Stihl FSA 56 Instruction Manual page 48

Hide thumbs Also See for FSA 56:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

español / EE.UU
de los materiales peligrosos si no está familiarizado
con los riesgos asociados con las sustancias
particulares que corta o con las que trabaja.
■ La inhalación de ciertos polvos, especialmente los polvos
orgánicos, tales como el moho o polen, puede provocar
reacciones alérgicas o asmáticas en las personas
sensibles. La inhalación repetida o de grandes cantidades
de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente
los de partículas pequeñas, puede causar enfermedades
respiratorias o de otro tipo.
– Controle el polvo en su fuente, siempre que sea
posible.
– En la medida de lo posible, ponga la motoguadaña
en funcionamiento de modo que el viento o el
proceso de operación dirijan cualquier polvo, vapor
u otras partículas generados por la motoguadaña en
dirección contraria al operador.
– Cuando el polvo inhalable u otras partículas no se
pueden mantener a nivel del suelo o cerca de este,
use siempre un respirador aprobado y clasificado
adecuadamente, y siga las recomendaciones de las
autoridades gubernamentales (por ejemplo, OSHA/
NIOSH/MSHA; para Canadá: CCOHS/PHAC/
MSHA) y las asociaciones ocupacionales y
comerciales.
■ Si la vegetación que corta o el terreno están cubiertos por
una sustancia química, como un pesticida o herbicida:
– Lea y siga las instrucciones y advertencias que
acompañan a la sustancia que cubre la vegetación o
el terreno.
5.6.4
Instrucciones de manejo
ADVERTENCIA
■ En caso de una emergencia:
– Apague el motor de inmediato y quite la batería.
■ El accesorio de corte sigue girando por un período breve
después que se suelta el gatillo.
46
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
– Espere a que el accesorio de corte se
detenga antes de caminar con la
motoguadaña o de bajarla.
■ El accesorio de corte cuando gira puede arrojar objetos
extraños a gran distancia directa o indirectamente. Los
objetos lanzados, incluso los accesorios de corte rotos,
pueden provocar lesiones graves o mortales al operador
o a personas que se encuentren en su proximidad. Para
reducir el riesgo de lesiones personales graves:
– Revise la zona de trabajo. Retire las
piedras, piezas metálicas y otros objetos
que pudieran ser lanzados por el
accesorio de corte, dañar el accesorio
de corte o causar daños a la propiedad
(por ejemplo: vehículos estacionados,
ventanas).
– Siempre use protección para ojos
15m (50ft)
adecuada y mantenga a los
espectadores a no menos de 15 m
(50 pies) de distancia de la zona de
trabajo. Toda persona que deba ingresar
al área restringida también debe usar
protección para ojos adecuada.
– Para reducir el riesgo de daños a la propiedad,
mantenga esta distancia con respecto a los
vehículos y las ventanas.
– Apague el motor inmediatamente si se le aproxima
alguna persona mientras usted está trabajando.
■ La motoguadaña está equipada con un deflector. Para
reducir el riesgo de lesiones personales causadas por
objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de
corte:
– Nunca ponga la motoguadaña en
funcionamiento con un deflector dañado
o faltante.
– Siempre mantenga el deflector bien
ajustado.
0458-713-8621-A

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents