LAMBORGHINI Inova E20 MC W TOP User Manual

LAMBORGHINI Inova E20 MC W TOP User Manual

Wall-hung gas boiler - for high efficiency modulating at 2 levels
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
IT
Alla cortese attenzione del sig. INSTALLATORE:
GB
For the attention of the INSTALLATION TECHNICIAN:
ES
A la atención del sr. INSTALADOR:
PT
Àtenção do Sr. INSTALADOR:
CALDAIA MURALE A GAS - ALTO RENDIMENTO
MODULANTE A 2 LIVELLI
MANUALE PER L'UTENTE
Consegnare il presente manuale d'uso all'UTENTE
WALL-HUNG GAS BOILER - FOR HIGH EFFICIENCY
MODULATING AT 2 LEVELS
USER MANUAL
make sure that this manual is handed over to the USER
CALDERA MURAL A GAS - ALTO
RENDIMIENTO - MODULANTE A 2 NIVELES
MANUAL PARA EL USUARIO
Entregar el presente manual para el uso al USUARIO
ESQUENTADOR DE PAREDE A GÁS - ALTO
RENDIMIENTO - MODULANTE A 2 NÍVEIS
MANUAL DO UTENTE
Entregue este manual de uso ao UTENTE
E20 MC W TOP
E20 MCS W TOP
1
2
7
12
17
U/IT
U/IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inova E20 MC W TOP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LAMBORGHINI Inova E20 MC W TOP

  • Page 1 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 CALDAIA MURALE A GAS - ALTO RENDIMENTO MODULANTE A 2 LIVELLI MANUALE PER L‘UTENTE Alla cortese attenzione del sig. INSTALLATORE: Consegnare il presente manuale d’uso all’UTENTE WALL-HUNG GAS BOILER - FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING AT 2 LEVELS USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION TECHNICIAN: make sure that this manual is handed over to the USER...
  • Page 2: Table Of Contents

    Legga attentamente quanto descritto in questo manuale, per conoscere tutto ciò che concerne il funzionamento del prodotto.I ns. centri di assistenza "LAMBORGHINI SERVICE", sono a Sua disposizione per garantire una QUALIFICATA MANUTENZIONE e una TEMPESTIVA ASSISTENZA.
  • Page 3: Norme Generali

    NORME GENERALI ● Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato con cura per ogni ulteriore consultazione. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indica- zioni sul funzionamento del prodotto, consentendo un notevole risparmio di gestione e nella manutenzione. ●...
  • Page 4: Norme Di Utilizzo

    NORME DI UTILIZZO ● In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qual- siasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L'eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza "LAM- BORGHINI SERVICE"...
  • Page 5: Verifiche E Manutenzione

    VERIFICHE E MANUTENZIONE ● Prima di avviare la caldaia far verificare da personale qualificato "LAMBORGHINI SERVICE": che i dati di targa siano quelli richiesti dalla rete di alimentazione gas elettrica e idrica; che la taratura del bruciatore sia compatibile con la potenza di caldaia;...
  • Page 6: Istruzioni Per Accensione - Funzionamento - Spegnimento

    ISTRUZIONI PER ACCENSIONE - FUNZIONAMENTO - SPEGNIMENTO ACCENSIONE Aprire il rubinetto del gas e ruotare il selettore (2) nella posizione desiderata; il bruciatore si accenderà automa- ticamente. Qualora l’accensione non si verificasse, controllare se il pulsante di blocco è acceso (3) ed in questo caso premerlo in modo che la caldaia ripeta l’operazione di accensione.
  • Page 7: Riarmo Termostato Flue Control

    Svitare il tappo del termostato FLUE CONTROL. Togliere il tappo del termostato FLUE CONTROL. Eseguire il riarmo spingendo il pulsante del termostato e richiuderlo con l’apposito tappo. Nel caso di interventi ripetuti del dispositivo, rivolgersi ai Centri di Assistenza Lamborghini.
  • Page 8: Irregolarità Di Funzionamento

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 Mancata accensione A Rubinetto del gas chiuso A Aprire il rubinetto del gas. B Pulsante in blocco B Rirmare il pendolo C Manca rivelazione fiamma C Chiamare il tecnico. D Manca scarica accensione D Chiamare il tecnico.
  • Page 9 Carefully read this manual to know all information about the appliance operation. “LAMBORGHINI AFTER-SALE SERVICE”, is at your disposal to grant you a QUALIFIED MAINTENANCE and a VERY PROMPT AFTER-SALE SERVICE...
  • Page 10: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS ● This booklet constitutes an integral and essential part of the product and should be preserved for any further consultation. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the operation of the appliance, allowing a great saving in its use and maintenance. ●...
  • Page 11: Instruction For The Use

    Call exclusively professionally qualified personnel. Any repair must be carried out by an after-sale service centre “LAMBORGHINI SERVICE” authorised by the manufacturing firm, and using original replacements exclusively. Non-observance of the above could compromise the guarantee and the safety of the appliance.
  • Page 12: Checkings And Maintenance

    CHECKS AND MAINTENANCE ● Before starting up the boiler ask qualified personnel “LAMBORGHINI SERVICE” to check: that the data on the information plate corresponds to that required by the gas, electrical and water supply networks; that the calibration of the burner is compatible with the boiler output;...
  • Page 13: Ignition - Operation - Shutdown Instructions

    IGNITION - OPERATION - SHUTDOWN INSTRUCTIONS IGNITION Open the gas tap and tun the selector switch (2) to the desired position. The burner will ignite automatically. Should ignition fail to occur check the lock-out button (3) to see whether it is on: if it is press it and the boiler will repeat ignition.
  • Page 14: Flue Control Thermostat Reset

    Control device is changed use only original spare parts. Unscrew the FLUE CONTROL thermostat plug. Remove the FLUE CONTROL thermostat plug. Reset by pressing the thermostat button and then close with the plug. If the device trips repeatedly contact a Lamborghini Service Centre.
  • Page 15: Fault-Finding Chart

    FAULT-FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY 1 NO IGNITION A Gas cock closed A Open gas cock B Lock-out button in lock-out position B Reset by pressing it C No flame detection C Call technical service D No ignition spark D Call technical service E Air inside pipes E Repeat ignition F Safety thermostat intervention...
  • Page 16 Lea atentamente todo lo que hemos escrito en este folleto, para conocer todo lo que concierne al funcionamiento del producto. Nuestros centros de Asistencia “LAMBORGHINI SERVICE”, están a su disposición para garantizarle un MANTENIMIENTO CUALIFICADO y una ASISTENCIA RÁPIDA.
  • Page 17: Normas Generales

    NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte integrante y esencial del producto y tendrá que conservarsecon esmero para cualquier ulterior consulta. Lean detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas al funcionamiento del producto, permitiendo un considerable ahorro en la gestión y en el mantenimiento ●...
  • Page 18: Normas Para La Utilización

    Si fuera necesario efectuar reparaciones, habría que hacerlas en un centro de asistencia “LAMBORGHINI SERVICE” autorizado por el fabricante, utilizando únicamente repuestos originales. El no respetar todo lo que acabamos de mencionar puede comprometer la seguridad de la caldera.
  • Page 19: Comprobaciones Y Mantenimiento

    COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO ● Antes de poner en marcha la caldera el personal cualificado “LAMBORGHINI SERVICE” tiene que comprobar: que los datos de la chapa sean los que requiere la red de alimentación del gas, eléctrica e hídrica; que el ajuste del quemador sea compatible con la potencia de la caldera;...
  • Page 20: Instrucciones Para El Encendido, Apagado Y Funcionamento

    INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO, APAGADO Y FUNCIONAMENTO ENCENDIDO Abra la llave del gas y gire el selector (2) en la posición deseada; el quemador se encenderá automáticamente. Si no se enciende, controle si el pulsador de bloqueo (3) está encendido y, en ese caso, púlselo para que la caldera repita la operación de encendido.
  • Page 21: Rearme Termostato Flue Control

    Desenrosque el tapón del termostato FLUE CONTROL. Quite el tapón del termostato FLUE CONTROL. Rearme apretando el pulsador del termostato y vuelva a cerrar el termostato con su tapón. Si dicho dispositivo interviene repetidamente contacte con los centros de asistencia Lamborghini.
  • Page 22: Irregularidades En El Funcionamiento

    IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA RIMEDIO 1 NO SE ENCIENDE A Grifo del gas cerrado A Abrir el grifo del gas B Pulsador señala bloqueo B Rearmar apretándolo C Falta detección de llama C Llamar al técnico D Falta descarga eléctrica de encendido D Llamar al técnico E Presencia de aire en la tubería E Volver a encender...
  • Page 23 Lei-a atentamente este manual para conhecer tudo o que diz respeito ao funcionamento do aparelho. Os nossos centros de assistência “LAMBORGHINI SERVICE”, estão à Vossa disposição para garantir uma MANUTENÇÃO QUALIFICADA e uma ASSISTÊNCIA RÁPIDA.
  • Page 24: Normas Gerais

    NORMAS GERAIS ● O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho e deverá ser conservado com cuidado para quaisquer consultas futuras. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quanto ao funcionamento do produto, permitindo uma notável economia de gestão e na manutenção.
  • Page 25: Normas De Utilização

    Dirigir-se exclusivamente a pessoal profissionalmente qualificado. A eventual reparação dos aparelhos deve ser efectuada exclusivamente por um centro de assistência “LAMBORGHINI SERVICEó autorizado pelo fabricante, utilizando apenas peças de substituição originais. A falta de respeito ao acima referido pode comprometer a segurança do aparelho.
  • Page 26: Verificações E Manutenção

    VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO ● Antes de ligar o esquentador, fazer com que os técnicos qualificados da “LAMBORGHINI SERVICE” verifiquem: se os dados da chapa de características do aparelho correspondem aos requisitos das redes de alimentação eléctrica, de gás e de água;...
  • Page 27: Instruções Para Ligação - Funcionamento - Desligamento

    INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO - FUNCIONAMENTO - DESLIGAMENTO LIGAÇÃO Abrir a torneira do gás e girar o selector (2) na posição desejada, o queimador ligar-se-á automaticamente. Se não houver ligação, controlar o botão de bloqueio (3) e, se estiver ligado, carregar no botão de modo que a caldeira a operação de ligação.
  • Page 28: Re-Arranque Do Termostato Flue Control

    FLUE CONTROL, utilizar somente peças de reposição originais. Desenroscar a tampa do termostato FLUE CONTROL. Tirar a tampa do termostato FLUE CONTROL. Re-arrancar carregando no botäo do termostato e fechá-lo mediante a tampa apropriada. No caso de intervenções repetidas do dispositivo, contactar os centros de Assistência Lamborghini.
  • Page 29: Verificações De Funcionamento

    VERIFICAÇÕES DE FUNCIONAMENTO DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO 1 FALTA DE A Torneira do gás fechada A Abrir a torneira do gás ACENDIMENTO B Botão bloqueado B Rearmar premindo-o C Falta de detecção da chama C Chamar o técnico D Falta descarga acendimento D Chamar o técnico E Presença de ar na tubagem E Repetir o acendimento...
  • Page 32 TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più opportuno per l'evoluzione del prodotto. The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer. LAMBORGHINI reserves the right to make those changes, considered necessary, for the improvement of the product without forwaming the customer.

This manual is also suitable for:

E20 mcs w top

Table of Contents

Save PDF