Hach ORBISPHERE 6110 User Manual page 104

Package analyzer v3
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Etiquetas de precaución
Lea todas las etiquetas y marcas pegadas al producto. Se pueden producir lesiones personales o
daños en el producto si no se tienen en cuenta. El símbolo que aparezca en el instrumento se
comentará en el manual con una declaración de precaución.
Este símbolo, cuando aparece en un producto, indica el peligro potencial de que se puedan
ocasionar lesiones personales graves y/o la muerte. El usuario debe consultar este manual de
instrucciones para obtener información sobre su funcionamiento y/o seguridad.
Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo o en el material de embalaje) indica el riesgo
de un golpe eléctrico o bien una electrocución. Esto significa que el bastidor o bien el embalaje
debe abrirse solamente por personal calificado para los trabajos con tensiones peligrosas.
Este símbolo, cuando aparece en el producto, indica la presencia de dispositivos sensibles a
descargas electrostáticas y que debe tenerse cuidado para evitar que se dañen tales dispositivos.
Este símbolo, cuando aparece en un producto, indica que el instrumento está conectado a corriente
alterna.
En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio
de recogida de basura doméstica o pública. Devuelva los equipos viejos o que hayan alcanzado el
término de su vida útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario.
Los productos marcados con este símbolo contienen sustancias o elementos tóxicos o peligrosos.
El número dentro del símbolo especifica el período de uso con protección medioambiental en años.
Uso de antiespumante
El antiespumante se inyecta en la muestra como parte del proceso de medición. Una vez que se ha
finalizado el proceso de medición de una muestra, esta contendrá por tanto una pequeña cantidad
de antiespumante. Después de la medición, asegúrese de dejar la muestra en un lavadero (o
similar) para evitar cualquier riesgo de ingestión.
Láser de Clase 1
En este instrumento hay instalado un láser de Clase 1 Los láser de Clase 1 son productos en los
que el flujo radiante del haz de láser accesible (la emisión accesible) está siempre por debajo del
valor de exposición máxima admisible. Por ello, en los láser de Clase 1, la potencia de salida es
inferior al nivel que se considera que puede producir daños oculares. La exposición al haz de un
láser de Clase 1 no causará lesiones oculares. Por lo tanto, los láser de Clase 1 pueden ser
considerados seguros. Sin embargo, los productos con láser de Clase 1 pueden contener sistemas
de una clase superior, aunque existen medidas de control técnico adecuadas para garantizar que el
acceso al haz sea razonablemente improbable. Este láser de Clase 1 cumple la norma 21 CFR
Capítulo 1, subcapítulo J. Se evaluó y probó de conformidad con EN 61010-1, Requisitos de
seguridad para equipos eléctricos de medición y control y para el uso en laboratorios e IEC/EN
60825-1, Seguridad de los productos láser.
Instalación
Esta sección proporciona la información necesaria para instalar y conectar el analizador. La instalación del
analizador debe realizarse conforme a la normativa local relevante y solo por parte de personal formado y
experimentado en la instalación del analizador 6110. Desconecte la fuente de alimentación del analizador antes
de llevar a cabo cualquier trabajo dentro del analizador. Todo trabajo dentro del analizador debe llevarse a cabo
exclusivamente por personal especializado y autorizado para trabajar en instalaciones eléctricas. Además, en
virtud de las normas de seguridad, debe ser posible desconectar la fuente de alimentación del analizador, que
debe estar colocada en las inmediaciones del mismo.
104 Español
A D V E R T E N C I A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents