Stanley Bostitch N57C Original Instructions Manual page 28

Framing nailers
Table of Contents

Advertisement

3. Cargar el rollo de clavos: (Fig 3)
© Stanley Bostitch
Colocar el rollo de clavos en el perno central del cargador. Extraer suficientes clavos del rodillo de forma
que los primeros clavos lleguen hasta los dientes del alimentador y el segundo clavo de la tira se coloque
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
entre dichos dientes.
compliance for the products.
Las cabezas de los clavos tienen que pasar por el canal del alimentador.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
4. Cerrar la tapa del cargador.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
5. Cerrar la tapa y controlar que la palanca de ésta esté enganchada (si no fuera así, comprobar que todas las
cabezas de los clavos estén correctamente dentro del canal de deslizamiento del alimentador).
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Nota: En las clavadoras Bostitch se deberán utilizar únicamente los clavos recomendados por Bostitch (o
equivalentes).
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL MARTILLO
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Un martillo desgastado puede ofrecer una calidad de clavado precaria o pérdida de potencia:
produkterne.
l El consumo de la punta reduce la calidad de clavado, con consiguientes doblado de las patillas de los
clavos, cabezas sobresalientes o dañadas.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
l La longitud del martillo se puede regular para compensar el desgaste de la punta y la consiguiente
yhdenmukaisuutta.
reducción de la longitud. Es necesario emitir calor y realizar una medición precisa. Para realizar esta
operación se deberá contactar el personal cualificado.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
l La longitud del nuevo clavador es la indicada en la fila T de la Tabla de datos técnicos que aparece al
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
comienzo
de este manual. La medición se realiza empezando por la parte superior del pistón.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
l Hace notar que la medición de la parte superior del pistón da el valor total relativo a longitud del martillo
que se deberá alargar para su reposición. Se aconseja alargar el martillo el mínimo necesario para
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
permitir la reposición de la punta. Es posible reponer la punta varias veces antes de sustituir el martillo.
merking for produktet.
Nota: Un consumo de aproximadamente 3 mm. es admisible para una buena parte de las aplicaciones. En el
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
caso de aplicaciones particularmente difíciles, un consumo de la punta, aunque solo sea del 1.5 mm. puede
conformidade com a CE para os produtos.
reducir la potencia que percibe la clavadora.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
DEFLECTOR DE AIRE ORIENTABLE
conformidad con las normas CE de los productos.
Aflojar el tornillo situado en el centro del deflector, orientar el punto de descarga según preferencias y apretar
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
el tornillo.
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents