Drying Programme Selection Button - Candy GO W 1458 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

PT
BOTÃO DE SELECÇÃO DO
PROGRAMA DE SECAGEM
Certificando-se de que o botão de
selecção de programas não está
na posição OFF (desligado), prima
o botão para seleccionar o
programa de secagem pretendido;
no painel, verá um indicador
luminoso acender-se, que indica o
resultado de secagem
seleccionado de cada vez que
prime o botão.
Para cancelar a selecção antes do
início de um programa de
secagem, prima repetidamente o
botão até o indicador luminoso se
apagar ou volte a colocar o botão
de selecção do programa na
posição OFF (desligado).
Para cancelar o ciclo durante a
fase de secagem, mantenha o
botão premido durante 2
segundos, até o indicador luminoso
de arrefecimento se acender;
dada a temperatura elevada
registada no interior do tambor, o
fabricante recomenda que espere
até o secador ter completado o
período de arrefecimento antes de
voltar a colocar o botão de
selecção do programa na posição
OFF (desligado) e de remover a
roupa da máquina.
NOTA
Nunca utilize a máquina para secar
peças de roupa que não tenham
sido lavadas na máquina. Antes de
poderem ser secadas na máquina
de lavar e de secar roupa, as
peças de roupa que apresentem
manchas de substâncias como, por
exemplo, óleo de cozedura,
acetona, álcool, querosene, tira-
nódoas, terebintina, cera e
substâncias para a remover têm de
ser lavadas em água quente, com
uma maior quantidade de
detergente. Objectos como, por
exemplo, espuma de borracha
(látex), toucas de duche, materiais
Latex),
têxteis impermeáveis, artigos com
um dos lados revestido de ou em
borracha, e peças de vestuário ou
almofadas com elementos em
espuma de borracha, não podem
ser secos na máquina de lavar e de
secar roupa. Os amaciadores e
produtos similares devem ser
utilizados de acordo com as
instruções aplicáveis.
A fim de garantir que os artigos não
sejam expostos a uma temperatura
que os possa danificar, a parte final
de cada ciclo de lavagem e
secagem na máquina de lavar e
de secar roupa é efectuada sem
calor (ciclo de arrefecimento).
ATENÇÃO:
A menos que retire todos os artigos
da máquina e os estenda, para
dissipar o calor, nunca deve
desligar a máquina de lavar e de
secar roupa antes do fim do ciclo
de secagem.
36
EL
M
OFF.
,
,
.
OFF.
2
.
OFF
.
:
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
(
,
,
.
,
,
.
.
:
,
,
.
DE
TASTE TROCKENPROGRAMM
TECLA SELECCIÓN PROGRAMA
SECADO
Der Programmwahlschalter muss
auf einer anderen Position als OFF
Con el selector del programa
stehen. Drücken Sie die Taste
en posición diversa de OFF,
Trockenprogramm, um die
accione la tecla para
gewünschte Trockenart
seleccionar el programa de
einzustellen. Bei jedem Drücken
secado deseado. A cada
leuchtet eine Anzeige auf, welche
presión se iluminará un avisador
das entsprechende
luminoso que indica el resultado
Trocknungsergebnis anzeigt.
de secado deseado.
Wenn Sie Ihre Einstellung löschen
En caso de anulación de la
wollen, bevor das
selección antes de la
Trocknungsprogramm beginnt,
activación de un programa de
drücken Sie die Taste mehrmals, bis
secado, accione
die Leuchtanzeigen alle erloschen
repetidamente la tecla hasta el
sind, oder bringen Sie den
apagado del indicador o lleve
Programmwahlschalter auf die
el programador a la posición
Position OFF.
OFF. Para anular el ciclo durante
Um das Trocknungsprogramm zu
la fase de secado mantener
löschen, während die
accionada la tecla durante 2
Trocknungsphase bereits läuft,
segundos hasta el encendido
halten Sie die Trocknungswahltaste
del indicador luminoso de
2 Sekunden lang gedrückt, bis die
enfriamiento; dada la elevada
Leuchtanzeige der Abkühlphase
temperatura interior , se
aufleuchtet.Wegen der hohen
aconseja dejar terminar el ciclo
Temperatur im Inneren der
de enfriamiento antes de llevar
Trommel empfiehlt es sich, das
el selector de programas a la
Ende der Abkühlphase
posición OFF y extraer la ropa.
abzuwarten, bevor der
Programmwahlschalter wieder auf
NOTA:
OFF gedreht wird und die Wäsche
No secar tejidos no lavados
entnommen werden kann.
ANÔERKUNG:
previamente en la
lavasecadora.
Trocknen Sie keine
ungewaschenen Wäschestücke
Conviene que los tejidos sucios
im Waschtrockner.
de sustancias tales como
Wäschestücke, die mit Substanzen
aceites de cocción, acetonas,
wie Speiseöl,Aceton,Alkohol,
alcohol, gasolina,querosenos,
Benzin, Kerosin, Reinigungsbenzin,
quitamanchas, trementinas,
Terpentin,Wachs und
ceras y las sustancias para
Wachsentfernern verschmutzt sind,
extraerlas, sean lavadas en
sollten zuerst mit Warmwasser und
agua caliente con una
einer erhöhten Waschmittelmenge
cantidad mayor de detergente
gewaschen werden, bevor sie im
antes de secarlas en la
Waschtrockner getrocknet
lavasecadora. Objetos como
werden. Gegenstände aus
gomas expansivas (espumas de
Schaumgummi oder Latex,
latex) , los gorros de ducha i
Duschhauben,
materiales textiles
wasserundurchlässige Textilien,
impermeables, los artículos con
gummibeschichtete Artikel und
un lado de goma y los vestido
Kleidungsstücke oder
y/o cojines que tienen
Kissenbezüge mit gummierten
componenetes de espuma de
Applikationen sollten nicht im
latex no deben ser secados en
Waschtrockner getrocknet
la lavasecadora. Suavizantes o
werden.Weichspüler und ähnliche
productos similares, deberán ser
Produkte nur unter Beachtung der
usados según las instrucciones
Herstellerangaben im
relativas a los suavizantes.
Waschtrockner verwenden.
La parte final de un ciclo en la
Die letzte Phase des
lavasecadora se realiza sin
Trocknungsgangs erfolgt ohne
calor (ciclo de enfriamiento)
Wärmezufuhr (Kaltlüftung), damit
para asegurarse que los
gewährleistet ist, dass die Faser der
artículos estén expuestos a una
Wäschestücke abkühlen und
temperatura que garantice que
somit nicht beschädigt werden.
no sean dañados.
WICHTIG:
ATENCIÓN:
Unterbrechen Sie niemals den
No parar nunca la
Trocknungsgang, bevor er zu Ende
lavasecadora antes de la fase
gegangen ist, es sei denn, Sie
entnehmen sofort die warme
de secado, almenos que todos
los artículos no sean
Wäsche und breiten Sie sie aus,
damit die Hitze abgeführt werden
rapidamente retirados y
kann.
tendidos para disipar el calor.
ES
EN
DRYING PROGRAMME
SELECTION BUTTON
With the programme selector
not in the OFF position, press
the button to select the
required drying programme; an
indicator will light to display the
drying result selected each
time you press the button.
To cancel the selection before
the start of a drying
programme, press the button
repeatedly until the indicators
go out or return the
programme selector to the OFF
position.
To cancel the cycle during the
drying phase, hold the button
down for 2 seconds until the
cooling indicator lights up;
given the high temperature
inside the drum, we
recommend that you allow the
dryer to complete the cool
down period before returning
the programme selector to the
OFF position and removing the
laundry.
NOTE:
Do not dry unwashed items in
the washer dryer.
Items that have been soiled
with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol,
petrol, kerosene, spot removers,
turpentine, waxes and wax
removers should be washed in
hot water with an extra amount
of detergent before being
dried in the washer dryer.
Items such as foam rubber
(latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber
backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber
pads should not be dried in the
washer dryer.
Fabric softeners, or similar
products, should be used as
specified by the fabric softener
instructions.
The final part of a washer dryer
cycle occurs without heat
(cool down cycle) to ensure
that the items are left at a
temperature that ensures that
the items will not be damaged.
WARNING:
Never stop a washer dryer
before the end of the drying
cycle unless all items are
quickly removed and spread
out so that the heat is
dissipated.
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents