Stahl 8264 Series Operating Instructions Manual

Ex d enclosure made of aluminium or stainless steel / flameproof enclosure
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder
Edelstahl / Druckfeste Kapselung
Ex d enclosure made of aluminium or
stainless steel / flameproof enclosure
Reihe 8264
Series 8264
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8264 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl 8264 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl / Druckfeste Kapselung Ex d enclosure made of aluminium or stainless steel / flameproof enclosure Reihe 8264 Series 8264...
  • Page 3 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl / Druckfeste Kapselung Reihe 8264...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................3 Symbole in der Betriebsanleitung ...............3 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Sichere Verwendung ...................5 Umbauten und Änderungen ................5 Funktion und Geräteaufbau ................5...
  • Page 5: De De

    Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt/Data sheet Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre...
  • Page 6: 2.2 Warnhinweise

    Erläuterung der Symbole Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: • Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS • Art und Quelle der Gefahr/des Schadens • Folgen der Gefahr •...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    • Bei Installation und im Betrieb die Angaben (Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten. • Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. Umbauten und Änderungen WARNUNG Gefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät! Explosionsschutz gefährdet!
  • Page 8: 5 Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx KEMA 07.0050 U Ex d e IIB + H2 Gb Ex tb IIIC Db Europa (ATEX) Gas und Staub KEMA 01 ATEX 2145 U E II 2 G Ex d e IIB + H2 Gb E II 2 D Ex tb IIIC Db Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen...
  • Page 9 Technische Daten Technische Daten Verlustleistung CUBEx-Gehäuse 8264 ohne Pulverbeschichtung für Wandmontage Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C 8264/.112 8264/.114...
  • Page 10 Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 mit Pulverbeschichtung innen und außen, für Wandmontage (3,5 K Messunsicherheit berücksichtigt) Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C...
  • Page 11 Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 ohne Pulverbeschichtung, für Montage auf Traggestell Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C 8264/.112 8264/.114...
  • Page 12 Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 mit Pulverbeschichtung innen und außen, für Montage auf Traggestell (3,5 K Messunsicherheit berücksichtigt) Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C...
  • Page 13 [kg] 8264/-114-3 8264/-214-3 8264/-224-3 8264/-225-3 8264/-324-3 8264/-325-3 8264/-334-3 8264/-335-3 37,8 8264/-934-3 8264/-935-3 57,8 8264/-995-3 8264/-996-3 136,5 8264/-997-3 8264/-998-3 129,5 8264/-999-3 Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. 167224 / 8264604300 Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder 2014-08-28·BA00·III·de·03 Edelstahl / Druckfeste Kapselung Reihe 8264...
  • Page 14: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16498E00 Gehaüsereihe 8264 Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder...
  • Page 15 Montage und Installation Edelstahl: Leergehäuse 8264/-112-2 235 [9,25] 235 [9,25] 270 [10,63] 205 [8,07] 205 [8,07] 8264/-212-2 235 [9,25] 360 [14,17] 270 [10,63] 205 [8,07] 330 [12,99] 8264/-222-2 360 [14,17] 360 [14,17] 270 [10,63] 330 [12,99] 330 [12,99] 8264/-223-2 360 [14,17] 360 [14,17] 340 [13,38] 330 [12,99]...
  • Page 16: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage GEFAHR Gefahr durch unzulässige Kabeleinführungen! Explosionsschutz gefährdet! • Nur Kabeleinführungen verwenden, die für die geforderte Zündschutzart zugelassen sind. • Bei der Auswahl bzw. beim Ersatz von Kabel- und Leitungseinführungen ist die Gewindeart und -größe aus der Betriebsmitteldokumentation zu beachten.
  • Page 17 Montage und Installation Bei der Montage der Komponente auf eine plane Unterlage achten. Die Gebrauchslage ist beliebig. Gerät mit geeigneten Schrauben und Zubehör an den dafür vorgesehenen Befestigungslöchern befestigen (siehe Maßzeichnung). • Ex d-Gehäuse auf Montageschiene setzen und mit Schrauben M12 verbinden (Gewicht beachten, siehe Kapitel "Technische Daten").
  • Page 18: Installation

    Montage und Installation Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch beschädigte Spaltflächen! Schwere oder tödliche Verletzungen! • Gehäusedeckel stets vorsichtig anheben, abnehmen und aufsetzen. • Geeignetes Hebewerkzeug ohne scharfe Kanten verwenden. • Gehäusedeckel oder Gehäuse mit beschädigter Spaltfläche sofort austauschen. WARNUNG Schwerer Gehäusedeckel! Schwere oder tödliche Verletzungen! •...
  • Page 19 Montage und Installation Standard-Schrauben Edelstahl: Leergehäuse Typ Anzugsdrehmoment Standard-Schrauben [Nm] 8264/-112-2...0 8264/-212-2...0 8264/-222-2...0 Zylinderschrauben M10x30 A4-70 nach ISO 4762 8264/-223-2...0 8264/-323-2...0 8264/-333-2...0 8264/-933-2...0 Zylinderschrauben M12x30 A4-80 nach ISO 4762 8264/-993-2...0 8264/-996-2...0 8264/-997-2...0 Zylinderschrauben M14x40 A4-80 nach ISO 4762 8264/-998-2...0 8264/-999-2...0 Aluminium: Leergehäuse Typ Anzugsdrehmoment...
  • Page 20 Montage und Installation Unverlierbare Schraube Edelstahl: Leergehäuse Typ Anzugsdrehmoment Unverlierbare Schraube [Nm] 8264/-112-2...1 8264/-212-2...1 8264/-222-2...1 Zylinderschrauben M10x40 A4-70 ähnlich ISO 4762 8264/-223-2...1 8264/-323-2...1 8264/-333-2...1 8264/-933-2...1 Zylinderschrauben M12x40 A4-80 ähnlich ISO 4762 8264/-993-2...1 8264/-996-2...1 8264/-997-2...1 Zylinderschrauben M14x60 A4-80 ähnlich ISO 4762 8264/-998-2...1 8264/-999-2...1 Aluminium:...
  • Page 21: Betrieb

    Inbetriebnahme Schutzleiter • Schließen Sie, bei Verwendung der äußeren Erdungsanschlussklemme, den Schutzleiter mit einem Kabelschuh (3) am Gehäuse (1) an. Verwenden Sie nach dem Kabelschuh eine Unterlagsscheibe (2) und sichern Sie die Schraube (5) mit einer Schraubensicherung (4) gegen Lockern. 06817E00 •...
  • Page 22: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    10.3 Reparatur GEFAHR Gefahr durch unsachgemäße Wartung/Reparatur! Explosionsschutz gefährdet! • Reparaturen am Gerät nur von R. STAHL Schaltgeräte GmbH durchführen lassen. 10.4 Rücksendung Für die Rücksendung im Reparatur-/Servicefall das Formular "Serviceschein" verwenden. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads >...
  • Page 23: Zubehör Und Ersatzteile

    • Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen. Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.stahl-ex.com. 167224 / 8264604300 Ex d-Gehäuse aus Aluminium oder 2014-08-28·BA00·III·de·03...
  • Page 24 Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com Ex d enclosure made of aluminium or stainless steel / flameproof enclosure Series 8264...
  • Page 25 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information Regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................3 Symbols in these Operating Instructions ............3 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................4 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Safe Use ......................5...
  • Page 26: En En

    They are legally binding in all legal affairs. Further Documents • Data sheet For further languages, see www.stahl-ex.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning...
  • Page 27: 2.2 Warning Notes

    Explanation of the Symbols Warning Notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
  • Page 28: Safety Notes

    • During installation and operation observe the information (characteristic values and rated operating conditions) on the rating, data and information plates located on the device. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH in case of operating conditions which deviate from the technical data. Modifications and Alterations...
  • Page 29: 5 Technical Data

    Technical Data Technical Data Explosion Protection Global (IECEx) Gas and dust IECEx KEMA 07.0050 U Ex d e IIB + H2 Gb Ex tb IIIC Db Europe (ATEX) Gas and dust KEMA 01 ATEX 2145 U E II 2 G Ex d e IIB + H2 Gb E II 2 D Ex tb IIIC Db Certifications and certificates Certificates...
  • Page 30 Technical Data Technical Data Power dissipation CUBEx enclosure 8264 without powder coating for wall mounting Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C...
  • Page 31 Technical Data Technical Data CUBEx enclosure 8264 with powder coating inside and outside, for wall mounting (3.5 K measurement uncertainty considered) Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C...
  • Page 32 Technical Data Technical Data CUBEx enclosure 8264 without powder coating for mounting on frame Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C...
  • Page 33 Technical Data Technical Data CUBEx enclosure 8264 with powder coating inside and outside for mounting on frame (3.5 K measurement uncertainty considered) Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C...
  • Page 34 8264/-225-3 8264/-324-3 8264/-325-3 8264/-334-3 8264/-335-3 37.8 8264/-934-3 8264/-935-3 57.8 8264/-995-3 8264/-996-3 136.5 8264/-997-3 8264/-998-3 129.5 8264/-999-3 For further technical data, see www.stahl-ex.com. 167224 / 8264604300 Ex d enclosure made of aluminium or 2014-09-11·BA00·III·en·03 stainless steel / flameproof enclosure Series 8264...
  • Page 35: 6 Transport And Storage

    Transport and Storage Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free. • Do not drop the device. Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional Drawings (All Dimensions in mm [inches]) –...
  • Page 36 Mounting and Installation Stainless steel: Empty enclosure Type 8264/-112-2 235 [9.25] 235 [9.25] 270 [10.63] 205 [8.07] 205 [8.07] 8264/-212-2 235 [9.25] 360 [14.17] 270 [10.63] 205 [8.07] 330 [12.99] 8264/-222-2 360 [14.17] 360 [14.17] 270 [10.63] 330 [12.99] 330 [12.99] 8264/-223-2 360 [14.17] 360 [14.17]...
  • Page 37: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and Installation Mounting / Dismounting, Operating Position DANGER Danger due to unauthorized cable entries! Explosion protection is impaired! • Use only cable entries approved for the required type of protection. • When selecting or replacing cable glands, observe the thread type and thread size in the equipment documentation.
  • Page 38 Mounting and Installation When mounting the component, ensure presence of a flat surface. The operating position is optional. Fasten the device to the mounting holes, provided for this purpose, using suitable screws and accessories (see dimensional drawings). • Place the Ex d enclosure on the mounting rail and connect it using M12 screws (observe weight, see chapter "Technical data") •...
  • Page 39: Installation

    Mounting and Installation Installation DANGER Explosion hazard due to damaged joint faces! Non-compliance results in severe or fatal injuries! • Always carefully lift, take off and attach the enclosure cover. • Use suitable lifting tool without sharp edges. • Replace the enclosure cover or enclosure with damaged joint face immediately! WARNING Risk of heavy enclosure cover falling down!
  • Page 40 Mounting and Installation Standard screws Stainless steel: Empty enclosure Type Tightening torque Standard screws [Nm] 8264/-112-2...0 8264/-212-2...0 Cheese-head screws 8264/-222-2...0 M10x30 A4-70 according to 8264/-223-2...0 ISO 4762 8264/-323-2...0 8264/-333-2...0 8264/-933-2...0 Cheese-head screws M12x30 A4-80 according to 8264/-993-2...0 ISO 4762 8264/-996-2...0 Cheese-head screws 8264/-997-2...0 M14x40 A4-80 according to...
  • Page 41 Mounting and Installation Captive screw Stainless steel: Empty enclosure Type Tightening torque Captive screw [Nm] 8264/-112-2...1 8264/-212-2...1 Cheese-head screws 8264/-222-2...1 M10x40 A4-70 similar to 8264/-223-2...1 ISO 4762 8264/-323-2...1 8264/-333-2...1 8264/-933-2...1 Cheese-head screws M12x40 A4-80 similar to 8264/-993-2...1 ISO 4762 8264/-996-2...1 Cheese-head screws 8264/-997-2...1 M14x60 A4-80 similar to...
  • Page 42: Operation

    Commissioning Protective conductor • When using an outer earth connection terminal, connect the protective conductor to the enclosure (1) using a cable lug (3). Place a washer (2) above and below the cable lug and secure the screw (5) using a screw locking (4).
  • Page 43: Maintenance And Repair

    10.4 Returning the Device Use the "Service form" to return the device when repair/service is required. On the internet site "www.stahl-ex.com" under "Downloads > Customer service": • Download the service form and fill it out. • Send the device along with the service form in the original packaging to R.
  • Page 44: Accessories And Spare Parts

    • Ensure environmentally friendly disposal of all components according to the statutory regulations. Accessories and Spare Parts NOTICE Use only original accessories and spare parts by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage www.stahl-ex.com. 167224 / 8264604300 Ex d enclosure made of aluminium or 2014-09-11·BA00·III·en·03...

Table of Contents