Hach ORBISPHERE 6110 User Manual page 129

Package analyzer v3
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Indica uma situação que, se não evitada, pode causar danos ao instrumento. Informações que necessitam de
uma ênfase especial.
Etiquetas de precaução
Leia todos as etiquetas e adesivos fixados no produto. Ferimento pessoal ou dano ao produto
poderia ocorrer se não observados. Um símbolo no instrumento tem sua referência no manual com
uma medida preventiva.
Este símbolo, quando observado em um produto, indica um perigo potencial que poderia causar
ferimentos pessoais graves e/ou morte. O usuário deverá usar como referência este manual de
instrução para operação e/ou informações de segurança.
Este símbolo, quando registrado na área cercada ou barreira de um produto, indica que o risco de
um choque elétrico e/ou eletrocussão existe e indica que somente indivíduos qualificados para
trabalhar com voltagens de risco deveriam abrir a área cercada e remover a barreira.
Este símbolo, quando registrado no produto, indica a presença de dispositivos sensíveis a
descarga eletrostática e indica que cuidado deve ser tomado para evitar danos a eles.
Quando um produto exibir este símbolo, ele indica que o instrumento está conectado a uma
corrente alternada.
O equipamento elétrico marcado com este símbolo não pode ser descartado em sistemas de
descarte público ou doméstico europeus. Devolva equipamentos antigos ou no final da vida útil
para o fabricante para descarte, sem custo adicional para o usuário.
Produtos marcados com este símbolo indicam que o produto contêm substâncias ou elementos
nocivos ou tóxicos. O número dentro do símbolo indica o período de uso de proteção ambiental em
anos.
Uso do antiespumante
O antiespumante é injetado na amostra como parte do processo de medição. Assim que uma
amostra tiver concluído o processo de medição, ela terá, portanto uma quantia pequena de
antiespumante. Após a medição, certifique-se de que a amostra é descartada em uma pia (ou em
lugar semelhante) para evitar qualquer risco de ingestão.
Laser classe 1
Há um dispositivo de laser classe 1 instalado neste instrumento. Os lasers classe 1 são produtos
nos quais a energia radiante do raio laser acessível (a emissão acessível) está sempre abaixo do
valor da exposição máxima permissível. Portanto, nos lasers classe 1 a potência de saída está
abaixo do nível no qual acredita-se que poderá ocorrer dano aos olhos. A exposição ao raio de um
laser classe 1 não resultará em lesão nos olhos. Os lasers classe 1 podem ser então considerados
seguros. Entretanto, os produtos de laser classe 1 podem conter sistemas a laser de uma classe
mais elevada mas há medidas de controle de engenharia adequadas para assegurar que o acesso
ao raio não seja razoavelmente provável. Este produto de laser classe 1 está em conformidade com
o 21 CFR (Título 21 do Code of Federal Regulations), capítulo 1, sub-capítulo J. O produto está
avaliado e testado de acordo com EN 61010-1, Safety Requirements for Electrical Equipment for
Measurement and Control and Laboratory Use (Requisitos de segurança para aparelhos elétricos de
medição e controle e de laboratório) e IEC/EN 60825-1, Safety of Laser Products (Segurança de
produtos laser).
A V I S O
Português 129

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents