Stanley Bostitch N57C Original Instructions Manual page 22

Framing nailers
Table of Contents

Advertisement

d) Spingere indietro la parte inferiore del caricatore e chiudere il gancio.
© Stanley Bostitch
3. Caricare il rotolo di chiodi: (Fig 3)
Posizionare il rotolo di chiodi sul perno centrale del caricatore. Estrarre abbastanza chiodi dal rotolo in modo
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
che i primi chiodi raggiungano i dentini dell'alimentatore e posizionare il secondo chiodo della striscia fra
questi dentini. Le teste dei chiodi devono scorrere nel canale dell'alimentatore.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
4. Chiudere il coperchio del caricatore.
5. Chiudere lo sportello, controllare che la leva dello sportello sia agganciata
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
(se ciò non si verificasse, controllare che le teste dei chiodi siano tutte correttamente inserite nel canale di
die CE-Richtlinien für Produkte.
scorrimento dell'alimentatore).
Nota: Nelle chiodatrici Bostitch utilizzare solo chiodi consigliati da Bostitch (o equivalenti).
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL MARTELLETTO
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Un martelletto consumato causa una qualità di lavoro scadente o perdita di potenza:
produkterne.
l Il consumo della punta riduce il piantaggio del chiodo, con conseguenti piegature dei gambo, teste sporgenti
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
o danneggiate.
yhdenmukaisuutta.
l La lunghezza del martelletto può essere regolata per compensare l'usura della punta e la conseguente
riduzione della lunghezza. Calore ed una misurazione precisa sono necessari. Rivolgersi a personale
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
qualificato per questo intervento.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
l Le lunghezze di un martelletto nuovo sono riportate nella colonna T della Tabella delle Specifiche tecniche
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
riportata ulla copertina anteriore del presente manuale. La misurazione è eseguita iniziando dalla parte
conformità CE per i relativi prodotti.
anteriore superiore del pistone.
l Va notato che la misurazione dalla parte superiore del pistone fornisce l'ammontare totale di quanto il
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
martelletto dovrebbe essere allungato per il ripristino. Si consiglia di allungare il martelletto del minimo
merking for produktet.
necessario per permettere il ripristino della punta. E' possible ripristinare la punta diverse volte prima di
arrivare a sostituire il martelletto.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
Nota: Un consumo di circa 3 mm. può essere ammesso per buona parte delle applicazioni. In alcune
applicazioni particolarmente onerose, un consumo della punta anche di soli 1.5 mm. può ridurre la potenza
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
percepita della chiodatrice.
conformidad con las normas CE de los productos.
DEFLETTORE D'ARIA ORIENTABILE
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Allentare la vite al centro del deflettore, orientare lo scarico come desiderato e stringere le vite.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents