Advertisement

Quick Links

R5906020WW/00
14/09/2016
Руководство по технике безопасности
Safety Guide
Sicherheitshandbuch
Guida de seguridad
Guide de sécurité
Guida alla sicurezza
Veiligheidsgids
Manual de segurança
Guia de segurança
Säkerhetsguide
安全ガイド
안전 가이드
安全指南
安全指南
EX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Barco EX

  • Page 1 Safety Guide Sicherheitshandbuch Guida de seguridad Guide de sécurité Guida alla sicurezza Veiligheidsgids Manual de segurança Guia de segurança Säkerhetsguide 安全ガイド 안전 가이드 安全指南 安全指南 Руководство по технике безопасности R5906020WW/00 14/09/2016...
  • Page 2 Barco Inc, Image Processing 3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA , 95670, USA Fon: +1 916 859-2500 Fax: +1 916 859-2515 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Gedruckt in U.S.A.
  • Page 3: About This Chapter

    Any person that comes in contact with the EX product A printed copy of the Safety Guide and Quick Start Guide is included in the EX box at purchase. Please check online for the other documents. Always check for the latest version of the manual at the following address. Click on the EX product page and go to the “Downloads”...
  • Page 4: General Considerations

    1. Safety General considerations General safety instructions • Before operating this equipment please read the EX extension box User Guide thoroughly and retain it for future reference. • All warnings in this documentation manual should be adhered to. • All instructions for operating and use of this equipment must be followed precisely.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Wear insulating gloves during the execution of the installation and maintenance actions to avoid short-circuit. • Be careful never to drop anything into the EX extension box assembly during the procedure. The fall of a tool or a spare part in the unit could have catastrophic consequences when you will restart the system.
  • Page 6 Wear insulating gloves during the execution of the installation and maintenance actions to avoid short-circuit. • Be careful never to drop anything into the EX extension box assembly during the procedure. The fall of a tool or a spare part in the unit could have catastrophic consequences when you will restart the system.
  • Page 7: Environmental Condition Check

    The manufacturer reserves the right to refuse repair if a device has been subject to negligence, abandon or improper use. Environment conditions Table below summarizes the physical environment in which the EX extension box may be safely operated or stored. Environment Operating...
  • Page 8: Plug Types

    AC Power cord (mains lead) with CEE 7 plug up to 10 A The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code: CEE 7 Green + yellow: Earth (Ground) Blue: Neutral Brown: Line (Live) R5906020 EX 27/06/2016...
  • Page 9: International Safety Standards

    Safety standards also impose limits to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability and strength, enclosure construction and protection against the risk of fire. Simulated single fault condition testing ensures the safety of the equipment to the user even when the equipment’s normal operation fails. R5906020 EX 27/06/2016...
  • Page 10: Informationen Zu Diesem Handbuch

    Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam, es enthält wichtige Informationen zur Verhinderung von Personenschäden bei der Nutzung des EX extension box. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Warnhinweise zur Vermeidung von Beschädigungen des EX extension box. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie EX extension box verwenden.
  • Page 11: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Sicherheitsanweisungen • Bitte lesen Sie das Sicherheitshandbuch der EX extension box sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Alle in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen müssen beachtet werden.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Tragen Sie bei Installations- und Wartungsaktionen Isolierhandschuhe, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Achten Sie dabei darauf, dass nichts in das Produkt EX extension box fällt. Wenn ein Werkzeug oder Ersatzteil in die Einheit fällt, könnte dies beim Neustart des Systems schwerwiegende Schäden verursachen.
  • Page 13 Tragen Sie bei Installations- und Wartungsaktionen Isolierhandschuhe, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Achten Sie dabei darauf, dass nichts in das Produkt EX extension box fällt. Wenn ein Werkzeug oder Ersatzteil in die Einheit fällt, könnte dies beim Neustart des Systems schwerwiegende Schäden verursachen.
  • Page 14 Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Geräts zu verweigern, das nachlässig oder unsachgemäß benutzt wurde. Umgebungsbedingungen In der nachstehenden Tabelle werden die physischen Bedingungen zum sicheren Betrieb und Lagern des EX extension box zusam- mengefasst. Umgebung...
  • Page 15 Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code: Grün + Gelb: Erdung Blau: Nullleiter Braun: Phase (spannungsführend) AC-Netzkabel mit CEE 7-Stecker bis zu 10 A Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code: CEE 7 Grün + Gelb: Erdung Blau: Nullleiter Braun: Phase (spannungsführend) R5906020DE EX 28/06/2016...
  • Page 16 Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher- heitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, mechanische Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten, dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht. R5906020DE EX 28/06/2016...
  • Page 17: Acerca De Esta Guía

    Lea este capítulo atentamente, contiene información importante para evitar daños personales al utilizar el EX extension box. Tam- bién incluye varias precauciones para prevenir daños al EX extension box. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su EX extension box.
  • Page 18: Consideraciones Generales

    Consideraciones generales Instrucciones de seguridad generales • Antes de poner en funcionamiento este equipo lea la guía del usuario EX extension box detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro. • Deben acatarse todas las advertencias en este manual de documentación.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas eléctricas. • Vigile que nunca caiga ningún elemento en la unidad del EX extension box durante el procedimiento. La caída de una herra- mienta o una pieza de recambio en la unidad podría tener consecuencias catastróficas al reiniciar el sistema.
  • Page 20 Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas eléctricas. • Vigile que nunca caiga ningún elemento en la unidad del EX extension box durante el procedimiento. La caída de una herra- mienta o una pieza de recambio en la unidad podría tener consecuencias catastróficas al reiniciar el sistema.
  • Page 21 El fabricante se reserva el derecho a rehusar la reparación si el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso inadecuado. Condiciones de entorno La tabla siguiente resume el entorno físico en el cual se debe operar o almacenar el EX extension box. Entorno Operación Sin operación...
  • Page 22 Cable de alimentación de CA (cable conductor) con un enchufe CEE 7 de hasta 10 A Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente: CEE 7 Verde y amarillo: conductor a tierra Azul: neutro Marrón: línea (fase activa) R5906020ES EX 28/06/2016...
  • Page 23 Las pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el equipo no funcione normalmente. R5906020ES EX 28/06/2016...
  • Page 24: À Propos De Ce Guide

    Veuillez lire ce chapitre attentivement car il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles lors de l’uti- lisation de EX extension box. Il comporte également plusieurs mises en garde afin d’éviter d’endommager le EX extension box. Veillez à bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionnés dans ce chapitre avant d’utiliser votre EX extension box.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Générales

    Considérations générales Consignes de sécurité générales • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le Guide d’utilisation EX extension box avec soin et le conserver pour y faire référence ultérieurement. • Tous les avertissements figurant dans ce manuel de documentation doivent être pris en compte.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Portez des gants isolants pendant l’installation et la maintenance pour éviter les courts-circuits. • Veillez à ne jamais rien faire tomber dans l’assemblage de l’EX extension box pendant la procédure. La chute d’un outil ou d’une pièce de rechange dans l’unité pourrait avoir des conséquences catastrophiques lorsque vous redémarrerez le système.
  • Page 27 Portez des gants isolants pendant l’installation et la maintenance pour éviter les courts-circuits. • Veillez à ne jamais rien faire tomber dans l’assemblage de l’EX extension box pendant la procédure. La chute d’un outil ou d’une pièce de rechange dans l’unité pourrait avoir des conséquences catastrophiques lorsque vous redémarrerez le système.
  • Page 28 Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un appareil si celui-ci a été négligé, abandonné ou utilisé de manière non appropriée. Environnement Le tableau ci-dessous décrit l’environnement physique dans lequel le EX extension box peut fonctionner ou être stocké en toute sécurité. Environnement...
  • Page 29 Cordon d’alimentation AC (cordon de secteur) avec prise CEE7 jusqu’à 10 A Les couleurs des fils du cordon de secteur correspondent au code suivant : CEE 7 Vert + jaune : Terre (masse) Bleu : Neutre Brun : Phase (conducteur) R5906020FR EX 28/06/2016...
  • Page 30 également l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipement, même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal. R5906020FR EX 28/06/2016...
  • Page 31: Informazioni Su Questa Guida

    Inoltre, include numerose avvertenze per prevenire danni al EX extension box. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvisi contenuti nel presente capitolo prima di utilizzare il EX extension box.
  • Page 32: Considerazioni Generali

    1. Sicurezza Considerazioni generali Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il Manuale dell’utente EX extension box e conservarlo per riferimenti futuri. • Attenersi a tutti gli avvisi contenuti in questo manuale della documentazione.
  • Page 33: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Indossare guanti isolanti durante gli interventi di installazione e manutenzione per evitare corti circuiti. • Fare attenzione a non far cadere mai nulla nel gruppo EX extension box durante la procedura. La caduta di un attrezzo o di una parte di ricambio nell’unità potrebbe avere conseguenze disastrose quando si riavvia il sistema.
  • Page 34 Indossare guanti isolanti durante gli interventi di installazione e manutenzione per evitare corti circuiti. • Fare attenzione a non far cadere mai nulla nel gruppo EX extension box durante la procedura. La caduta di un attrezzo o di una parte di ricambio nell’unità potrebbe avere conseguenze disastrose quando si riavvia il sistema.
  • Page 35: Condizioni Ambientali

    Il produttore si riserva il diritto di rifiutarsi di effettuare una riparazione qualora il dispositivo sia stato oggetto di negligenza, abbandono o uso improprio. Condizioni ambientali La seguente tabella riassume le condizioni ambientali in cui EX extension box può essere utilizzato o riposto con sicurezza. Ambiente Operativo Non operativo Da -10 ℃...
  • Page 36 Cavo di alimentazione CA (presa di corrente) con spina CEE 7 fino a 10 A I fili elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codifica: CEE 7 verde + giallo: terra (massa) blu: neutro marrone: linea (attiva) R5906020IT EX 28/06/2016...
  • Page 37 I test di simulazione della condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in condizioni di funzionamento anomalo dell’apparecchio. R5906020IT EX 28/06/2016...
  • Page 38 Over dit hoofdstuk Lees dit hoofdstuk aandachtig door. Het bevat belangrijke informatie over het voorkomen van persoonlijk letsel bij gebruik van de EX extension box. Bovendien bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan de EX extension box.
  • Page 39: Algemene Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheid Algemene overwegingen Algemene veiligheidsinstructies • Lees voordat u deze apparatuur bedient eerst de EX extension box gebruikershandleiding goed door en bewaar deze ter re- ferentie. • Alle waarschuwingen in de handleiding dienen in acht te worden genomen. •...
  • Page 40: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Draag bij het installeren en tijdens onderhoudswerkzaamheden isolerende handschoenen om kortsluiting te voorkomen. • Zorg dat er nooit iets in de EX extension box valt tijdens de procedure. Een vreemd instrument of onderdeel dat in de eenheid is gevallen kan catastrofale gevolgen hebben bij het opnieuw opstarten van het systeem.
  • Page 41 Draag bij het installeren en tijdens onderhoudswerkzaamheden isolerende handschoenen om kortsluiting te voorkomen. • Zorg dat er nooit iets in de EX extension box valt tijdens de procedure. Een vreemd instrument of onderdeel dat in de eenheid is gevallen kan catastrofale gevolgen hebben bij het opnieuw opstarten van het systeem.
  • Page 42 De fabrikant heeft het recht om te weigeren een apparaat te repareren als er sprake is van nalatigheid, verwaarlozing of onjuist gebruik. Omgevingsomstandigheden De onderstaande tabel geeft aan in welke fysieke omgeving de EX extension box veilig kan worden gebruikt of opgeborgen. Omgeving In gebruik...
  • Page 43 De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode: Groen + geel: Aarde Blauw: Nul Bruin: Fase Wisselspanning netsnoer met CEE 7 stekker tot 10 A De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode: CEE 7 Groen + geel: Aarde Blauw: Nul Bruin: Fase R5906020NL EX 28/06/2016...
  • Page 44 Testsimulaties van foutcondities ("single fault condition") garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord. R5906020NL EX 28/06/2016...
  • Page 45: Sobre Este Manual

    Leia este capítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a utilização de EX exten- sion box. Também inclui várias medidas de segurança para evitar danos no EX extension box. Certifique-se de que compreende e cumpre todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos neste capítulo antes de utilizar o seu EX extension box.
  • Page 46: Considerações Gerais

    1. Segurança Considerações gerais Instruções gerais de segurança • Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia o manual do EX extension box na sua totalidade e conserve-o para referência futura. • Todos os avisos existentes neste manual devem ser cumpridos.
  • Page 47: Instruções De Segurança Importantes

    Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compre- ende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box.
  • Page 48 Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compre- ende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box.
  • Page 49: Condições Ambientais

    O fabricante reserva-se o direito de recusar a reparação se o dispositivo tiver sido sujeito a negligência, abandono ou utilização indevida. Condições ambientais A tabela abaixo apresenta um resumo do ambiente físico no qual o EX extension box pode ser operado ou armazenado com se- gurança. Ambiente...
  • Page 50 Cabo de alimentação CA (condutor de alimentação com ficha CEE 7 até 10 A Os fios do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código: CEE 7 Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra) Azul: Neutro Castanho: Linha (Com corrente) R5906020PT EX 28/06/2016...
  • Page 51 à estabilidade e resistência mecânica, à construção isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha. R5906020PT EX 28/06/2016...
  • Page 52: Sobre Este Guia

    Leia este capítulo atentamente, ele contém informações importantes para evitar lesões pessoais durante o uso do EX extension box. Ele também inclui vários avisos para evitar danos ao EX extension box. Certifique-se de que entendeu e seguiu todos os avisos, diretrizes e instruções de segurança apresentados neste capítulo antes de usar o EX extension box.
  • Page 53 1. Segurança Considerações gerais Instruções gerais de segurança • Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia o manual do EX extension box na sua totalidade e conserve-o para referência futura. • Todos os avisos existentes neste manual devem ser cumpridos.
  • Page 54 Além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compreendeu e está seguindo todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box. Após esse capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação. Leia e siga os "avisos"...
  • Page 55 Além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no dispositivo. Certifique-se de que compreendeu e está seguindo todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o EX extension box. Após esse capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação. Leia e siga os "avisos"...
  • Page 56 O fabricante reserva o direito de recusar a realização de reparos em dispositivos que tenham sido negligenciados, abandonados ou utilizados indevidamente. Condições ambientais A tabela abaixo apresenta um resumo do ambiente físico no qual o EX extension box pode ser operado e armazenado com segu- rança. Ambiente Desligado Operação...
  • Page 57 Cabo de alimentação CA (condutor de alimentação com ficha CEE 7 até 10 A Os fios do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código: CEE 7 Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra) Azul: Neutro Castanho: Linha (Com corrente) R5906020PT-BR EX 28/06/2016...
  • Page 58 à construção isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O teste simulado de condição de falha única garante a segurança do equipamento para o usuário mesmo quando a utilização normal do equipamento falha. R5906020PT-BR EX 28/06/2016...
  • Page 59 Läs noggrant detta kapitel. Det innehåller viktig information som förhindrar personskada vid användning av EX extension box. Det inkluderar flera försiktighetsåtgärder för att förhindra skada i EX extension box. Se till att du förstår och följer alla säkerhetsriktlinjer, säkerhetsinstruktioner och varningar i detta kapitel innan du använder EX extension box.
  • Page 60: Allmänna Råd

    1. Säkerhet Allmänna råd Allmänna säkerhetsanvisningar • Innan du använder denna utrustning ska du noggrant läsa användarhandboken för EX extension box och även hänvisa till den vid framtida behov. • Alla varningar i denna dokumentmanual ska åtlydas. • Alla instruktioner om hur utrustningen används måste följas noggrant.
  • Page 61: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ÖMTÅLIGT: EX extension box är ömtålig. Hantera alltid enheten med varsamhet. • Förhindra personskada genom att iaktta följande: lagen är ett det krävs minst två (2) personer för att bära EX extension box. • Avlägsna inte det övre locket under normal drift. Avlägsnande av det övre skyddet exponerar farliga spänningar. Undvik per- sonskada genom att inte avlägsna det övre skyddet.
  • Page 62 Bär isoleringshandskar vid utförande av installations- och underhållsåtgärder för att undvika kortslutning. • Var försiktig så att det aldrig faller in något i EX extension box-enheten under proceduren. Om ett verktyg eller en reservdel skulle falla in i enheten skulle det kunna ha katastrofala konsekvenser när du startar om systemet.
  • Page 63 Tillverkaren förbehåller sig rätten att vägra reparation om en enhet har försummats, ignoreras eller använts på fel sätt. Miljöförhållanden Nedanstående tabell sammanfattar den fysiska miljö där EX extension box kan användas och förvaras på ett säkert sätt. Miljö Drift...
  • Page 64 Grön + gul: Jord Blå: Neutral Brun: Linje (live) Nätkabel (växelström) med CEE 7-kontakt upp till 10 A Färgerna på ledningarna i nätkabeln är i enlighet med följande kod: CEE 7 Grön + gul: Jord Blå: Neutral Brun: Linje (live) R5906020SV EX 28/06/2016...
  • Page 65 även krav på temperaturen inuti och utanpå produkten, strålningsnivåer, mekanisk stabilitet och tålighet, samt sluten konstruktion och brandskydd. Simulerade tester med olika produktdefekter försäkrar att utrustningen är säker för an- vändaren även när den inte fungerar normalt. R5906020SV EX 28/06/2016...
  • Page 66 1. 安全 1. 安全 この章について この章を注意してお読みください。EX extension box を使用中の事故を防止するための重要な情報が記載されています。ま た、EX extension box の損傷を防ぐための注意事項についても記載されています。EX extension box を使用する前に、すべて の安全のためのガイドライン、指示および警告を理解して、その内容に従ってください。 カバーされる EX 製品 梱包物 同梱アクセサリ 製品 R9004776 • 1x 14-9750004-90 • 欧州仕様の電源コード CEE7 (中国向けユニットには同梱されていません) • 1x B1959864 • 米国仕様の電源コード NEMA 5/15 (中国向けユニットには同梱されてい ません) •...
  • Page 67 1. 安全 全体的な考慮事項 全体的な安全上の注意 • この機器を使用する前に「EX extension box ユーザー ガイド」をよく読み、また今後参照できるように保管しておいて ください。 • このマニュアルに記載されている注意は、必ず守ってください。 • この機器の操作や使用に関する指示には、正確に従ってください。 • また、使用する地域の設置規則にも従う必要があります。 バッテリーについての注意 注意:不適切な種類の電池を使用すると、爆発する危険があります。使用済みのバッテリーは、廃棄処理の指示に従って処理 してください。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues.
  • Page 68 EX extension box は埃のない場所に設置してください。 • メーカー指定の接続部品/アクセサリのみを使用してください。 • 注意:トラブルシューティングは当社認定の技術者にお任せください。感電などの危険を避けるため、有資格者でない限 り、本機器を自分で修理しようとしないでください。 • 修理点検はすべて、当社認定のサービス担当員に依頼してください。システムに液体をこぼしたり物体が落下したりし てシステムが破損した場合、システムが雨や水にぬれた場合、正常に動作しない場合、または落とした場合は、修理点 検がが必要です。 • 取り扱い注意:EX extension box は壊れやすいです。ユニットは常に注意して取り扱ってください。 • けがを防ぐため、法律により EX extension box の持ち運びには最低 2 人が必要とされています。 • 通常動作中は、上面カバーを取り外さないでください。上面カバーを取り外すと危険な電圧にさらされます。けがを防ぐ ため、上面カバーは取り外さないでください。カバーを取り付けずにユニットを操作しないでください。 • メンテナンス作業中は、別途指示のない限り、カバーを取り外す前に必ずユニットのスイッチをオフにし、電源コードを 抜いてください。 • ESD に敏感な部品を取り扱っている時はアースされるリストバンドを必ず着用してください。 • 設置およびメンテナンス作業中は、短絡を防ぐため絶縁グローブを着用してください。 • 作業中は、EX extension box 部品に何も落とさないよう注意してください。ユニット内でツールや交換部品を落とすと、...
  • Page 69 1. 安全 安全上の重要な注意 危険を避け、けがおよび EX extension box の破損を防ぐために この章をよくお読みください。この章には、EX extension box の設置時のけがを防ぐための重要な情報が記載されています。 また、デバイスの損傷を防ぐための注意事項についても記載されています。EX extension box を設置する前に、この章に記載 されているすべての安全ガイド、安全上の注意、および警告を十分に理解し、それらの内容に従ってください。この章の後に も、特定の設置手順に関連する「警告」や「注意」の記述があります。これらの「警告」や「注意」の記載に内容についても 同様に従ってください。 • 以下の注意事項をお読みください。 • 以下の注意事項を保管してください。 • すべての警告に留意してください。 • すべての注意に従ってください。 • EX extension box の設置は当社認定の技術者にお任せください。 • EX extension box は埃のない場所に設置してください。 • メーカー指定の接続部品/アクセサリのみを使用してください。 •...
  • Page 70 1. 安全 環境条件の確認 環境条件の確認 常に吸気口と排気口の両方が塞がれないようにユニットを設置してください。 装置の周りに大量のホコリがあるような環境で 装置を設置する場合は、ホコリがユニットに付かないように対策を講じることを強くお勧めします。 不可能な場合は、ユニッ トをホコリのない場所に再設置することを検討してください。 装置を害のある環境または汚染された空気から保護するのは、機器の所有者であるお客様の責任です。製造元は、装置が不注 意な方法、誤った方法、マニュアルに従わない使用方法で使用された場合は、修理を拒否する権利を保有しています。 環境条件 以下の表は、EX extension box を安全に稼働および保管するための物理的な環境条件について要約したものです。 環境 運転時 保管時 0°C (32°F) ~ 40°C (104°F) -10℃ (-10.00℃) ~ 60°C (140°F) 環境温度 空気の清潔状態 清潔なオフィス環境 (クリーンルーム規格 ISO 該当なし 14644-1 ISO クラス 9 程度) 湿度...
  • Page 71 茶色または黒:ライン (ライブ) 最大 10 A の GB 2099 プラグ付きの電源コード メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます。 緑+ 黄色:アース (接地) 青:ニュートラル 茶色:ライン (ライブ) 最大 10 A の CEE 7 プラグ付きの AC 電源コード (メイン リード線) メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます。 CEE 7 緑+ 黄色:アース (接地) 青:ニュートラル 茶色:ライン (ライブ) R5906020JA EX 28/06/2016...
  • Page 72 1. 安全 国際安全規格 規格の概要 本装置は、業務用電子機器を含む情報技術装置の安全規格である IEC60950-1、EN60950-1、UL60950-1、および CAN/CSA C22.2 No.60950-1 が定める国際安全規格の要件に準拠して作成されています。 これらの安全規格では、感電、エネルギー ハ ザード、および帯電部への接触などの危険からユーザーやオペレーターを保護するために、安全に対して十分な注意が必要 なコンポーネント、物質、および絶縁体の使用について、重要な要件を課しています。 安全規格では、内部および外部の温 度の上限、放射レベル、機械的安定度および強度、筐体の構造、および火災のリスクに対する保護についても規定していま す。 単一故障状態をシミュレートしたテストにより、装置の通常動作に障害が発生した場合でもユーザーに対して装置が安 全であることが確認されています。 R5906020JA EX 28/06/2016...
  • Page 73 이번 장에는 EX extension box 사용 시에 부상 사고가 발생하는 것을 방지하기 위한 중요한 정보가 들어 있으므로 주의해서 읽으 십시오. 또한 EX extension box 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 사용 전에 본 장 의 모든 안전 가이드라인, 안전 지침 및 경고 사항을 이해하고 따라야 합니다.
  • Page 74: 일반 안전 지침

    1. 안전 일반 고려 사항 일반 안전 지침 • 이 장치를 작동하기 전에 EX extension box 사용 설명서를 자세히 읽은 다음 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. • 이 문서화 설명서에 있는 모든 경고 사항을 준수해야 합니다. • 본 장치의 모든 작동 및 사용 지침을 정확히 따라야 합니다.
  • Page 75: 중요 안전 지침

    위험, 개인 부상 및 EX extension box 제품 손상을 방지하기 위해 이번 장을 주의 깊게 읽으십시오. 본 장에는 EX extension box의 설치 중에 일어날 수 있는 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 포 함되어 있습니다. 또한, 장치 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 설치 전에 본 장에...
  • Page 76 위험, 개인 부상 및 EX extension box 제품 손상을 방지하기 위해 이번 장을 주의 깊게 읽으십시오. 본 장에는 EX extension box의 설치 중에 일어날 수 있는 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 포 함되어 있습니다. 또한, 장치 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. EX extension box 설치 전에 본 장에...
  • Page 77 주변 환경에 있는 유해한 대기 부유 물질의 해로운 영향으로부터 장치를 보호하기 위해 항상 주의하는 것은 고객의 책임입니다. 장치가 과실, 유기 또는 오용된 경우 제조업체는 수리를 거절할 수 있는 권리가 있습니다. 환경 조건 아래 표는 EX extension box을/를 안전하게 작동시키거나 보관할 수 있는 물리적 환경을 요약한 것입니다. 환경 동작...
  • Page 78 주 도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다. 녹색 + 노란색: 접지 파란색: 중립 갈색: 전선(송전) CEE 7 플러그(최대 10A)가 있는 AC 전원 코드(주 도입선) 주 도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다. CEE 7 녹색 + 노란색: 접지 파란색: 중립 갈색: 전선(송전) R5906020KO EX 28/06/2016...
  • Page 79 습니다. 또한 안전 규격은 내부 및 외부 온도 상승, 방사능 수치, 기계적 안정성 및 강도, 인클로져 구조 그리고 화재 위험으로부터 의 보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다. 단일 고장 상태 모의 테스트를 통해 장치의 정상 작동이 실패할 경우에도 장치가 안전하다는 것을 확인할 수 있습니다. R5906020KO EX 28/06/2016...
  • Page 80 1. 安全 1. 安全 关于本章 请仔细阅读本章,其中包含使用 EX extension box 时防止受到人身伤害的重要信息。它还包括多个避免对 EX extension box 造成 损坏的注意事项。使用 EX extension box 之前,请确保您理解并遵守本章中的所有安全指南、安全说明和警告。 涵盖的 EX 产品 产品 包含 包含的附件 R9004776 • 1x 14-9750004-90 • 欧洲电源线 CEE7(对于运送至中国的装置,不附带) • 1x B1959864 • 美国电源线 NEMA 5/15(对于运送至中国的装置,不附带) •...
  • Page 81 1. 安全 总则 安全总则 • 请在使用此设备之前,仔细阅读《EX extension box 用户指南》并妥善保管,以备将来参考。 • 应遵守本文档手册中的所有警告。 • 必须严格遵守此设备的所有操作说明和使用说明。 • 应遵守当地的所有安装规范。 电池使用注意事项 注意:如果电池型号更换不当,则会有爆炸的危险。应按照废弃物处理说明来处理废旧电池。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues. 警告: 务必了解并遵循本产品文档中的所有安全准则、安全指示、警告及注意事项。...
  • Page 82 • EX extension box 必须在无尘区域安装。 • 只能使用制造商指定的附件/配件。 • 注意:只能由经过培训的技术人员执行故障排除。为降低遭受电击的风险,切勿在不具备资格的情况下维修本设备。 • 请将所有维修工作交给合格的维修人员。当系统以任何方式受损时,比如有液体溅入或物体掉落到系统中,或系统淋雨或受 潮,无法正常运行,或已跌落,则必须进行维修。 • 易碎:EX extension box 易碎。对于本装置,应始终小心轻放。 • 为防止受到伤害,注意,按照法律规定,至少需要 2 人才能搬运 EX extension box。 • 在正常运行期间,切勿卸下顶盖。卸下顶盖会暴露于危险电压。为避免遭受人身伤害,切勿卸下顶盖。切勿在未安装盖子的 情况下操作本装置。 • 在执行维护操作期间,应始终关闭本装置并拔下电源线,然后才能卸下盖子,除非另有说明。 • 处理静电敏感零件时,应始终佩戴接地的腕带。 • 执行安装和维护期间佩戴绝缘手套,避免短路。 • 在执行该操作期间,注意不要让任何物体掉入 EX extension box 组件中。当您重启系统时,工具或备用零件掉入装置中可能 产生灾难性后果。...
  • Page 83 1. 安全 重要安全说明 为避免风险、人身伤害和 EX extension box 损坏 请仔细阅读本章内容。它包含用于在安装 EX extension box 时避免人身伤害的重要信息。此外,它还包括多个避免对设备造成损 坏的注意事项。安装 EX extension box 之前,请确保您理解并遵守本章所述的所有安全指南、安全说明和警告。本章之后会根据 安装程序提供其他“警告”和“注意事项”。也需阅读并遵守这些“警告”和“注意事项”。 • 请阅读这些操作说明。 • 请遵守这些操作说明。 • 注意所有警告。 • 遵从所有操作说明。 • 只能由经过培训的技术人员安装 EX extension box。 • EX extension box 必须在无尘区域安装。 • 只能使用制造商指定的附件/配件。 •...
  • Page 84 1. 安全 检查环境条件 检查环境条件 安装设备时必须保证进气口和排气口始终畅通无阻。如果安装环境会导致设备遭受过多的灰尘,则强烈建议采取措施以防灰尘进 入设备中。如果这样做不可行,则应当将设备安装在其他远离灰尘的位置。 客户有责任在任何情况下保护设备免受其所在环境中有害空气粒子的侵害。如果丢弃设备、保管不当或使用不当,制造商则可 以保留拒绝维修的权利。 环境条件 下表概述了可安全操作或存放 EX extension box 的物理环境。 环境 操作 非运行时 周围环境温度 0°C (32°F) 至 40°C (104°F) -10°C (14°F) 至 60°C (140°F) 空气清洁度 清洁的办公环境(等同于洁净室标准 ISO 14644-1 不适用 ISO 第 9 类) 湿度 5% 至 85% 的相对湿度,无凝露...
  • Page 85 交流电源线采用 NEMA 5/15 插头,最大电流为 13 安 各条电源线的颜色依照以下规则来确定: NEMA 5/15 绿色或黄色 + 绿色:接地 蓝色或白色:零线 褐色或黑色:火线 电源线采用 GB 2099 插头,最大电流为 10 安 各条电源线的颜色依照以下规则来确定: 绿色 + 黄色:接地 蓝色:零线 褐色:火线 交流电源线(主引出线)采用 CEE 7 插头,最大电流为 10 安 各条电源线的颜色依照以下规则来确定: CEE 7 绿色 + 黄色:接地 蓝色:零线 褐色:火线 R5906020ZH EX 28/06/2016...
  • Page 86 1. 安全 国际安全标准 标准概述 本设备符合国际安全标准 IEC60950-1、EN60950-1、UL60950-1 和 CAN/CSA C22.2 No.60950-1 的要求,这些标准是关于信息 技术设备(包括电子商务设备在内)的安全标准。它们在使用重要的安全组件、材料和绝缘体方面作出了严格要求,以便保护用 户或操作人员免受电击和能量危害,并防止其接触到带电部件。此外,这些安全标准还在许多方面提出了限制,如内部和外部温 度升高程度、辐射级别、机械稳定性和强度、外围构造以及防火装置等。即使设备的正常操作失败,单故障状况模拟测试也可以 确保设备对用户的安全性。 R5906020ZH EX 28/06/2016...
  • Page 87 1. 安全 1. 安全 關於本章 請詳細閱讀本章,當中包含重要的資訊,可防止使用 EX extension box 時造成人員受傷。另外還包括幾項注意事項,可防止損壞 EX extension box。使用您的 EX extension box 前,務必確實了解並遵循本章內的所有安全指引、安全指示及警告。 涵蓋的 EX 產品 產品 包含 包含的附件 R9004776 • 1x 14-9750004-90 • 歐規電源線 CEE7 (運送至中國的裝置未附) • 1x B1959864 • 美規電源線 NEMA 5/15 (運送至中國的裝置未附) •...
  • Page 88 1. 安全 一般注意事項 一般安全指示 • 操作本設備之前,請先詳細閱讀 EX extension box 使用手冊,並妥善保存以供未來參考使用。 • 應確實遵循本文件手冊中的所有警告。 • 務必確實遵循操作及使用本設備的所有指示。 • 應確實遵循所有當地安裝法令規範。 電池注意事項 注意:更換類型不正確的電池可能發生爆炸。請遵循廢棄指示處置使用過的電池。 ATTENTION :Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues.
  • Page 89 安裝 EX extension box 的作業須在無塵環境中進行。 • 務必使用製造商指定的附件/配件。 • 注意:疑難排解作業須由受過訓練的技術人員進行。為減少遭受電擊的危險,除非您具備相關資格,否則切勿嘗試維修本 設備。 • 所有維修工作應由合格的維修人員進行。只要系統受損,無論任何形式,都應進行維修,例如系統內遭到液體噴濺或有異物 掉入,或是系統暴露於雨中或潮濕環境下、未正常運作或發生掉落。 • 易碎物:EX extension box 屬於易碎物品。處理裝置時應隨時小心。 • 為避免受傷,請記住:依法最少需有 2 名人員一起搬運 EX extension box。 • 正常運作期間,切勿取下上方保護蓋。取下保護蓋會暴露危險電壓。為避免人員受傷,切勿取下上方保護蓋。保護蓋未蓋 上的情況下,切勿操作裝置。 • 維護操作期間,一律先關閉裝置電源並拔下電源線,再取下保護蓋 (除非另有指示)。 • 處理 ESD 敏感零件時,一律配戴接地護腕。 • 執行安裝和維護動作時,請配戴絕緣手套,避免造成短路。 • 過程中應注意,切勿讓任何物品掉入 EX extension box 組件內。若工具或備用零件掉入裝置中,可能在重新啟動系統時造成...
  • Page 90 1. 安全 重要安全指示 為避免危險、防止人員受傷和 EX extension box 損壞 請詳細閱讀本章。本章內容包含防止人員在安裝 EX extension box 時受傷的重要資訊。此外還包括幾項注意事項,可防止損壞裝 置。安裝 EX extension box 之前,務必確實了解並遵循本章所述的所有安全指引、安全指示及警告。除了本章之外,還有依據安 裝程序提供的其他「警告」和「注意事項」。請閱讀並遵循這些「警告」和「注意事項」。 • 請閱讀這些指示。 • 請記住這些指示。 • 請留意所有警告。 • 請遵循所有指示。 • 安裝 EX extension box 的作業僅限受過訓練的技術人員執行。 • 安裝 EX extension box 的作業須在無塵環境中進行。 •...
  • Page 91 1. 安全 環境條件檢查 環境條件檢查 安裝裝置時,務必確保空氣進出口暢通。在裝置可能接觸大量灰塵的環境中安裝時,強烈建議採取必要措施,防止灰塵接觸裝 置。如不可行,則應將裝置移至其他無塵的位置。 始終確保設備免受設備環境中有害塵埃顆粒的不利影響,是客戶的責任。如果由於疏忽、棄置或不當使用造成設備損壞,製造 商保留拒絕維修的權利。 環境條件 下表摘要整理出可安全操作或存放 EX extension box 的實際環境。 環境 操作 非操作 0°C (32°F) 至 40°C (104°F) -10°C (14°F) 至 60°C (140°F) 環境溫度 空氣清淨度 乾淨的辦公室環境 (相當於無塵室標準 ISO 14644-1 不適用 ISO Class 9) 濕度 5% 至 85% RH (無凝結) 0% 至...
  • Page 92 NEMA 5/15 綠色或黃色 + 綠色:接地 藍色或白色:中性 棕色或黑色:線路 (通電) 電源線,採用 GB 2099 插頭,最高 10 A 電線的配線依據下列規範標示顏色: 綠色 + 黃色:接地 藍色:中性 棕色:線路 (通電) AC 電源線 (電線),採用 CEE 7 插頭,最高 10 A 電線的配線依據下列規範標示顏色: CEE 7 綠色 + 黃色:接地 藍色:中性 棕色:線路 (通電) R5906020ZH-TW EX 28/06/2016...
  • Page 93 1. 安全 國際安全標準 標準概覽 本設備遵循國際安全標準 IEC60950-1、EN60950-1、UL60950-1 及 CAN/CSA C22.2 No.60950-1 的規範製造,這些標準是包含 電子商業設備之資訊技術設備的安全標準。這些安全標準針對安全關鍵構件、材料和絕緣體的使用訂定重要規定,保障使用者或 操作者避免發生觸電和能源危險,以及接觸帶電部件的風險。安全標準同時針對內外溫度升高、輻射量、機械穩定度和強度、機 殼結構及火災防護訂定限制。模擬單一故障狀況測試可確保設備運轉故障時,使用者仍安全無虞。 R5906020ZH-TW EX 28/06/2016...
  • Page 94: Техника Безопасности

    Внимательно прочитайте этот раздел: в нем содержатся важные инструкции, направленные на то, чтобы исключить несчаст- ные случаи при использовании изделия EX extension box. В него также включены предостережения для предотвращения повреждения изделия EX extension box. Необходимо понять и выполнить все указания, инструкции и предупреждения от- носительно...
  • Page 95: Общие Положения

    1. Техника безопасности Общие положения Общие правила техники безопасности • Перед началом эксплуатации оборудования внимательно прочтите руководство по эксплуатации EX extension box и сохраните его для использования в будущем. • Необходимо учитывать все предупреждения, приведенные в настоящем руководстве. • В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.
  • Page 96: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    предупреждения, призванные предотвратить повреждение устройства. Убедитесь в понимании приведенных в данном раз- деле правил, инструкций по технике безопасности и предупреждений, перед тем как приступить к установке устройства EX extension box. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предостережения, которые касаются...
  • Page 97 предупреждения, призванные предотвратить повреждение устройства. Убедитесь в понимании приведенных в данном раз- деле правил, инструкций по технике безопасности и предупреждений, перед тем как приступить к установке устройства EX extension box. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предостережения, которые касаются...
  • Page 98: Условия Окружающей Среды

    частиц, находящихся в воздухе помещения, где установлено устройство. Производитель оставляет за собой право отказать в ремонте устройства с признаками недобросовестного, небрежного или ненадлежащего использования. Условия окружающей среды В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей среды, в которой можно безопасно эксплуатировать или хранить EX extension box. Хранение Окружающая среда Эксплуатация...
  • Page 99 Синий: Ноль Коричневый: Ток (фаза) Шнур питания переменным током (сетевой шнур) с вилкой CEE 7 до 10 А. Для маркировки шнура питания используется указанная ниже цветовая схема. CEE 7 Желтый и зеленый: Заземление Синий: Ноль Коричневый: Ток (фаза) R5906020RU EX 28/06/2016...
  • Page 100 от рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при моделировании единичного нарушения подтверждают, что оборудование не представляет опасности для пользователя даже в случае отказа. R5906020RU EX 28/06/2016...

Table of Contents