Stokke Crusi User Manual page 19

Baby carriage chassis
Hide thumbs Also See for Crusi:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
Importante: Lea atentamente las instrucciones antes de su uso y
guárdelas para consultarlas en el futuro
Información importante
Este producto es apropiado para niños desde su nacimiento, hasta los 15 kg con una unidad de
asiento y hasta los 9 kg con un cuco.
Para los recién nacidos transportados en la unidad de asiento se recomienda la posición
más reclinada.
No añadir colchones adicionales al cuco a no ser que el fabricante lo recomiende.
El dispositivo de aparcamiento deberá estar enganchado cuando se coloca y se retira a los
niños.
La carga máxima permitida para los accesorios de soporte de carga es 2 kg.
Cualquier carga sujeta al asa y/o en el dorso del respaldo y/o en los lados del vehículo
afectará la estabilidad del vehículo.
El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o lavar de forma regular.
El vehículo no se utilizará para llevar a más niños del número para el que ha sido diseñado.
No se utilizarán accesorios no autorizados por el fabricante del vehículo.
El cuco es apropiado para un niño incapaz de sentarse sin ayuda, de darse la vuelta y de
levantarse con sus manos y rodillas. El peso máximo del niño para su transporte en el cuco
es 9 kg.
Las asas de transporte se deberían dejar fuera del cuco durante su uso, o escondidas
completamente en sus bolsillos.
ATENCIÓN:
No lo utilice si hay piezas rotas o arrancadas, o
si falta alguna pieza.
Mantenga siempre un control total sobre el co-
checito durante su manejo. Mantenga las dos
manos sobre el cochecito en todo momento
durante su manejo.
Utilice una protección extra al manejar el
carrito en un suelo irregular o cerca del
Nunca deje a su niño sin vigilancia.
mismo (baches, grietas, bordillos, escalones,
Compruebe que todos los dispositivos de
pavimentos de piedra, etc.).
sujeción estén enganchados antes de su uso.
No aparque o deje el cochecito sin vigilar en un
Para evitar lesiones mantenga a su niño lejos
suelo irregular o inclinado. Aparque siempre el
cuando desdobla y dobla este producto.
cochecito en suelo liso y llano.
No deje que los niños jueguen con este producto.
No permita a nadie utilizar el cochecito a
Utilice siempre el sistema de sujeciones (sólo
no ser que antes esta persona haya leído y
en la unidad de asiento).
entendido íntegramente las advertencias e ins-
Compruebe que el cuerpo del coche o la
trucciones de esta guía del usuario. Asegúrese
unidad de asiento o los dispositivos de sujeción
de que todos los usuarios tienen la capacidad
del asiento del coche están correctamente
física y la experiencia necesarias para manejar
enganchados antes de su uso.
este cochecito.
Este producto no es adecuado para correr ni
No use nunca el cochecito en escaleras mecánicas.
para patinar.
Utilice una protección extra si utiliza el
No deje a otros niños jugar sin vigilancia junto
cochecito en transporte público como autobús,
al cuco.
tren etc.
36
Tenga en cuenta el riesgo de hogueras y otras fuentes de calor intenso, como calentadores
eléctricos, fuegos de gas etc. en las proximidades del cuco.
Las asas y los bajos del cuco se deberían inspeccionar periódicamente por si hay señales
de daño y desgaste.
Usar sólo piezas de repuesto distribuidas o entregadas por el fabricante.
Nunca utilice el cuco sobre un soporte articulado.
Este chasis sólo se utiliza en las siguientes combinaciones:
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot + Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso
de accesorios no autorizados puede dañar o
romper este vehículo. Lea las instrucciones.
Nunca pliegue el cochecito con un niño cerca.
Al hacer ajustes mantenga al niño siempre
lejos de cualquier pieza en movimiento.
No utilice el asiento del cochecito como asiento
de automóvil.
No utilice el asiento del hermano si se está
utilizando un adaptador para el asiento del
automóvil. Utilice sólo el asiento del hermano
en combinación con los productos Stokke® ori-
ginales especificados en esta guía del usuario.
Nunca levante el cuco por la capucha /
cubierta.
El colchón deberá colocarse siempre con la
abertura del material textil hacia abajo.
Solo utilice este capazo en un nivel horizontal
firme y con superficie seca.
Si el carrito se utiliza con un asiento de auto,
observe que este asiento no sustituye a una
cuna o una cama. Si su niño necesita dormir,
debe ser colocado en un capazo, cuna o cama
adecuado.
Stokke
Crusi
user guide
®
Derecho de reclamación y garantía extendida
Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Crusi
,
La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cumplimien-
en lo sucesivo denominado el producto.
to de las siguientes condiciones:
x
Uso normal.
DERECHO DE RECLAMACIÓN
x
El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado.
x
El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación
El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las
aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en
instrucciones del manual de mantenimiento o instrucciones.
cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate.
x
Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se presentará el certificado
de garantía, junto con el recibo de compra original con sello que incluya
Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que
la fecha de compra. Esto también será de aplicación para propietarios
supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en
secundarios o posteriores.
x
cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada» a
El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de
continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable de
esta condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya
protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a
suministrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto.
las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma..
Cualquier modificación de esta condición requerirá el consentimiento
previo por escrito de STOKKE.
«GARANTÍA EXTENDIDA» DE STOKKE®
x
El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado.
Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga
una "garantía extendida" a clientes que registren su producto en nuestra
Las siguientes circunstancias no quedarán cu-biertas por la
base de datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página web
«Garantía ampliada» de STOKKE:
x
www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de
Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen el
garantía que se envía al cliente por correo electrónico o postal.
producto (p. ej.cambios de color, así como desgaste).
x
Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej.
«Garantía ampliada» que consta de:
diferencias de color entre las piezas).
x
x
Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación
Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como la luz
del producto.
solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.
x
Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier
La «Garantía ampliada» también es aplicable si el producto se ha recibido
objeto que haya chocado con el producto o cualquier persona que
como regalo o si se ha comprado de segunda mano. Por lo tanto, cual-
haya volcado el producto por colisión. Lo mismo se aplica si se ha
quier persona que sea propietaria del producto podrá apelar a la «Garantía
sobrecargado el producto, por ejemplo, en términos del peso colocado
ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del periodo de garantía
en el mismo.
x
y con la condición de la presenta-ción del certificado de garantía por parte
Daños ocasionados en el producto por influencia externa, por ejemplo
del propietario.
cuando el producto se envíe como equipaje.
x
Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier persona y/o a
cualquier otro objeto u objetos.
x
Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por Stokke,
prescribiría la «Garantía ampliada».
x
La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan
comprado o suministrado junto con el producto o en una fecha posterior.
Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:
x
Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el
producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el producto
se entregue a undistribuidor.
x
Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o producto
de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya adquirido
el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador quedará
cubierto bajo las condiciones de la garantía.
x
Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga uso de
la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproximadamente
del mismo diseño.
x
Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el caso en
el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en el momento
en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una calidad y un
valor equivalentes.
Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:
Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía ampliada»
se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas peti-
ciones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto,
y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original
de compra.
La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación
normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en otro
caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas de
STOKKE para su inspección.
El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el
distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que el
daño lo ha producido un defecto de fabricación.
Stokke
Crusi
user guide
®
ES
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents