Barbecook Cebu 4.1 Installation Instructions Manual page 13

Hide thumbs Also See for Cebu 4.1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
We recommend:
PROPANE
NL
BELANGRIJK !
1. Draai de gasslang (1) op het net gemon-
teerde koppelstuk (2) van de barbecue.
Draai eerst aan met de hand.
2. HEEL BELANGRIJK
Draai daarna het koppelstuk met behulp
van 2 sleutels stevig vast. Met sleutel
slw 17 draai je de gas slang vast, terwijl
u het koppelstuk in positie houdt met
sleutel slw 22.
We raden aan het toestel op Propaan
aan te sluiten voor de beste resultaten.
FR
IMPORTANT !
1. Enroulez le flexible de gaz (1) sur le
nouveau connecteur (2) de l'appareil.
Serrez tout d'abord à la main.
2. TRÈS IMPORTANT
Serrez ensuite le connecteur à fond à
l'aide de deux clés. Utilisez une clé AF
de 17 mm pour serrer le flexible de gaz
tout en maintenant le connecteur en
place à l'aide d'une clé AF de 22 mm.
Nous vous recommandons de connec-
ter l'appareil à du propane pour obtenir
les meilleurs résultats.
EN
IMPORTANT!
1. Wind the gas hose (1) onto the newly
fitted connector (2) of the apparatus.
Tighten by hand first.
2. VERY IMPORTANT
Then tighten the connector firmly using
two spanners. Use a 17mm AF span-
ner to tighten the gas hose while holding
the connector in place with a 22 mm AF
spanner.
We recommend connecting the appli-
ance to Propane for the best results.
DE
WICHTIG!
1. Den Gasschlauch (1) auf den neuen An-
schluss (2) am Gerät montieren. Zuerst
handfest anziehen.
2. SEHR WICHTIG
Anschließend den Anschluss mit zwei
Schraubenschlüsseln fest anziehen.
Einen 17 mm AF-Schlüssel zum Fest-
ziehen des Gasschlauchs verwenden.
Dabei den Anschluss mit einem 22 mm
AF-Schlüssel gegenhalten.
Für ein optimales Ergebnis empfehlen
wir den Betrieb des Geräts mit Propan-
gas.
IT
IMPORTANTE!
1. Inserire il tubo del gas (1) sul nuovo con-
nettore (2) dell'apparecchiatura. Inizialmen-
te, effettuare il serraggio manualmente.
2. MOLTO IMPORTANTE
Successivamente, completare il serrag-
gio del connettore mediante due chiavi.
Utilizzare una chiave fissa da 17mm per
serrare il tubo del gas, mentre si tiene
2
1
1
2
fermo il connettore con una chiave fissa
da 22 mm.
Per ottenere risultati ottimali, si racco-
manda di connettere l'apparecchiatura a
una bombola di propano.
PL
WAŻNE!
1. Nawinąć przewód gazowy (1) na nowo
zainstalowaną złączkę (2) urządzenia.
Najpierw dokręcić ręcznie.
2. BARDZO WAŻNE
Następnie dokręcić mocno złączkę
dwoma kluczami. Kluczem 17 mm AF
dokręcać przewód gazowy, jednocześnie
przytrzymując złączkę za pomocą klucza
22 mm AF.
Zalecamy podłączenie urządzenia do
źródła propanu.
www.barbecook.com
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

BanabaManua 2Manua 2 basic

Table of Contents