Stokke Crusi User Manual page 31

Baby carriage chassis
Hide thumbs Also See for Crusi:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PL
Ostrzeżenie! uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i
zachować ją na przyszłość
Ważne informacje
Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci od chwili urodzenia do osiągnięcia wagi 15 kg (w
odniesieniu do siedziska) lub 9 kg (w odniesieniu do torby do noszenia niemowlęcia).
W przypadku transportowania noworodków w części siedziskowej zaleca się ułożenie
dziecka w pozycji półleżącej z największym, możliwym odchyleniem.
Nie używaj dodatkowego materaca w torbie do noszenia niemowlęcia, jeżeli nie jest to
zalecane przez producenta.
Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy włączać hamulec postojowy.
Największe dopuszczalne obciążenie elementów nośnych wynosi 2 kg.
Jakiekolwiek obciążenie uchwytu, tylnej części oparcia lub boków wózka wpływa na jego
stabilność.
Wózek należy regularnie kontrolować, konserwować i czyścić.
Wózek należy stosować tylko dla takiej liczby dzieci, dla jakiej jest przeznaczony.
Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
Torba do noszenia niemowląt jest odpowiednia dla dzieci, które nie potrafią jeszcze same
siadać, przekręcać się i unosić na rękach lub kolanach. Z torby do noszenia niemowląt
mogą korzystać dzieci o wadze do 9 kg.
Podczas użytkowania uchwyty nośne winny znajdować się po zewnętrznej stronie torby
do noszenia niemowląt lub być schowane w jej kieszeniach.
OSTRZEŻENIE!
Podczas posługiwania się wózkiem należy
zawsze zachowywać nad nim pełną kontrolę.
Prowadząc wózek trzymaj przez cały czas obie
ręce na jego uchwytach do prowadzenia.
Zachowuj szczególną ostrożność prowadząc
wózek po nierównej nawierzchni lub w jej po-
bliżu (wyboje, pęknięcia, krawężniki, schody,
nawierzchnia z kostki kamiennej itp.).
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
Nie parkuj i nie zostawiaj wózka bez opieki
Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie zabez-
na nierównym podłożu lub na wzniesieniu.
pieczenia są zaktywowane.
Należy zawsze parkować wózek na płaskiej i
W celu uniknięcia obrażeń dopilnuj, by
równej nawierzchni.
podczas rozkładania i składania wózka dziecko
Nie pozwalaj korzystać z wózka nikomu, kto
znajdowało się z dala.
przed przystąpieniem do użytkowania nie
Nie pozwalaj dziecku bawić się produktem.
przeczytał z pełnym zrozumieniem instrukcji
Zawsze stosuj system zabezpieczeń (dotyczy
i zawartych w niej ostrzeżeń. Upewnij się,
tylko siedziska).
czy każdy z użytkowników ma odpowiednie
Przed użyciem sprawdź, czy zamocowania
predyspozycje fizyczne i doświadczenie
gondoli, siedziska lub fotela samochodowego
potrzebne do korzystania z tego wózka.
zostały prawidłowo zaktywowane.
Zachowuj szczególną ostrożność w przypadku
Niniejszy produkt nie jest odpowiedni
wprowadzenia wózka na schody ruchome.
do użytku podczas biegania lub jazdy na
Zachowuj szczególną ostrożność w przypadku
łyżwach.
korzystania z wózka w środkach transportu
Nie pozwalaj dzieciom bawić się bez opieki w
publicznego, takich jak autobusy, pociągi itp.
pobliżu torby do noszenia niemowlęcia.
Nadmierne obciążenie, nieprawidłowe składa-
Produktu nie wolno używać w razie uszko-
nie lub korzystanie z akcesoriów niezatwier-
dzenia, nadwyrężenia lub braku jakiejkolwiek
dzonych może spowodować uszkodzenie lub
części.
zniszczenie wózka. Zapoznaj się z instrukcjami.
60
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, dostarczonych przez producenta.
Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień i inne źródła silnego ciepła, jak np.
grzejniki elektryczne lub gazowe, znajdujące się w pobliżu torby do noszenia niemowląt.
Należy regularnie sprawdzać, czy na uchwytach nośnych i spodzie torby nie występują
oznaki uszkodzenia lub zużycia.
Nigdy nie stawiaj torby do noszenia niemowląt na stelażu.
To podwozie mogą być stosowane tylko w następujących kombinacjac:
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot + Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
Nigdy nie składaj wózka, gdy dziecko jest
w pobliżu. Zawsze trzymaj dziecko z dala
od jakichkolwiek ruchomych części podczas
dokonywania regulacji.
Nie używaj siedziska wózka w charakterze
fotelika samochodowego.
Nie używaj fotelika dla rodzeństwa, jeżeli nie
jest zastosowany adapter do fotelika samo-
chodowego. Fotelik dla rodzeństwa należy
używać tylko w połączeniu z oryginalnymi
produktami Stokke®, określonymi w niniejszej
instrukcji.
Nie wolno unosić torby do noszenia niemowląt
chwytając ją za daszek/budkę.
Materac należy zawsze umieszczać tak, by
strona z otworem skierowana była do dołu.
Należy używać tylko ten łóżeczko wykonują
firmy, poziomu poziomej i suchej powierzchni.
Jeżeli wózek jest używany w foteliku
samochodowym, Zauważ, że ten fotelik
nie zastępuje łóżeczko lub łóżko. Jeżeli
Twoje dziecko potrzebuje do snu, po prostu,
powinien on być umieszczony w garniturze
wygodne gondolę, łóżeczku lub łóżko.
Stokke
Crusi
user guide
®
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Poniższe postanowienia mają zastosowanie na całym świecie
„Rozszerzona gwarancja" STOKKE jest uzależniona od następu-
wobec produktu Stokke® Crusi
(zwanego dalej produktem).
jących czynników:
x
Normalnego zużycia.
PRAWO SKARGI
x
Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
x
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do obo-
Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji
wiązujących przepisów dotyczących ochrony konsumenta, które mogą się
konserwacji/obsługi.
różnić w zależności od kraju.
x
Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję", należy przedłożyć certyfikat
gwarancji, wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą.
Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
ponad te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w
x
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
dowolnym czasie. Niemniej jednak czyni się odwołanie do „Rozszerzonej
używano wyłącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczo-
gwarancji" opisanej poniżej. Prawa klienta, wynikające z przepisów o
nych do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek
ochronie konsumenta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z
odstępstwa wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
x
„Rozszerzonej gwarancji" i są od nich niezależne.
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„ROZSZERZONA GWARANCJA" STOKKE
„Rozszerzona gwarancja" STOKKE nie obejmuje:
x
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw.
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
rozszerzonej gwarancji
koloru, jak również normalnego zużycia).
klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej Bazie Gwarancyjnej.
x
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
Produkt można zarejestrować na naszej stronie pod adresem:
(np. różnice kolorów między częściami).
x
www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu, klient otrzyma
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
certyfikat gwarancji pocztą elektroniczną (e-mail) lub jego egzemplarz
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie śro-
papierowy pocztą zwykłą.
dowiska, etc.
x
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
„Rozszerzonej gwarancji":
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
x
3-letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
x
Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
„Rozszerzona gwarancja" jest również stosowana, jeśli otrzymało się pro-
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
x
dukt w prezencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie,
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
każdy, kto jest właścicielem produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi
przedmiotom.
x
certyfikat gwarancji, może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję".
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostaw-
cą nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja" wygasa.
x
„Rozszerzona gwarancja" nie ma zastosowania do jakichkolwiek akceso-
riów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem, bądź
w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji" firma STOKKE:
x
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
x
Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
x
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
x
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypad-
ku, gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie
skorzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpowia-
dać produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję"?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji" należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i załączyć kartę gwarancyjną oraz
oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwy-
czaj przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając
sprzedawcy lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę
dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warun-
kami.
Stokke
Crusi
user guide
®
PL
61

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents