Mitsubishi Electric PV-PNS04ATL-GER Operation Manual
Mitsubishi Electric PV-PNS04ATL-GER Operation Manual

Mitsubishi Electric PV-PNS04ATL-GER Operation Manual

Photovoltaic inverter
Hide thumbs Also See for PV-PNS04ATL-GER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHOTOVOLTAIC INVERTER
MODEL
PV-PNS04ATL-GER
PV-PNS06ATL-GER
Bedienungsanleitung
Operation Manual
0607874HC4701
Deutsch
pp.1-46
English
pp.47-92

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PV-PNS04ATL-GER

  • Page 1 0607874HC4701 PHOTOVOLTAIC INVERTER MODEL PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Bedienungsanleitung Deutsch pp.1-46 Operation Manual English pp.47-92...
  • Page 3 ●Sorgen Sie dafür, dass dieses Handbuch dem Bediener des Wechselrichters immer zur Verfügung steht. Der Solar-Wechselrichter (PV-Inverter) PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER entspricht den Anforderungen der DIN VDE 0126-1-1. Daher der dieser Wechselrichter nur in Ländern verwendet werden, in denen diese Richtlinie gilt.
  • Page 4: Table Of Contents

    11∼12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) 4.1 Erscheinungsbild • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 5 7 Technische Daten 38∼45 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7.1 Spezifikationen 38∼40 •...
  • Page 6: Einführung

    In diesem Handbuch wird die Bedienung des Wechselrichters PVPNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER beschrieben. Benutzen Sie dieses Handbuch als Führer durch die zahlreichen Funktionen, die Ihnen der Wechselrichter bietet. Die Installation Solarstrom-Wechselrichters PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL- GER wird im Installationshandbuch des SOLARSTROM-WECHSELRICHTERS PV- PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER beschrieben.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise ●Die folgenden Symbole zeigen den Grad und die Art der Gefährdung, wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Warnt vor Lebensgefahr oder schweren WARNUNG Verletzungen, wenn der Wechselrichter falsch bedient wird. Schalten Sie den Wechselrichter immer über den EIN/AUS- Schalter aus, wenn Sie an dem Gerät arbeiten.
  • Page 8 Warnt vor schweren Verletzungen oder ACHTUNG Schäden am Gebäude oder im Haushalt, wenn der Wechselrichter falsch bedient wird. Stellen Sie nichts auf den Wechselrichter. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnung des Wechselrichters. Sonst kšnnen Verletzungen, Stromschlag oder Feuer die Folge sein. Setzen Sie den Wechselrichter keiner kalten Luft oder Dampf aus.
  • Page 9 ACHTUNG Installieren Sie den Wechselrichter nicht an den folgenden Stellen: (Anderenfalls kann der Wechselrichter herunterfallen oder rein sicherer Betrieb ist nicht möglich. Außerdem kann die Garantie verfallen.) ・Außen oder Außenbereiche (* NICHT in Bereichen, wie auf einer Seite offene Garagen, montiert, der Montageplatz muss durch Türen gesichert sein.
  • Page 10: Anwendbare Standards

    Verträglichkeit (EMV) und den Niederspannungsrichtlinien (LVD) wie in der CE-Konformitätserklärung definiert. Informationen zur Entsorgung Ihr MITSUBISHI ELECTRIC -Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Page 11: Konfiguration Des Solarstromsystems

    3 Konfiguration des Solarstromsystems Übersicht über das Basissystem ① ② ③ ④ Der Solarstrom-Wechselrichter wandelt Gleichstrom, der von Solarzellenmodulen (SZ-Module) erzeugt wird, in Wechselstrom um, und speist diesen in das Stromnetz ein. ① Solarzellenmodul Dieses Modul wandelt Sonnenlicht Gleichstrom um. Mehrere Solarzellen ergeben...
  • Page 12 ③ Solarstrom-Wechselrichter Dieses Gerät wandelt den durch die Solarzellenmodule erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um. ④ AC-Trennschalter Er befindet sich zwischen dem Netz und dem Wechselrichter und schaltet oder unterbricht den Stromkreis zur Netzseite.
  • Page 13: Wechselrichterteile Und Bezeichnungen

    4 Wechselrichterteile und Bezeichnungen (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) 4.1 Erscheinungsbild Frontplatte ① ① ① Lüftungsöffnung ② Anzeige ② ③ Kabelverschraubungen ③ 4.2 Anzeige Zur Anzeige gehören eine LCD, drei LEDs und vier Schalter. Mit ihrer Hilfe können Sie verschiedene Betriebsdaten anzeigen und, wenn erforderlich, den Solarstrom-Wechselrichter bedienen.
  • Page 14: Kabelverschraubungen

    4.3 Kabelverschraubungen Der Wechselrichter ist mit folgenden Kabelverschraubungen ausgestattet. ④ ① ② ③ ① DC(-)-Kabelverschraubung ② DC(+)-Kabelverschraubung ③ AC-Kabelverschraubung Kabelverschraubung Kommunikationsleitung (optional) ④...
  • Page 15: Bedienung Des Wechselrichters

    5 Bedienung des Wechselrichters (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) Im Folgenden wird die Bedienung des Wechselrichters beschrieben. 5.1 Bedienung Im Nachfolgenden wird das Ein- und Ausschalten des Solarstrom- Wechselrichters beschrieben. 5.1.1 Start (Einschalten) Anzeige Vorgehensweise Drücken und halten Sie, wenn der Wechselrichter nicht aktiviert ist, die POWER-Taste für mindestens 2...
  • Page 16: Stopp (Abschalten)

    5.1.2 Stopp (Abschalten) Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Wechselrichter zu stoppen: Anzeige Vorgehensweise Drücken und halten Sie, wenn der Wechselrichter arbeitet, die POWER- BETR I EB 1 2 3 4 5 kWh Taste für mindestens 2 Sekunden. ・Hierdurch wird der Wechselrichter gestoppte und auf der Anzeige erscheint für 3 Sekunden "STOPP".
  • Page 17: Betriebsstatus Abzeigen

    5.2 Betriebsstatus abzeigen Auf der LCD und den LEDs zeigt der Wechselrichter den Betriebsstatus, der den jeweiligen Bedingungen entspricht. LCD und LEDs sind während der Nacht oder wenn zu wenig Sonnenlicht vorhanden ist ausgeschaltet. In diesem Fall schaltet sich die Stromversorgung des Wechselrichters ab.
  • Page 18 <Warten> (Einschalten) START Beschreibung STROM NETZ FEHLER Der Wechselrichter bereitet sich B I TTE WARTEN . . . auf die Energieerzeugung vor. 1 2 3 4 5 kWh Danach startet der Wechselrichter. Die Einstrahlung hat sich vorübergehend reduziert. Der Wechselrichter schaltet auf Standby, bis die Einstrahlung wieder E I NGANG N EDR I G...
  • Page 19 <Erzeugung> START Beschreibung STROM NETZ FEHLER Energie wird erzeugt. Der Balken in der unteren linken Ecke der LCD zeigt die BETR I EB momentan erzeugte Energie. 1 2 3 4 5 kWh FEHLER Beschreibung STROM NETZ FEHLER Es wurde ein Fehler im öffentlichen Netz oder im Solarstromsystem erkannt und die integrierte...
  • Page 20: Aktionen Bei Eingeschalteter Fehler-Led

    5.2.2 Aktionen bei eingeschalteter Fehler-LED Leuchtet die FEHLER-LED, gehen Sie wie folgt vor. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken und halten Sie danach die POWER-Taste für min- destens 2 Sekunden, um den Wechselrichter auszuschalten. 2. Vergewissern Sie sich, dass "----" abgezeigt wird und drücken und hal- ten Sie danach die POWER-Taste für mindestens 2 Sekunden, um den Wechselrichter neu zu starten.
  • Page 21: Betriebsdaten Anzeigen

    5.3 Betriebsdaten anzeigen 5.3.1 Anzeigeobjekt wählen Zusätzlich zu dem in 5.2 beschriebenen Betriebsstatus können Sie ver- schiedene Betriebsdaten über die LCD überwachen. (1) Aktuelle Betriebsdaten: Ausgangsleistung, Eingangsspannung, Netzspannung, Ausgangsstrom, (heutige) maximale Ausgangsleistung, Datum und Zeit (2) Kumulierte Daten: Erzeugte Energie, Menge, CO -Reduzierung Betriebsstunden (3) Tägliche Betriebsdaten: Heute erzeugte Energie, Menge, CO...
  • Page 22 In der folgenden Tabelle finden Sie die einzelnen Modi und die zugehörigen Anzeigen. Sie kšnnen mit Hilfe des MODE-Schalters einen Modus auswŠhlen. Sie kšnnen mit Hilfe des SELECT-Schalters einen in dem gewŠhlten Modus angezeigten Punkt auswŠhlen. Press Press Press ÒMODEÓ ÒMODEÓ...
  • Page 23 Press Press Press ÒMO EÓ ÒMO EÓ ÒMO EÓ MONAT JAHR SETZEN (TŠglicher kumulativer (Monatl i c her kumul a ti v er (JŠhrlicher kumulativer (Anzeigemodus Anzeigemodus) Anzei g emodus) Anzeigemodus) einrichten) Siehe Seite 24. Siehe Seite 25. Siehe Seite 26. Siehe Seite 27-37.
  • Page 24: Beschreibung Der Anzeigeobjekte

    5.3.2 Beschreibung der Anzeigeobjekte Betriebsdaten, die zu einem bestimmten Punkt angezeigt werden können, werden nachfolgend beschrieben. ● z. Zt. (Aktueller Anzeigemodus) 1. Drücken Sie mehrfach MODE, bis oben links auf der LCD "z. Zt." erscheint. 2. Drücken Sie SELECT, um den anzuzeigenden Punkt aufzurufen.
  • Page 25 ● SUMME (Anzeigemodus kumulierte Werte) 1. Drücken Sie mehrfach MODE, bis oben links auf SUMME der LCD "SUMME" erscheint. . Drücken Sie SELECT, um den anzuzeigenden Punkt aufzurufen. Die einzelnen Punkte erscheinen in folgender Reihenfolge. Anzeigeobjekt Beschreibung Die kumulierte erzeugte Energie wird Gesamte SUMME 1 2 3 4 5 kWh...
  • Page 26 ●TAG (Anzeigemodus kumulierte Werte) 1. Drücken Sie mehrfach MODE, bis oben links auf der LCD "TAG" erscheint. 2. Drücken Sie SELECT, um den anzuzeigenden Punkt aufzurufen. Die einzelnen Punkte erscheinen in folgender Reihenfolge. Anzeigeobjekt Beschreibung Die heute erzeugte Energie wird Heute erzeugte 2 6 kWh oben rechts angezeigt.
  • Page 27 ● MONAT (Anzeigemodus kumulierte Werte) 1. Drücken Sie mehrfach MODE, bis oben links auf MONAT der LCD "MONAT" erscheint. 2. Drücken Sie SELECT, um den anzuzeigenden Punkt aufzurufen. Die einzelnen Punkte erscheinen in folgender Reihenfolge. Anzeigeobjekt Beschreibung Die diesen Monat erzeugte Energie Diesen Monat MONAT 2 9 7 kWh...
  • Page 28 ● JAHR (Anzeigemodus kumulierte Jahreswerte) 1. Drücken Sie mehrfach MODE, bis oben links auf J AHR der LCD "JAHR" erscheint. 2. Drücken Sie SELECT, um den anzuzeigenden Punkt aufzurufen. Die einzelnen Punkte erscheinen in folgender Reihenfolge. Anzeigeobjekt Beschreibung Die dieses Jahr erzeugte Energie Dieses Jahr J AHR 3 1 8 kWh...
  • Page 29: Einstellen Von Datum- Und Uhrzeit (24-Stundenanzeige)

    5.3.3 Einstellen von Datum- und Uhrzeit (24-Stundenanzeige) Anzeige Vorgehensweise Drücken Sie mehrfach MODE, um zu "SETZEN" zu wechseln. ETZ N E D T M / E Z I T ・Oben links auf der LCD wird "SETZEN" angezeigt. In der unteren Reihe erscheint "DATUM/ZEIT"...
  • Page 30: Angezeigte Sprache Einstellen

    5.3.4 Angezeigte Sprache einstellen Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie mehrfach MODE, um zu "SETZEN" zu wechseln. SPRA H C AUSW H 2. Drücken Sie mehrfach SELECT, um zu "SPRACHAUSWAHL" zu wechseln. ・In der untere Zeile der LCD wird SPRACHAUSWAHL" angezeigt. Drücken Sie ENTER.
  • Page 31: Preise Für Verkaufte Energie Einrichten

    5.3.5 Preise für verkaufte Energie einrichten Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie mehrfach MODE, um zu "SETZEN" zu wechseln. SETZEN PRE I S 2. Drücken Sie mehrfach SELECT, um zu "PREIS" zu wechseln. ・In der untere Zeile der LCD wird "PREIS" angezeigt. Drücken Sie ENTER.
  • Page 32: Einrichten Der Adressnummer

    5.3.6 Einrichten der Adressnummer Für die externe Kommunikation muss dem Wechselrichter eine Adresse zugeordnet werden. Ansonsten sind hier keine Einstellungen erforderlich. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie mehrfach MODE, um zu "SETZEN" zu wechseln. ETZE ADR E 2. Drücken Sie mehrfach SELECT, um zu "ADRESSE"...
  • Page 33 Anzeige Vorgehensweise 1. Jedes Mal, wenn SELECT gedrückt wird, ändert sich die blinkende Zahl. ETZE ( 0 1 ) RESS → 1 → 2 → …9 → 0 2. Drücken Sie MODE, so beginnt die linkt nächste Stelle zu blinken. Wiederholen Sie die Eingabe, bis der ETZE gewünschte Wert, zwischen 1 und 30,...
  • Page 34: Wartung

    6 Wartung 6.1 Tägliche Wartung WARNUNG Schalten Sie den AC- und den DC-Trennschalter aus, bevor Sie die tägliche Wartung durchführen. (Sonst kann ein Stromschlag die Folge sein.) ACHTUNG Verwenden Sie kein Öl oder nachfolgend aufgelistete Reinigungsmittel, um den Wechselrichter zu säubern. Verdünner, Alkohol, Benzol, Benzin, Petroleum, Sprays, Reinigungsmittel usw.
  • Page 35 Reinigen der Lüftungsöffnung Schalten Sie den Wechselrichter aus. Schalten Sie den AC- und den DC- Trennschalter AUS. Die Öffnungen sind direkt nach dem Ausschalten noch heiß. Warten Sie daher mehrere Minuten, ehe Sie die Öffnungen reinigen. ※Reinigen Sie NUR die Lüftungsöffnung auf der rechten Seite des Wechselrichters. Öffnen Sie die linke Seite des Wechselrichters NICHT.
  • Page 36: Wartung

    Montieren 1. Schieben Sie den Filter ganz nach unten,bis er einrastet. Filter 2. Schieben Sie den Draht des Gitters oben in den Schlitz der Lüftungsöffnung des Wechselrichters. Der Draht muss Schlitz von unten nach oben Draht eingeschoben werden. 3. Befindet sich der Draht des Aufhänger A Gitters im Schlitz, drücken Sie das Gitter nach oben und dann...
  • Page 37: Tägliche Überprüfungen

    6.2 Tägliche Überprüfungen Wenn Sie bei den täglichen Überprüfungen folgendes feststellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. (1)Erzeugte Energie prüfen ●Wird der Energiebalken angezeigt, wenn die Solarzellenmodule von der Sonne angestrahlt werden? ●Wird die Energie kumuliert? (2)Fehler-LED prüfen ● Leuchtet die Fehler-LED? ●...
  • Page 38: Fehler

    6.3 Fehler!? Etwa 70 bis 80& der Leistung Ihrer Solarzellenmodule können in der Regel ● die maximal mögliche Energie erzeugen. (Dieser Wert kann niedriger liegen, wenn Teile öfter im Schatten liegen oder wenn die Gesamtleistung nachlässt.) Ist die Umgebungstemperatur sehr hoch, sinkt die Ausgangsleistung sehr ●...
  • Page 39 Anzeige Ursache Beseitigung Blinkt in bestimmten rŸcken Sie ENTER. ie Anzeige Intervallen, um Sie darauf B I TT E F I L TER "BITTE FILTER REINIGEN!" hšrt aufmerksam zu machen, EN ! auf zu blinken. etails zur blinkt. die LŸftungsšffnung auf Reinigung der LŸftungsšffnung Verschmutzung zu prŸfen.
  • Page 40: Spezifikationen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

    7 Technische Daten 7.1 Spezifikationen (1) Eingang Teil PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Max. Eingangsleistung 700 VDC Min. Eingangsspannung: 150 VDC Max. Eingangsstrom 18.0A DC Anschließbare Strings (2) Ausgang PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Teil Nennleistung 3.3kW 4.6kW Max. Ausgangsleistung 3.5kW 5.0kW Nennspannung 230 VAC Max. Ausgangsstrom 15.2A AC...
  • Page 41 (3) Solarstrom-Wechselrichter Teil PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Innen (-25 - +60 ˚C) Umgebungsbedingungen Max. Konvertierungseffizienz 96.2% 95.1% 95.4% EUROPÄISCHE Konvertierungseffizienz MPPT-Bereich 160-650 VDC Ausgangsleistungsfaktor Grundwelle 95% (0,4 kW oder höher, exkl. mit Phasenvorlauf) 5% insgesamt; einzeln 3% (bei Nennleistung) Klirrfaktor 0.5W Stromverbrauch nachts Geräuschentwicklung...
  • Page 42 (5) Blockdiagramm Unten finden Sie ein Blockdiagramm über den Aufbau des Solarstrom- Wechselrichters. Vom Netz Wechselrichter Steuerung 2 Power-Schalter Netzspannung, Frequenzüberwachung, Stopp⇔Start Impedanzüberwachung, DC-Flusserkennung, Hauptrelais Masseschlusserkennung Steuerung 1 Netzspannung, Frequenzüberwachung, Impedanzüberwachung, Netzrelais DC-Flusserkennung, Masseschlusserkennung DC/AC Anzeige Solarzellen Solarzellen Solarzellen string string string...
  • Page 43: Fehler

    7.2 Fehlercodes Es besteht die Möglichkeit gängige Netzfehler für ein bestimmtes Land auf dem Wechselrichter anzuzeigen. Anzeige der Schutzfunktionseinstellung für das Netz Code Beschreibung E-00 Interner Schalter arbeitet nicht korrekt. Konfiguration und Einstellungen wurden beim Start des E-05 System nicht korrekt geladen. E-07 Innentemperatur kann nicht erkannt werden.
  • Page 44 Code Beschreibung E-42 Abfallender Isolationswiderstand erkannt. E-43 Fehler im Booster-Regelkreis. E-44 Vorgabeeinstellung(en) falsch. E-62 Überspannung im Booster-Regelkreis. E-64 Überstrom im Wechselrichterkreis. Überspannung am Ausgang aufgetreten (mit hohem E-66 Wert). Überspannung am Booster-Regelkreis aufgetreten (mit E-72 hohem Wert). E-73 Überstrom am Schaltelement aufgetreten.
  • Page 45 8 Glossar Abkürzung für Wechselstrom Menge Menge des an den Netzbetreiber verkauften Stroms CO2-Minderung Menge der CO -Minderung durch die Solarzellen des sonst erzeugten CO Abkürzung für Gleichstrom Gleichstromüberlagerung Am Ausgang des Wechselrichters wurden Gleichstromelemente festgestellt. Massefehler Erkennung eines Massefehlers durch den Solarstrom-Wechselrichter. Energie Kumulierte durch den Solarstrom-Wechselrichter erzeugte elektrische Energie.
  • Page 46 9 Stromerzeugungsaufzeichnung Tragen Sie in der nachfolgenden Tabelle den erzeugten und verkauften Strom ein. Hierdurch erleichtern Sie sich die Überwachung Ihres Wechselrichters. Verwahren Sie eine Kopie dieser Aufzeichnungen, damit die Daten bei einem Ausfall des Wechselrichters nicht verloren gehen. Anderenfalls kann niemand mehr die verloren gegangenen Informationen des Wechselrichters wiederher- stellen.
  • Page 47 Erzeugte Verkaufte Gekaufte Energie JJ MM TT Energie (kWh) Energie (kWh) (kWh) pp.1-48 pp.1-48 pp.1-48...
  • Page 49 ●The manual should always be readily available to the operator of the PV inverter. The PV inverter PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER is designed to the regulations stipulated in DIN VDE 0126-1-1. Therefore, the owner may use the PV inverter only in countries or areas where such regulations are...
  • Page 50 57∼58 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) 4.1 Appearance • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 51 7 Technical Data 84∼89 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7.1 Specifications 84∼86 •...
  • Page 52: Introduction

    PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER. Please use this manual as a guide to enjoy the wealth of fea- tures offered by the PV inverter. Installation of the PV inverter PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER is illustrated in the separate "Installation Manual for PHOTOVOLTAIC INVERT- ER PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER".
  • Page 53: Safety Precautions

    1 Safety Precautions ●The following symbols denote the type and degree of danger that may result from incorrect use. Alerts you of the danger of death or WARNING serious injury anticipated if the PV inverter is worked on in the wrong manner. Before working on the PV inverter, always press the Power switch on the PV inverter to stop running.
  • Page 54 Warns you of potential injury or damages CAUTION anticipated to the building or household stuff if the PV inverter is worked on in the wrong manner. Do not place any thing on the PV inverter. Do not obstruct the ventilation opening of the PV inverter. Fire, electric shock, or injury may result.
  • Page 55 CAUTION Do not install the PV inverter in the following places: (Otherwise, the PV inverter may fail or its safe use may be impeded. The product warranty shall also be voided.) ・Outdoors, or places similar to outdoors ( It is PROHIBITED to install the ※...
  • Page 56: Applicable Standards

    Note: This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
  • Page 57: Configuration Of Pv System

    3 Configuration of PV System Overview of Basic System ① ② ③ ④ The PV inverter converts direct-current energy generated by Photovoltaic modules (PV modules) into alternating-current energy, and provides it for use with the grid. ① Photovoltaic module (PV module) This converts solar light energy into direct-cur- rent energy.
  • Page 58 ③ PV inverter This converts direct-current energy generated by the PV module into alternating-current energy. ④ AC disconnector This is inserted between the grid and the PV inverter, makes or breaks the circuit on the grid side.
  • Page 59: Pv Inverter Parts And Their Names

    4 PV Inverter Parts and Their Names (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) 4.1 Appearance Front panel ① ① ① Ventilation openings ② Display panel ② ③ Cable glands ③ 4.2 Display Panel The display panel includes one LCD, three LEDs, and four switches. They allow you to view a variety of operation data, and to perform necessary oper- ations on the PV inverter.
  • Page 60: Cable Glands

    4.3 Cable Glands The PV inverter has the following cable glands. ④ ① ② ③ ① DC - cable gland ② DC + cable gland ③ AC cable gland Communications line (optional) gland ④...
  • Page 61: Operating The Pv Inverter

    5 Operating the PV Inverter (PV-PNS04ATL-GER / PV-PNS06ATL-GER) The following illustrates the operation of the PV inverter. 5.1 Operating Procedure The operating procedure to start or stop the PV inverter is illustrated below. 5.1.1 Start (Turn on) Display panel Procedure...
  • Page 62: Stop (Turn Off)

    5.1.2 Stop (Turn off) To stop the PV inverter, use the following procedure. Display panel Procedure When the PV inverter is running, press the POWER switch for 2 seconds or RUNN I NG longer. 1 2 3 4 5 kWh ・This stops the PV inverter and STOP "STOP"...
  • Page 63: Viewing Operating Status

    5.2 Viewing Operating Status The PV inverter displays on its LCD and LEDs the status as dictated by its operating condition in that instance. All of the LCD and LEDs are off during the night or at a time when little sunlight is present. This is caused by the power source turned off on the PV inverter.
  • Page 64 <Waiting> (Turn on) Description POWER GRID ERROR The PV inverter is in the prepara- PLEASE WA I T . . . tion stage for generating power. 1 2 3 4 5 kWh The PV inverter then starts running. The irradiation level has tem- porarily dropped.
  • Page 65 <Generating> Description POWER GRID ERROR Power is being generated. The power bar on the lower left- hand side of the LCD illustrates RUNN I NG current power being generated. 1 2 3 4 5 kWh ERROR Description POWER GRID ERROR A failure in the grid or in the PV generation system that has activated the built-in safety...
  • Page 66: Actions When Error Led Turns On

    5.2.2 Actions When Error LED Turns On The following action should be taken if the ERROR LED is illuminated. Display panel Procedure 1. Press the POWER switch for 2 seconds or longer to turn off the PV inverter. 2. Make sure that "----" is displayed, and then press the POWER switch again for 2 seconds or longer to restart the PV inverter.
  • Page 67: Viewing Operation Data

    5.3 Viewing Operation Data 5.3.1 Selecting Display Item In addition to the operating status illustrated in 5.2, you can monitor a vari- ety of operation data on the LCD. (1) Current operation data: output power, input voltage, grid voltage, output current, (today's) maximum output power, date and time (2) Total cumulative data: total generated energy, amount, CO reduction,...
  • Page 68 The following table illustrates the relationships between the modes and their display items. You can select each mode by pressing the MODE switch. You can select item under each mode by pressing the SELE T switch. STATUS PRESENT TOTAL Press Press Press MODE...
  • Page 69 MONTH YEAR SETUP Press Press Press MODE MODE MODE ( aily cumulative (Monthly (Annual (Setting value display cumulative value cumulative value information mode) display mode) display mode) display mode) See p.70 See p.71 See p.72 See pp.73-77 Today's This month's This year's ate and time generated...
  • Page 70: Description Of Display Items

    5.3.2 Description of Display Items Operation data viewable in connection with the display items are described below. ●PRESENT(Current value display mode) 1. Press the MODE switch several times to show PRESENT "PRESENT" on the upper left-hand side of the LCD. 2.
  • Page 71 ●TOTAL(Total cumulative value display mode) 1. Press the MODE switch several times to show TOTAL "TOTAL" in the upper left-hand side of the LCD. . Press the SELECT switch to bring up the item you want to view. The item comes up in the following order. Display Item Description Total cumulative generated energy is...
  • Page 72 ●DAY (Daily cumulative value display mode) 1. Press the MODE switch several times to show "DAY" in the upper left-hand side of the LCD. 2. Press the SELECT switch to bring up the item you want to view. The item comes up in the following order. Display Item Description Today's generated energy is dis-...
  • Page 73 ●MONTH (Monthly cumulative value display mode) 1. Press the MODE switch several times to show MONTH "MONTH" in the upper left-hand side of the LCD. 2. Press the SELECT switch to bring up the item you want to view. The item comes up in the following order. Display Item Description This month's generated energy is dis-...
  • Page 74 ●YEAR (Annual cumulative value display mode) 1. Press the MODE switch several times to show YEAR "YEAR" in the upper left-hand side of the LCD. 2. Press the SELECT switch to bring up the item you want to view. The item comes up in the following order. Display Item Description This year's generated energy is dis-...
  • Page 75: Setting Current Date And Time (24 Hour Clock)

    5.3.3 Setting Current Date and Time (24 Hour Clock) Display panel Procedure Press the MODE switch several times until the "SETUP" mode is displayed. SETUP DA E / T ME ・"SETUP" is displayed in the upper left- hand side of the LCD. "DATE/TIME" is displayed on the lower row, telling you are in the date/time setting mode.
  • Page 76: Setting Display Language

    5.3.4 Setting Display Language Display panel Procedure 1. Press the MODE switch several times until the "SETUP" mode is SETUP displayed. L ANGUAGE 2. Press the SELECT switch several times to enter "LANGUAGE" mode. ・"LANGUAGE" is displayed on the lower row of the LCD. Press the ENTER switch.
  • Page 77: Setting Unit Price For Selling Energy

    5.3.5 Setting Unit Price for Selling Energy Display panel Procedure 1. Press the MODE switch several times until the "SETUP" mode is SETUP displayed. UN I T PR I CE 2. Press the SELECT switch several times to enter "Unit PRICE" mode. ・"UNIT PRICE"...
  • Page 78: Setting Address Number

    5.3.6 Setting Address Number - Communicating with External Devices Communicating with an external device requires an address set on the PV inverter. Otherwise, this setting is not required. Display panel Procedure 1. Press the MODE switch several times until the "SETUP" mode is displayed. SETUP ADDR ESS 2.
  • Page 79 Display panel Procedure 1. Each push of the SELECT switch changes the flashing number: SETUP ( 0 1 ) ADDRESS → 1 → 2 → …9 → 0 2. Pressing the MODE switch causes another digit to start flashing. Flashing Repeat the procedure to bring up the SETUP desired number, some one between 1...
  • Page 80: Maintenance

    6 Maintenance 6.1 Daily Care WARNING Always turn off the AC and DC disconnectors, before performing daily care. (Electric shock could occur.) CAUTION Do not use oil, cleanser, or other such agents as listed below to clean the PV inverter. Thinner, alcohol, benzene, gas, coal oil, spray cans, cleansers, etc.
  • Page 81 Cleaning Ventilation Opening Turn off the PV inverter. Turn OFF the AC and DC disconnectors. The openings are hot immediately after it is deactivated. So, wait for several minutes before cleaning the opening. ※Clean the ventilation opening ONLY on the right side of the PV inverter. DO NOT open the opening on the left side of the PV inverter.
  • Page 82 Mounting 1. Slide the filter until it bottoms. This fits it in. Filter 2. Put the wire of the gallery into the slit in the upper section of the ventilation opening of the PV inverter. The wire should slide in Slit the slit upwardly from below.
  • Page 83: Daily Checks

    6.2 Daily Checks If your daily check detected any of the following, contact your dealer. (1)Check generated energy ●Is the energy bar displayed when sufficient sunlight is incident on the PV module? ●Is the cumulative generated energy being accumulated? (2)Check error LED ●Is the error LED left on? ●Does the error LED frequently turn on? Please check the PV inverter on a daily basis, particularly in its initial year, in...
  • Page 84: Failure

    6.3 Failure!? A value somewhere between 70 and 80% of the capacity of your PV mod- ● ule can be used as a rule of thumb for maximum possible energy generat- ed. (The value may be lower than the above mentioned in case where it is in the shadow or its installation has drawback.) If the ambient temperature is high, output power may drop extremely.
  • Page 85 Display Cause Remedy This flashes at fixed Press the ENTER switch. PLEA SE CLEAN intervals to ask you The "PLEASE CLEAN to check whether the FILTER!" stops flashing. flashes. ventilation opening Then, see p. 79 to clean the is clogged. ventilation openings.
  • Page 86: Technical Data

    7 Technical Data 7.1 Specifications (1) Input Item PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Max. DC voltage 700 VDC Min. DC voltage 150 VDC Max. input current 18.0A DC Max.numbers of strings (2) Output PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Item Rated AC power 3.3kW 4.6kW Max. AC power 3.5kW...
  • Page 87 (3) PV Inverter Item PV-PNS04ATL-GER PV-PNS06ATL-GER Ambient requirements Indoor (-25 - +60 ℃ Max. efficiency at maximum voltage 96.2% 95.1% 95.4% European weighted efficiency PV-voltage range, MPPT 160-650 VDC Output fundamental wave power factor 95% (0.4 kW or higher, excl. running with advanced phases) 5% in all;...
  • Page 88 (5) Block diagram The block diagram for the PV inverter is shown below. From grid PV Inverter Controller 2 Power switch Grid voltage, Frequency monitoring, Impedance monitoring, Stop⇔Run DC effluence detect, Main relay Earth fault detect Controller 1 Grid voltage, Frequency monitoring, Impedance monitoring, DC effluence detect, Grid relay...
  • Page 89: Error Codes

    7.2 Error Codes If any failed grid or your PV generation system has caused the ERROR LED to light up, displaying the error code, contact your dealer for repair. This sub- section describes the typical error codes. Code Description E-00 Internal switch works in an abnormal manner.
  • Page 90 Code Description E-42 Degraded insulating resistance is detected. E-43 Error occurred in booster circuit. E-44 Default setting(s) is faulty. E-62 Overvoltage occurred in booster circuit. E-64 Overcurrent occurred in inverter circuit. E-66 Overvoltage occurred in output (at high level). E-72 Overvoltage occurred in booster circuit (at high level).
  • Page 91 8 Glossary Acronym for alternating-current. Amount Amount of electric energy sold to utility company. reduction Quantity of CO reduced in the PV system, otherwise generated. Acronym for direct-current. DC effluence DC component included in output power detected on the PV inverter. Earth fault Earth fault current detected on the PV inverter.
  • Page 92 9 Generation Record Please fill out the generated and sold energy in the table below. It should facili- tate positive supervision of your PV system. Also, it is recommended that the owner keep a copy of the generation record so that it could be recovered even after a fault experienced on the PV inverter.
  • Page 93 Generated Sold Energy Purchased Energy YY MM DD Energy (kWh) (kWh) (kWh) pp.1-48 pp.1-48 pp.1-48...
  • Page 96 Aug. 2006...

This manual is also suitable for:

Pv-pns06atl-ger

Table of Contents