Parkside PHKS 66 Operation And Safety Notes
Parkside PHKS 66 Operation And Safety Notes

Parkside PHKS 66 Operation And Safety Notes

Parkside saw user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

PHKS 66
CIRCULAR SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
HANDCIRKELSÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
HANDKREISSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
KÄSIPYÖRÖSAHA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HÅNDRUNDSAV
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PHKS 66

  • Page 1 PHKS 66 CIRCULAR SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual HANDCIRKELSÅG Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original HANDKREISSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung KÄSIPYÖRÖSAHA Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös HÅNDRUNDSAV Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 max. 5 mm max. 5 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction Proper use ...Page 6 Features and equipment ...Page 6 Included items ...Page 7 Technical information ...Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...Page 7 2. Electrical safety ...Page 8 3. Personal safety ...Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Watts (Effective power) Safety class II Risk of explosion! Keep children away from electrical power tools! Circular saw PHKS 66 © Introduction Please make sure you familiarise your- self fully with the way the device works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical pow- er tools correctly.
  • Page 7: Included Items

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Guide fence Riving knife Sawdust removal connector Adapter for vacuum sawdust removal Cutting depth scale Auxiliary handle Drive spindle Mounting flange Clamping flange Clamping screw with plain washer Riving knife mounting Mounting screws ©...
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools Keep children and other people away while you are operating the electrical tool. Distractions can cause you to lose control of the device. 2. Electrical safety To avoid danger to life from electric shock: a) The mains plug on the device must match the mains socket.
  • Page 9: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    4. Careful handling and use of electrical power tools a) Do not overload the device. Always use an electrical power tool that is intended for the task you are under- taking. By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result.
  • Page 10 General safety advice for electrical power tools c) Set the cutting depth to match the thick- ness of the workpiece. Less than a full tooth height should be visible below the workpiece. d) Never hold the workpiece in your hand or steady it with your leg whilst sawing.
  • Page 11 from rotating and the force of the motor throws the device back in the direction of the operator. c) If the sawblade distorts or becomes misaligned in the saw cut, the teeth at the rear edge of the sawblade may hook themselves into the work- piece surface causing the sawblade to move out of the saw gap and the circular saw to jump backwards in the direction of the operator.
  • Page 12: Preparing For Use

    Do not lock on the ON / OFF switch hand-guided operation. © Preparing for use The PHKS 66 circular saw has Intelligent Power Control. speed range the power output remains constant when working on harder and more resistant materials. ©...
  • Page 13: Setting The Cutting Angle

    Switching off: Release the ON / OFF switch © Setting the cutting angle You can set the cutting angle accurately with the help of the cutting angle scale 12 b Release the wing screws / locking bolts of the cutting angle preselector the desired angle on the cutting angle scale and retighten the wing screws / locking bolts.
  • Page 14: Connecting The Vacuum Sawdust Extraction Device

    Preparing for use Make sure that the cutting speed resulting from the effects of different saw blades, materials and the force you apply to advance the saw is always less than the circumferential speed (CS) under no load. © Connecting the vacuum sawdust extraction device Insert the adapter for vacuum sawdust removal into the sawdust removal connector...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal © Maintenance and cleaning WARNING! DANGER OF INJURY! Always pull the mains plug out of the socket before doing any work on the device. Clean the device after you have finished using it. Use a cloth to clean the outside of the device - never use petrol, solvents or cleaners.
  • Page 16: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-6-1 EN61000-6-3 Type / Device description: Circular saw PHKS 66 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 17 Aluksi Määräystenmukainen käyttö ... Sivu 18 Varusteet ... Sivu 18 Toimitus sisältää ... Sivu 19 Tekniset tiedot ... Sivu 19 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus ... Sivu 19 2. Sähköturvallisuus... Sivu 20 3. Henkilöiden turvallisuus ... Sivu 20 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ... Sivu 20 Laitetta koskevat turvallisuusohjeet ...
  • Page 18: Aluksi

    Varo sähköiskua! Hengenvaara! Voltti (Vaihtojännite) Mittaus-tyhjäkäyntikierrosluku Watti (Vaikutusteho) Suojausluokka II Räjähdysvaara! Pidä lapset loitolla sähkötyökalusta! Käsipyörösaha PHKS 66 © Aluksi Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita kos- keviin yleisiin turvallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilytä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat myöhemmin tarvita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle myös...
  • Page 19: Toimitus Sisältää

    Sahaussyvyysasteikko Lisäkahva Käyttökara Kiinnityslaippa Kiristyslaippa Kiristysruuvi ja aluslevy Halkaisukiilan kiinnitys Kiinnitysruuvit © Toimitus sisältää 1 Käsipyörösaha 1 Rinnakkaisvaste 1 Pölyimurin adapteri 1 Sisäkuusiokoloavain 1 Käyttöohje © Tekniset tiedot Nimellisvirranotto: 1300 W Nimellisjännite: 230 V ~ , 50 Hz Tyhjäkäyntikierrosluku: n 2200 - 5200 min Sahanterä: 190 x 30 x 1,8 (2,6 mm...
  • Page 20: Sähköturvallisuus

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 2. Sähköturvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa: a) Laitteen pistokkeen pitää sopia pisto- rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteria yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pisto- rasia vähentävät sähköiskuvaaraa. b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- toihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin sekä...
  • Page 21: Laitetta Koskevat Turvallisuusohjeet

    c) Vedä pistoke pistorasiasta, ennen kuin säädät laitetta, vaihdat lisäosia tai panet laitteen varastoon. Nämä varotoimenpiteet estävät sen, että laite käynnis- tyy vahingossa. d) Säilytä sähkötyökaluja silloin, kun niitä ei käytetä, lasten ulottumatto- missa. Älä anna henkilöiden käyttää laitetta, jos he eivät tunne sitä tai eivät ole lukeneet näitä...
  • Page 22 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet f) Käytä aina pituussuuntaan sahatessa vastetta tai suoraa reunan ohjauskis- koa. Se parantaa sahaustarkkuutta ja on apuna siihen, ettei terä juutu kiinni. g) Käytä aina sopivan kokoisia ja kiinni- tysreiällisiä teriä. Terät, jotka eivät sovi sa- han asennusosiin, käyvät epäkeskisesti ja voi- vat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen.
  • Page 23 kunnolla. Vialliset osat, liimaiset jätteet tai lastuista syntyneet paakut voivat vaikuttaa negatiivisesti alemman suojakuvun toimintaan. c) Avaa heilurisuojakupu käsin vain erikoisia sahauksia varten, kuten „uppo- ja kulmasahaus“. Avaa heilurisuojakupu palautusvivulla ja päästä se irti heti, kun sahanterä eroaa työkappaleessa. Kaikissa muissa sahaustöissä...
  • Page 24: Käyttöönotto

    ½ Käsikäytössä älä lukitse KYTKIN / AKATKAISIJAA © Käyttöönotto Käsipyörösahassa PHKS 66 on Intelligent Power Control. Tämä automaattinen voimansiirto vaikuttaa niin, että määrätyssä käyntinopeudessa teho on vakaa myös kovempia ja vastustuskykyisempiä materiaaleja työstäessä.
  • Page 25: Laserin Kytkentä / Poiskytkentä

    © Laserin kytkentä / poiskytkentä Kytkentä: Työnnä laser PÄÄLLÄ / PÄÄLTÄ asentoon „I“. Poiskytkentä: Työnnä laser PÄÄLLÄ / PÄÄLTÄ asentoon „0“. Huomautus: Jos paristot ovat kuluneet, vaihda ne kahteen uuteen 1,5 V alkaline paristoon LR44 (esim. GPA 76). © Käsipyörösähän käsittely 1.
  • Page 26: Halkaisukiila Purkaminen Ja Säätö

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu 7. Paina lukitusta (kunnes se napsahtaa) ja ki- ristä sisäkuusiokoloavaimella kiinitysruuvi Sahanterässä olevan nuolen VAROLTUS! täytyy täsmätä pyörimissuunntaa osoittavan nuolen kanssa (suunta on merkattu laitteeseen). Varmistu, että sahanterä on sopiva työkalun karan käyntinopeuteen.
  • Page 27: Hävittäminen

    EN60745-2-5 EN60825-1 Elektromagneettista yhteensopivuutta koskevat direktiivit 2004 / 108 / EC EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-6-1 EN61000-6-3 Tyyppi / Laitekuvaus: Käsipyörösaha PHKS 66 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Page 29 Inledning Avsedd användning ...Sidan 30 De olika delarna ...Sidan 30 I leveransen ingår ...Sidan 31 Tekniska data ...Sidan 31 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ...Sidan 31 2. Elsäkerhet ...Sidan 32 3. Personsäkerhet ...Sidan 32 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ...Sidan 32 Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg ...Sidan 33 Användning PÅ...
  • Page 30: Inledning

    Volt (Växelspänning) Bas-tomgångsvarvtal Watt (Effekt) Skyddsklass II Explosionsrisk! Håll barn på avstånd från elverktyg! Handcirkelsåg PHKS 66 © Inledning Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning Förvara denna bruksanvisning på...
  • Page 31: I Leveransen Ingår

    Djupskala, snitt Extra handtag Drev Fläns Spännbricka Spännskruv med underläggsbricka Spaltkilsfäste Fästskruvar © I leveransen ingår 1 Handcirkelsåg 1 Parallellanslag 1 Adapter för dammsugare 1 Insexnyckel 1 Bruksanvisning © Tekniska data Effekt: 1300 W Märkspänning: 230 V ~ , 50 Hz Tomgångsvarvtal: 2200 - 5200 min Skärtrissa:...
  • Page 32: Elsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 2. Elsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötar: a) Apparatkontakten måste passa i uttaget. Kontakten får inte modifieras på något sätt. Använd inte adapter- kontakter tillsammans med jordade verktyg. Originalkontakter och passande uttag minskar risken för elstötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex.
  • Page 33: Säkerhetsanvisningar Speciellt Avsedda För Detta Verktyg

    c) Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du gör inställningar på verktyget, by- ter tillbehörsdelar eller lägger undan verktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhin- drar oavsiktlig start av verktyget. d) Placera ett elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer använda verktyget utan att de känner till användningen eller har läst användningsinstruktionerna.
  • Page 34 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg förande ledningar kan medföra att delar av verktyget blir strömförande och därmed medför elstötar. f) Använd alltid ett anslag eller ett rakt kantstycke vid långa snitt. Detta förbätt- rar snittets exakthet och minskar risken för att skärtrissan fastnar.
  • Page 35 läge. Skärtrissans undre skyddshuv kan ha skadats om verktyget tappades i golvet. Öpp- na skyddshuven med returspaken och kontrolle- ra att den rör sig som den ska och inte kommer i kontakt med skärtrissan eller övriga delar. Kontrollera ur alla vinklar och skärdjup. b) Kontrollera fjädern för skyddshuven.
  • Page 36: Användning

    ½ Lås inte PÅ / AV-kontakten © Användning Handcirkelsågen PHKS 66 är utrustad med Intelligent Power Control. 36 SE effekten alltid är konstant inom vissa varvtalsområ- den, även vid arbete i hårda och motståndskraftiga material.
  • Page 37: Starta / Stänga Av Lasern

    © Starta / Stänga av lasern Start: Skjut PÅ- / AV -knappen till I. Stänga av: Skjut PÅ- / AV -knappen till 0. Obs: När batterierna tar slut, sätt in två nya AAA 1,5 V alkaliska batterier LR44 (t.ex. GPA 76). ©...
  • Page 38: Demontera Och Ställa In Spaltkil

    Användning / Rengöring och skötsel / Service / Garanti Pilen på skärtrissan måste stämmas VARNING! överens med rotationsriktningspilen (rotationsrikt- ningen finns markerad på verktyget). Kontrollera även att skärtrissans varvtal är lämpat för verktyget. © Demontera och ställa in spaltkil Avståndet mellan spaltkilen VARNING! och skärtrissan får inte vara större än 5 mm.
  • Page 39: Avfallshantering

    2004 / 108 / EC EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-6-1 EN61000-6-3 Typ / beteckning: Handcirkelsåg PHKS 66 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles.
  • Page 41 Indledning Formålsbestemt anvendelse ...Side 42 Udstyr ...Side 42 Leveringens indhold ...Side 43 Tekniske specifikationer ...Side 43 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ...Side 43 2. Elektrisk sikkerhed ...Side 44 3. Personlig sikkerhed ...Side 44 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ...Side 45 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat ...Side 45 Ibrugtagning Start og stop ...Side 48...
  • Page 42: Indledning

    Watt (Effektivt) Beskyttelsesklasse II Eksplosionsfare! Børn skal holdes borte fra elektrisk værktøj! Håndrundsav PHKS 66 © Indledning Før De tager apparatet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korrekte behandling af elektriske redskaber.
  • Page 43: Leveringens Indhold

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Ekstragreb Drevspindel Holderflange Spændeflange Spændeskrue med spændeskive Spaltekilebefæstelse Befæstelsesskruer © Leveringens indhold 1 håndrundsav 1 parallelanslag 1 adapter til støvopsugning 1 unbrakonøgle 1 betjeningsvejledning © Tekniske specifikationer Nominelt indtag: 1300 W Nominelt spænding: 230 V ~ , 50 Hz Omdrejnigstal i tomgang: n 2200 - 5200 min...
  • Page 44: Elektrisk Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj man bliver afledt, kan man miste kontrollen over apparatet. 2. Elektrisk sikkerhed Forebyg livsfarlige elektriske stød: a) Apparatets stik skal passe til stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke anvendes adape- terstik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording.
  • Page 45: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber a) Undgå at overbelaste apparatet. Anvend det elektriske redskab der er bestemt til Deres arbejde. Med det pas- sende elektriske værktøj er det bedre og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde. b) Tag ikke elektriske redskaber i brug hvor kontakten er defekt.
  • Page 46 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj en fuld tandhøjde under emnet. d) Emnet må aldrig holdes fast i hånden eller over benet. Emnet skal være an- bragt sikkert på et stabilt underlag. Det er vigtigt at fastgøre emnet ordentligt for at minimere faren for kropskontrakt, fastklemning af savklingen eller for at tabe kontrollen over maskinen.
  • Page 47 med den følge at savklingen bevæger sig ud af savsporet og saven springer tilbage i retning mod den betjenende person. Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og pendulsikkerhedshætte a) Det kontrolleres for brugen om pen- dulsikkerhedshætten til. Anvend ikke saven hvis den under- ste hætte ikke er frit bevægelig og ikke lukker sig til straks.
  • Page 48: Ibrugtagning

    ½ Kontakten må ikke låses fast under hånd- ført anvendelse. © Ibrugtagning Håndrundsaven PHKS 66 råder over Intelligent Power Control. Denne automatiske kraftsupplering bevirker at effekten forbliver konstant i et bestemt omdrejningstal-område – også hvis der er tale om hårdere og mere mod- standsdygtigt materiale.
  • Page 49: Indstilling Af Snitdybde

    © Indstilling af snitdybde Bemærk: Vi anbefaler at snitdybden såvidt muligt indstilles ca. 3 mm større end materialets tykkelse. Derved opnår man et mere rent snit. Fløjskruen til snitdybdeindstillingen Den ønskede snitdybde indstilles på skalaen og fløjskruen spændes atter fast. ©...
  • Page 50: Udskiftning Af Savklinge

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Service © Udskiftning af savklinge Spindelarreteringen må kun ADVARSEL! benyttes når stikket er trukket ud! 1. Først fjernes parallelanslaget løsner vingeskruen 2. Snitdybden stilles ved hjælp af vingeskruen til dybdeindstillingen i den minimale position, 0 mm.
  • Page 51: Garanti

    ½ ADVARSEL! Stik eller ledning må altid kun udføres af apparatets pro- ducent eller dennes kundetjeneste. På den måde er der garanti for at apparatets sik- kerhed bevares. © Garanti På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdato. Apparatet er produceret med stor omhu og er kontrolleret omhyggeligt før levering.
  • Page 52: Konformitetserklæring / Fremstiller

    2004 / 108 / EC EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-6-1 EN61000-6-3 Type / apparatbetegnelse: Håndrundsav PHKS 66 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.07.2009 Hans Kompernaß - Direktør - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes. 52 DK...
  • Page 53 Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 54 Ausstattung ...Seite 54 Lieferumfang ...Seite 55 Technische Daten ...Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ...Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ...Seite 56 3. Sicherheit von Personen ...Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ...Seite 57 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen ...Seite 57 Inbetriebnahme Ein- und ausschalten ...Seite 61...
  • Page 54: Einleitung

    Bemessungs-Leerlaufdrehzahl Watt (Wirkleistung) Schutzklasse II Explosionsgefahr! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Handkreissäge PHKS 66 © Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
  • Page 55: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zusatzgriff Antriebsspindel Aufnahmeflansch Spannflansch Spannschraube / Unterlegscheibe Spaltkeilbefestigung Befestigungsschrauben © Lieferumfang 1 Handkreissäge 1 Parallelanschlag 1 Adapter zur Staubabsaugung 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung © Technische Daten Nennaufnahme: 1300 W Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Leerlaufdrehzahl: 2200 –...
  • Page 56: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be- nutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- zeuges muss in die Steckdose passen.
  • Page 57: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- wendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Page 58 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie es nach hinten von der Maschine weg. VORSICHT! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr: a) Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse.
  • Page 59 Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt werden. e) Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag. Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt- Tiefen- und Schnitt-Winkeleinstellungen fest.
  • Page 60 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Damit der Spaltkeil wirken kann, muss er sich im Sägespalt befinden. Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam, um einen Rückschlag zu verhindern. e) Betreiben Sie die Säge nicht mit verbo- genem Spaltkeil. Bereits eine geringe Störung kann das Schließen der Schutzhaube verlangsamen.
  • Page 61: Inbetriebnahme

    Sägeblattes bewirken, einwandfrei arbeiten. ½ Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter hand geführten Betrieb nicht fest. © Inbetriebnahme Die Handkreissäge PHKS 66 verfügt über Intelligent Power Control. Dieser automatische Kraftnachschub bewirkt, dass in einem bestimmten Drehzahlbereich die Leistung auch beim Bearbeiten von härterem und widerstands- fähigerem Material konstant bleibt.
  • Page 62: Drehzahl Einstellen

    Inbetriebnahme an den Griffen (siehe Abb. A) und sägen Sie mit mäßigem Druck. © Drehzahl einstellen Drehen Sie das Stellrad Drehzahlstufe (Pfeilmarkierung (1 = kleinste Drehzahl / 6 = größte Drehzahl): Orientieren Sie sich an den nachfolgenden, unverbindlichen Einstellungen bzw. passen Sie die Drehzahl am Stellrad individuell entsprechend an.
  • Page 63: Tipps Und Tricks

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Spaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E): 1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tiefenvorwahl lösen und die Kreissäge bis zum Anschlag nach oben schwenken; die Spaltkeilbefestigung wird freigegeben. 2. Befestigungsschrauben herausschrauben und den Spaltkeil entnehmen.
  • Page 64: Entsorgung

    EN60745-2-5 EN60825-1 Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-6-1 EN61000-6-3 Typbezeichnung der Maschine: Handkreissäge PHKS 66 Herstellungsjahr: 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 65 IAN 38181 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2009 Ident.-No.: PHKS66122009-GB / IE / FI / SE / DK / DE / AT / CH...

This manual is also suitable for:

Kh 3026 circular saw

Table of Contents