电池使用注意事项 注意:如果电池型号更换不当,则会有爆炸的危险。应按照废弃物处理说明来处理废旧电池。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues. 警告: 务必了解并遵循本产品文档中的所有安全准则、安全指示、警告及注意事项。...
Page 87
1. 安全 1. 安全 關於本章 請詳細閱讀本章,當中包含重要的資訊,可防止使用 EX extension box 時造成人員受傷。另外還包括幾項注意事項,可防止損壞 EX extension box。使用您的 EX extension box 前,務必確實了解並遵循本章內的所有安全指引、安全指示及警告。 涵蓋的 EX 產品 產品 包含 包含的附件 R9004776 • 1x 14-9750004-90 • 歐規電源線 CEE7 (運送至中國的裝置未附) • 1x B1959864 • 美規電源線 NEMA 5/15 (運送至中國的裝置未附) •...
Page 88
1. 安全 一般注意事項 一般安全指示 • 操作本設備之前,請先詳細閱讀 EX extension box 使用手冊,並妥善保存以供未來參考使用。 • 應確實遵循本文件手冊中的所有警告。 • 務必確實遵循操作及使用本設備的所有指示。 • 應確實遵循所有當地安裝法令規範。 電池注意事項 注意:更換類型不正確的電池可能發生爆炸。請遵循廢棄指示處置使用過的電池。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues.
Внимательно прочитайте этот раздел: в нем содержатся важные инструкции, направленные на то, чтобы исключить несчаст- ные случаи при использовании изделия EX extension box. В него также включены предостережения для предотвращения повреждения изделия EX extension box. Необходимо понять и выполнить все указания, инструкции и предупреждения от- носительно...
1. Техника безопасности Общие положения Общие правила техники безопасности • Перед началом эксплуатации оборудования внимательно прочтите руководство по эксплуатации EX extension box и сохраните его для использования в будущем. • Необходимо учитывать все предупреждения, приведенные в настоящем руководстве. • В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.
предупреждения, призванные предотвратить повреждение устройства. Убедитесь в понимании приведенных в данном раз- деле правил, инструкций по технике безопасности и предупреждений, перед тем как приступить к установке устройства EX extension box. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предостережения, которые касаются...
Page 97
предупреждения, призванные предотвратить повреждение устройства. Убедитесь в понимании приведенных в данном раз- деле правил, инструкций по технике безопасности и предупреждений, перед тем как приступить к установке устройства EX extension box. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предостережения, которые касаются...
частиц, находящихся в воздухе помещения, где установлено устройство. Производитель оставляет за собой право отказать в ремонте устройства с признаками недобросовестного, небрежного или ненадлежащего использования. Условия окружающей среды В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей среды, в которой можно безопасно эксплуатировать или хранить EX extension box. Хранение Окружающая среда Эксплуатация...
Page 99
Синий: Ноль Коричневый: Ток (фаза) Шнур питания переменным током (сетевой шнур) с вилкой CEE 7 до 10 А. Для маркировки шнура питания используется указанная ниже цветовая схема. CEE 7 Желтый и зеленый: Заземление Синий: Ноль Коричневый: Ток (фаза) R5906020RU EX 28/06/2016...
Page 100
от рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при моделировании единичного нарушения подтверждают, что оборудование не представляет опасности для пользователя даже в случае отказа. R5906020RU EX 28/06/2016...
Need help?
Do you have a question about the EX and is the answer not in the manual?
Questions and answers