Page 1
Outdoor Dome Network Camera NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
MESSOA assumes no responsibility for errors or omissions that may appear in this document and reserves the right to change this publication at any time without obligation to notify anyone of such revisions or changes.
1.2 Hardware Overview Connectors 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Power In (Red+/Black-): Connect to DC 12V/AC 24V (NDR891/NDR891E) or DC 24V/AC 24V (NDR891H/NDR891EH) power supply. If using the DC power supply, make sure the power connector is wired to correct polarities (Red+/ Black–).
2. Installation 2.1 Mounting the Camera This camera is designed for ceiling & wall mounts depending on your requirements. Mount the camera to your intended location. Disassembling Take off the dome cover screws. Rotate the dome cover counterclockwise to unlock and pull free of the housing.
Drilling the Mounting Surface Post the “Guide Pattern” sticker on the mounting surface. Aiming the circles (the figure below marked with “+“ ) on the sticker, drill three screw holes and one cable entry hole in the ceiling/wall. Mounting the Camera Use the machine screws to secure the camera base to the surface (this figure take the tapping type screws as the example to illustrate the mounting).
Adjusting Camera Angle Check the monitored view by wiring the RCA jack to a monitor. With an external monitor connected, you can adjust the camera angle, zoom and focus for appropriate or better view. RCA Jack for Composite Video Output Pan Adjustment: Rotate the lens base to adjust the horizontal angle.
Page 9
Horizontal rotation: Rotate the dome base to adjust the horizontal position. Do not turn the base more than 355° as this may cause the internal cables to twist and disconnect or break. Horizontal Rotation (max. 355 degrees) aution Note When the tilt angle is less than 75 degrees, there is no distortion. Distortion Area 24°...
Lens Adjustment: Loosen the screws to adjust the zoom control for desired image view and adjust the focus for optimum picture sharpness. Re-tighten the screws after finishing zoom/focus adjustments. Near (N) & Far (∞) Tile (T) & Wide (W) Assembling the Camera Assemble the inner liner.
Page 11
2.2. Initial Configuration via a PC Before connecting the camera to your network infrastructure, it’s suggested that you connect the camera to a computer first to perform initial configurations. Configure the computer’s IP address that must be on the same network segment with the camera’s default IP address (192.168.1.30 by default), such •...
2.3 Connecting to Your Network Connecting to a LAN If you have multiple cameras installed on your network, you can use the provided IP Finder utility to manage the cameras. For more information, refer to the User Manual on the provided CD-ROM. Router/Switch/Hub Connecting to the Internet Router...
Page 13
3 Years Limited Warranty MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) warrants the party that made the original purchase from MESSOA that the product is free from defects in designs, materials and workmanship under normal use for a period of 3 (three) years from the date of the original purchase.
Page 14
Cámara de Red Domo para Exteriores NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
Las especificaciones y la información contenidas en este documento se presentan con la mayor precisión posible cuando fue publicado, pero no se garantiza que no haya algún error. MESSOA no asume ninguna responsabilidad por los errores o emisiones que pudieran aparecer en este documento y se reserva el derecho de modificar el presente en cualquier momento sin la obligación de notificar a nadie...
1. Introducción 1.1 Contenidos del paquete Cámara de Red Domo para Exteriores CD-ROM (Manual de usuario y Utilidad para encontrar la IP) Guía de inicio rápido Pegatina del patrón de guía Acoplador hembra/RJ-45 hembra Accesorios ...
1.2 Presentación del Hardware Conectores 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Entrada de la fuente de alimentación (Rojo +/Negro -): Conecte a la fuente de alimentación CC 12V/AC 24V (NDR891/NDR891E) o CC 24V/ AC 24V (NDR891H/NDR891EH). Si va a utilizar la fuente de alimentación CC, asegúrese de que el conector esté...
Page 19
2. Instalación 2.1 Instalación de la cámara Esta cámara ha sido diseñada para ser instalada en el techo o en la pared dependiendo de sus necesidades. Instale la cámara en el lugar deseado. Desmontaje Extraiga el tornillo de la cubierta domo. Gire la cubierta domo en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearla y extraerla de la carcasa.
Taladrado de la superficie de instalación Coloque la pegatina del “Patrón de guía” en la superficie de instalación. Dirija los círculos (la ilustración siguiente marcada con “+”) de la pegatina, taladre tres orificios para los tornillos y un orificio de entrada del cable en la pared / techo.
Ajuste del ángulo de la cámara Compruebe la vista monitorizada conectando el conector RCA a un monitor. Cuando tenga el monitor externo conectado, ajuste el ángulo, zoom y enfoque de la cámara para obtener una visión mejor y más apropiada. Conector RCA para la salida de vídeo compuesto Ajuste de panorámica: Gire la base de las lentes para ajustar el ángulo horizontal.
Page 22
Giro Horizontal: Gire la base domo para ajustar la posición horizontal. No gire la base más de 355º, ya que los cables internos se podrían doblar, desconectarse o romperse. Giro Horizontal (Máx. 355 grados) caución Nota Cuando el ángulo de panorámica es menor de 75 grados, no hay distorsión. Zona de distorsión Ángulo ancho de 24°...
Page 23
Ajuste de las lentes: Afloje los tornillos para ajustar el control del zoom en la vista de imagen deseada y ajuste el enfoque para obtener una nitidez óptima de imagen. Vuelva a fijar los tornillos tras finalizar los ajustes del zoom y enfoque. Cerca (N) y Lejos (∞) Tele (T) y Ancho (W) Instalación de la cámara...
Page 24
2.2. Configuración inicial vía PC Antes de conectar la cámara a su infraestructura de red, se sugiere que conecte la cámara al ordenador antes de realizar las configuraciones iniciales. Configure la dirección IP de su ordenador para que esté en el mismo segmento de red que la dirección IP predeterminada de la cámara (192.168.1.30 de forma predeterminada), como: •...
2.3 Conexión a su red Conexión a una LAN Si tiene múltiples cámaras instaladas en su red, puede utilizar la utilidad IP Finder para gestionarlas. Para más información, consulte el Manual del Usuario del CD- ROM suministrado. Router/Conmutador/Hub Conexión a Internet Router Módem xDSL/ Cable...
MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) garantiza que la parte que realizó la compra original de MESSOA que el producto está libre de defectos en términos de diseño, materiales y trabajo con un uso normal para un periodo de 3 (tres) años desde la fecha de la compra original.
Page 27
Telecamera di rete da esterno NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
Le specifiche e le informazioni contenute nel presente documento sono accurate per quanto possibile alla data del rilascio, ma non si garantisce che siano prive di errori. MESSOA non assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nel presente documento e si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di informare in merito a tali revisioni o modifiche.
1. Introduzione 1.1 Contenuto della confezione Telecamera di rete da esterno CD-ROM (Manuale utente e utilità per trovare l’IP) Guida rapida Adesivo modello di guida Accoppiatore femmina/femmina RJ-45 Accessori • Vite filettata a testa piatta (#1) •...
1.2 Panoramica hardware Connectori 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Ingresso alimentazione (Rosso +/Nero -): Collegarsi ad una fonte d’alimentazione di DC 12 V/AC 24 V (NDR891/NDR891E) o DC 24 V/AC 24 V (NDR891H/NDR891EH). Se si usa un’alimentazione DC, assicurarsi che il connettore sia collegato alle giuste polarità (Rosso +/Nero -). In caso di alimentazione via connessione PoE, questo connettore non va usato.
2. Installazione 2.1 Montaggio della telecamera Questa telecamera è costruita per sostegni al soffitto e mura a seconda delle proprie necessità . Montare la telecamera nella posizione desiderata. Smontare Togliere le viti del coperchio. Ruotare il coperchio in senso orario per sbloccare e premere fuori dalla sede. Quindi rimuovere il rivestimento interno spingendolo delicatamente fuori dalle 2 tacche della sede.
Page 33
Trapanare la superficie di montaggio Piazzare l’adesivo “guida” sulla superficie di montaggio. Puntando i cerchi (figura sotto segnata con “+”) sull’adesivo, praticare 3 fori per le viti e uno per l’entrata dei cavi nel soffitto/muro. Montaggio della telecamera Usare le viti sfilettate per assicurare la base della telecamera alla superficie (questa figura prende le viti sfilettate come esempio per illustrare il montaggio).
Page 34
Aggiustare l’angolo della telecamera Controllare la vista monitorata collegando il jack RCA al monitor. Con un monitor esterno, si può aggiustare l’angolo delle telecamera, zommare e mettere a fuoco per avere una visuale appropriata o migliore. Uscita Jack RCA per video composito Aggiustamento Pan: Ruotare la base degli obiettivi per aggiustare l’angolo orizzontale.
Page 35
Rotazione orizzontale: Ruotare la base per aggiustare la posizione orizzontale. Non girare la base per più di 355° poiché i cavi interni potrebbero strozzarsi e disconnettersi o rompere. Rotazione orizzontale (max. 355 gradi) enzione Nota Quando l’angolo di inclinazione è minore di 75 gradi, non c’è alcuna strozzatura. Area di distorsione 24°...
Page 36
Aggiustamento obiettivi: Allentare le viti per regolare il controllo dello zoom per l’immagine richiesta e regolare la messa a fuoco per una nitidezza ottimale dell’immagine. Serrare nuovamente le viti, dopo aver finito di regolare lo zoom/ messa a fuoco. Vicino (N) & Lontano (∞) Tele (T) &...
Page 37
2.2. Prima configurazione via PC Prima di collegare la telecamera all’infrastruttura di rete, è consigliabile collegare prima la telecamera al computer per fare le configurazioni iniziali. Configurare l’indirizzo IP del computer che deve essere nello stesso segmento di rete con l’indirizzo IP di default (192.168.1.30 di default), della telecamera, come: •...
2.3 Collegamento alla rete Connessione a una LAN Se nella rete sono installate più telecamere, è possibile installare l’utilità IP Finder per gestire le telecamere. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale Utente nel CD-ROM in dotazione. Router/Switch/Hub Collegamento a Internet Router xDSL/Modem via cavo...
Page 39
Garanzia limitata di 3 anni MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) garantische che i prodotti originali acquistati da MESSOA sono esenti da difetti nel design, materiali e manodopera in condizioni di un normale uso di circa 3 (tre) anni dalla data originale dell’acquisto.
Page 40
Caméra réseau dôme pour l’extérieur NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
Les informations et spécifications contenues dans ce document sont présentées aussi précisément que possible à compter du moment de sa rédaction, mais ne sont pas garanties d’être entièrement libre d’erreur. MESSOA n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document et se réserve le droit de modifier cette publication à...
1. Introduction 1.1 Contenu de l’emballage Caméra réseau dôme pour l’extérieur CD-ROM (Mode d’emploi et utilitaire IP Finder) Guide de démarrage rapide Modèle Guide Autocollant Coupleur RJ-45 femelle/ femelle Accessoires • Type de Vis taraudeuse tête plate (#1) •...
1.2 Présentation du matériel Connecteurs 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Alimentation (Rouge + / Noir -) : Connectez à une alimentation CC 12V/CA 24V (NDR891/NDR891E) ou CC 24V/CA 24V (NDR891H/NDR891EH). Si vous utilisez l’alimentation CC, assurez-vous de respecter la polarité des câbles d’alimentation (Rouge+/Noir-).
Page 45
2. Installation 2.1 Montage de la caméra Cette caméra est conçue pour une fixation au plafond ou au mur en fonction de vos besoins. Montez la caméra à l’emplacement que vous avez prévu. Démontage Enlever la vis du couvercle du dôme. Tournez le couvercle du dôme dans le sens antihoraire pour déverrouiller et retirer le boîtier.
Percer la surface de montage Postez le « modèle Guide » autocollant sur la surface de montage. Pointer les cercles (figure ci-dessous la marquée « + ») sur l’autocollant, percer trois trous et un trou d’entrée de câble dans le plafond / mur. Montage de la caméra Utilisez les vis machine pour fixer le base de la caméra sur la surface (cette figure prend les vis auto-taraudeuses comme exemple pour illustrer le montage).
Page 47
Réglage de l’angle de caméra Vérifiez la vue contrôlée par le câblage de la prise RCA à un moniteur. Avec un moniteur externe connecté, vous pouvez ajuster l’angle de caméra, zoom et focus pour la vue appropriée ou mieux. Fiche RCA pour la sortie vidéo composite Ajustement Pan : Tourner la base de l’objectif pour ajuster l’angle horizontal.
Page 48
Rotation horizontale : Tournez la base du dôme pour ajuster la position horizontale. Ne tournez pas la base à plus de 355° car cela pourrait provoquer la torsion et la déconnection ou la cassure des câbles internes. Rotation horizontale (max. 355 degrés) ttention Notes Lorsque l’angle d’inclinaison est inférieure à...
Page 49
Réglage lentille : Desserrez les vis pour ajuster le contrôle du zoom pour l’affichage de l’image souhaitée et ajuster la mise au point pour une netteté d’image optimale. Resserrer les vis après avoir terminé les ajustements Zoom / mise au point.
Page 50
2.2. Configuration initiale par l’intermédiaire d’un PC Avant de connecter l’appareil à votre infrastructure réseau, il est suggéré de se connecter à l’appareil via un ordinateur afin d’effectuer les configurations initiales. Configurez l’adresse IP de l’ordinateur afin qu’elle soit sur le même segment que l’adresse IP par défaut de la caméra, (192.168.1.30 par défaut) comme par exemple : •...
2.3 Connexion à votre réseau Connexion à un réseau local Si vous avez plusieurs caméras installées sur votre réseau, vous pouvez utiliser l’utilitaire IP Finder pour gérer les caméras. Pour plus d’informations, reportez- vous au manuel de l’utilisateur sur le CD-ROM fourni. Routeur/Switch/Hub Connexion à...
Page 52
énoncées dans le Contrat de 3 ans de garantie de MESSOA et du Programme de service. Un reçu d’ achat valide doit être présenté pour établir l’admissibilité de la garantie. Un produit réparé...
Page 53
Наружная купольная сетевая камера NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
Хотя информация и технические данные в этом документе представлены с максимально возможной точностью на день его публикации, нельзя гарантировать, что он совершенно не содержит ошибок. Компания MESSOA не несет ответственности за возможные ошибки в данном документе и сохраняет за собой право в любое время пересматривать и изменять данную...
1. Введение 1.1 Комплект поставки Наружная купольная сетевая камера Диск CD-ROM (руководство пользователя и утилита IP Finder) x1 Краткое руководство Клейкий монтажный шаблон Соединитель RJ-45 (розетка/розетка) Принадлежности • Шуруп с плоской головкой (#1) • Пластиковые...
Page 57
1.2 Основные элементы устройства Разъемы 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Вход питания (Красный +/Черный-): Подключите к источнику питания 12В(пост.т)/24В(пер.т) (для NDR891/NDR891E) или 24В(пост.т)/24В(пер. т) (для NNDR891H/NDR891EH). При использовании источника питания пост.тока следует правильно подключить контакты соответствующих полярностей (Красный +/Черный -). Если питание будет подаваться по кабелю...
Page 58
2. Установка 2.1 Монтаж камеры Эта камера предназначена для потолочного/настенного монтажа в зависимости от ваших требований. Закрепите камеру в нужном положении. Разборка Выньте винты крышки купола. Поверните крышку купола против часовой стрелки для ее разблокировки, и вытяните ее из кожуха. Выньте...
Сверление отверстий в крепежной поверхности Наклейте клейкий «монтажный шаблон» на крепежную поверхность. Через кружки на шаблоне (помеченные на рисунке крестиками «+») высверлите в потолке/стене три крепежных отверстия и отверстие для ввода кабеля. Монтаж камеры Крепежными винтами прикрепите основание камеры к поверхности (на рисунке...
Page 60
Регулировка угла камеры Подсоедините гнездо RCA к монитору, и проверьте на мониторе снимаемый вид. Подключив внешний монитор, вы можете отрегулировать угол камеры, масштаб и фокус, чтобы получить нужное или более качественное изображение. Гнездо RCA для вывода композитного видео Регулировка поворота: Поворачивая объектив, выставьте горизонтальный угол. Регулировка...
Page 61
Горизонтальный разворот: Поворачивая основание купола, выставьте горизонтальное положение. Не проворачивайте основание более, чем на 355°. Это может привести к перекручиванию внутренних кабелей и их отсоединению или обрыву. Горизонтальный разворот (макс. 355 градусов) Осторожно Внимание При углах наклона до 75 градусов искажений не возникает. Зона...
Page 62
Регулировка объектива: Ослабьте винты, и отрегулируйте масштаб, чтобы получить нужный вид, а также фокус - чтобы получить оптимальную резкость изображения. После регулировки фокуса и масштаба, снова затяните винты. Ближний (N) и Дальний (∞) Tile (T) и Wide (W) Сборка камеры Установите...
Page 63
2.2. Начальная настройка через ПК Перед подключением камеры к вашей сети рекомендуется сначала подключить камеру к компьютеру и выполнить начальные настройки. Задайте IP-адрес компьютера, который должен находиться в том же домене сети, что и IP-адрес камеры, используемый по умолчанию (192.168.1.30), например: •...
2.3 Подключение к сети Подключение к локальной сети Если в сети установлено несколько камер, используйте для управления камерами прилагаемую утилиту IP Finder. См. руководство пользователя на прилагаемом компакт-диске. Маршрутизатор/ коммутатор/ концентратор Подключение к Интернету Маршрутизатор xDSL/кабельный модем Для удаленного доступа к камерам требуется настроить номера портов для...
Page 65
Ограниченная гарантия на 3 года Компания MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) гарантирует первичному покупателю изделия у компании MESSOA отсутствие дефектов в конструкции, материалах и исполнении изделия при его нормальном использовании в течение 3 (трех) лет со дня первичного приобретения. Гарантия на...
Page 66
アウトドームネットワークカメラ NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
Need help?
Do you have a question about the NDR891(H) and is the answer not in the manual?
Questions and answers