LAMBORGHINI ALMA 24 MBS W TOP Installation And Maintenance Manual

LAMBORGHINI ALMA 24 MBS W TOP Installation And Maintenance Manual

Wall-mounted gas boiler with storage water heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CALDAIA MURALE A GAS CON BOLLITORE AD ACCUMULO - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
WALL-MOUNTED GAS BOILER WITH STORAGE WATER HEATER - HIGH EFFICIENCY - MODULATING
CALDERA MURAL DE GAS CON INTERCAMBIADOR DE ACUMULACIÓN - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE
LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
24 MBS W TOP
28 MBS W TOP
32 MBS W TOP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALMA 24 MBS W TOP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAMBORGHINI ALMA 24 MBS W TOP

  • Page 1 CALDAIA MURALE A GAS CON BOLLITORE AD ACCUMULO - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE WALL-MOUNTED GAS BOILER WITH STORAGE WATER HEATER - HIGH EFFICIENCY - MODULATING CALDERA MURAL DE GAS CON INTERCAMBIADOR DE ACUMULACIÓN - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE 24 MBS W TOP 28 MBS W TOP 32 MBS W TOP LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE...
  • Page 3 ITALIANO Leggere attentamente questo libretto che fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione della caldaia. Conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato in conformità alle norme tecniche, alla legislazione nazionale e locale in vigore ed alle indi- cazioni riportate nel libretto di istruzione fornito a corredo dell’apparecchio.
  • Page 4 ... per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è un'Azienda quotidianamente impegnata nella ricerca di soluzioni tecniche inno- vative, capaci di soddisfare ogni esigenza. La presenza costante dei nostri prodotti sul mercato italiano ed interna- zionale, è...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDICE INDICE GENERALE AVVERTENZE E REGOLE DI SICUREZZA Pag. 6 DESCRIZIONE “ ACCESSORI OPZIONALI “ STRUTTURA COMPONENTI PRINCIPALI “ DIMENSIONI “ CIRCOLATORE “ DATI TECNICI “ 10 PRESTAZIONI ACQUA CALDA SANITARIA “ 10 IDENTIFICAZIONE “ 13 CIRCUITO IDRAULICO “ 14 QUADRO COMANDI “...
  • Page 6: Avvertenze E Regole Di Sicurezza

    GENERALE AVVERTENZE E REGOLE DI SICUREZZA • I libretti di istruzione dell’apparecchio sono parte integrante della caldaia e di conseguenza devono essere conservati con cura e dovranno SEMPRE accompagnare la caldaia anche in caso di cessione ad altro proprietario o utente oppu- re di un trasferimento su altro impianto.
  • Page 7: Descrizione

    GENERALE DESCRIZIONE Hanno un funzionamento totalmente automatico e la gestione del gas è affidata ad una centralina elettronica con le seguenti caratteristiche: - funzionamento a modulazione continua su entrambi i circuiti - possibilità di regolazione della potenza di riscaldamento - possibilità di regolazione della lenta accensione. I modelli sono dotati di: - pressostato mancanza acqua - termostato di sicurezza totale...
  • Page 8: Struttura Componenti Principali

    GENERALE STRUTTURA COMPONENTI PRINCIPALI ALMA MBS W TOP Vaso di espansione sanitario Sonda bollitore Vaso di espansione riscaldamento Sonda di mandata Circolatore Valvola 3 vie elettrica Flussostato di sicurezza Bobina modulante Valvola gas 10 Gruppo sanitario - Valvola di sicurezza 8 bar - Regolatore di portata - Valvola di ritegno - Filtro ispezione 11 Bollitore in acciaio inox...
  • Page 9: Dimensioni

    GENERALE DIMENSIONI mm CIRCOLATORE Portata/prevalenza disponibile all’impianto Azionamento flussostato di sicurezza minimo ∆P 1,2 m.
  • Page 10: Dati Tecnici

    GENERALE DATI TECNICI DESCRIZIONE ALMA 24 MBS W TOP Combustibile Pressione gas di rete (nominale) 28-30 mbar Categoria apparecchio II2H3+ Tipo apparecchio B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Portata termica nominale (Qn) massima minima 12,1 Potenza utile nominale (Pn) massima 24,36 minima...
  • Page 11 GENERALE DESCRIZIONE ALMA 28 MBS W TOP Combustibile Pressione gas di rete (nominale) 28-30 mbar Categoria apparecchio II2H3+ Tipo apparecchio B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Portata termica nominale (Qn) massima 30,4 minima 14,2 Potenza utile nominale (Pn) massima 28,45 minima...
  • Page 12 GENERALE DESCRIZIONE ALMA 32 MBS W TOP Combustibile Pressione gas di rete (nominale) 28-30 mbar Categoria apparecchio II2H3+ Tipo apparecchio B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Portata termica nominale (Qn) massima 34,5 minima Potenza utile nominale (Pn) massima 32,4 minima...
  • Page 13: Identificazione

    GENERALE IDENTIFICAZIONE La caldaia ALMA è identificabile sia dalle etichettature sull’imballo sia dalla TARGHETTA TECNICA che si trova all’interno della caldaia come indicato in figura. AVVERTENZA • La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle targhette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
  • Page 14: Circuito Idraulico

    GENERALE CIRCUITO IDRAULICO 13 Bruciatore Uscita acqua calda sanitaria 14 Vaso di espansione Entrata acqua fredda sanitaria 15 Valvola automatica sfogo aria 16 Circolatore Ritorno impianto 17 Valvola di sicurezza riscaldamento Mandata impianto 18 Flussostato di sicurezza Anodo di magnesio 19 Rubinetto di riempimento Sonda bollitore 20 Valvola 3 vie elettrica...
  • Page 15: Quadro Comandi

    GENERALE QUADRO COMANDI Le caldaie ALMA sono equipaggiate della strumentazione sotto illustrata. Display stato caldaia P1 Tasto selezione funzioni caldaia (Estate/Inverno - ON/OFF - Acceso/Spento) P2 Selezione ciclica delle funzioni P3 Tasto aumento temperatura riscaldamento P4 Tasto diminuzione temperatura riscaldamento P5 Tasto aumento temperatura sanitario P6 Tasto diminuzione temperatura sanitario Sul display sono presenti 3 cifre e alcuni simboli che indicano il modo di funzionamento della caldaia.
  • Page 16: Visualizzazioni Display

    GENERALE VISUALIZZAZIONI DISPLAY TASTO  FUNZIONE    SIMBOLO   Premendo il pulsante per 3 secondi si ottengono in sequenza le seguenti funzioni: estate Estate ----> Inverno Tenendo premuto il pulsante per 3 secondi la caldaia si spegne. inverno Premendo il pulsante si ottengono in modo ciclico le seguenti informazioni: lampegg.
  • Page 17: Programmazione Parametri

    GENERALE PROGRAMMAZIONE PARAMETRI Premendo contemporaneamente i tasti P2 e P3 per 10s, si entra nel menu programmazione, dove la cifra di sinistra indi- cherà il numero del parametro, mentre le cifre al centro e a destra il valore del parametro. Entrati nel menu programmazione, lampeggeranno la cifra di sinistra e tramite i tasti P3 e P4 si potrà...
  • Page 18: Descrizione Funzionamento - Funzioni

    GENERALE SEGNALAZIONI Ad ogni modo di funzionamento corrisponde l'attivazione di uno o più simboli sul display LCD. In caso di anomalia il display visualizzerà un codice, il cui significato è riassunto nella tabella seguente: Anomalia  Codice Blocco mancata accensione Blocco Intervento termostato di sicurezza Mancanza acqua Pressostato aria (MCS)/termostato fumi (MC) Guasto sonda NTC riscaldamento...
  • Page 19 GENERALE FUNZIONE ANTIBLOCCAGGIO POMPA RISCALDAMENTO E’ prevista una funzione di antibloccaggio che attiva il circolatore per 30s ogni 24h di inattività. In seguito a mancanza di alimentazione il primo intervento dell’antibloccaggio avviene dopo 1 ora di inattività. La funzione è attiva anche in blocco e con selettore su “OFF”.
  • Page 20 GENERALE CONTROLLO VENTILATORE E VERIFICA DEL FLUSSO D’ARIA (MODELLI MBS) In caso di richiesta di accensione viene verificata l’assenza di flusso d’aria (contatto aperto) del pressostato fumi se il test è positivo viene azionato il ventilatore. Una volta rilevata la presenza di flusso d’aria (contatto chiuso) viene avviata la sequenza di accensione.
  • Page 21 GENERALE MODO RISCALDAMENTO CON SONDA ESTERNA (OPZIONALE) Il funzionamento rimane uguale al modo riscaldamento normale, con la differenza che la temperatura di mandata è calco- lata in funzione della temperatura esterna rilevata dalla sonda e dal fattore K. Il fattore K è impostato dai tasti P3 e P4. TASTO AUMENTO TEMPERATURA DI RISCALDAMENTO TASTO DIMINUZIONE TEMPERATURA DI RISCALDAMENTO N.B.: I grafici riportano l’andamento della temperatura con range setpoint riscaldamento normale.
  • Page 22 GENERALE FUNZIONAMENTO CON REMOTO (OPZIONALE) La caldaia è predisposta per funzionare con un controllo remoto RC03.54. Il comando remoto RC03.54 è programmatore orario intelligente completo, di sensore ambiente, adatto per la regolazione ed il controllo di caldaie murali a gas, per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria, installare prevalente- mente in edifi residenziali.
  • Page 23: Schemi Elettrici

    GENERALE SCHEMI ELETTRICI ALMA MBS W TOP Bruciatore Sonda mandata Circolatore Sonda bollitore Dysplay Termostato ambiente Elettrodo accensione Termostato sicurezza Elettrodo di controllo combustione Valvola 3 vie MVG Modulatore valvola gas VE  Ventilatore Pressostato aria Valvola gas Fluss. sic. (acqua) Linea Resistore Neutro Sonda esterna (opzionale) Trasformatore di accensione - 2...
  • Page 24 GENERALE CONTROLLO FIAMMA INTEGRATO Apparecchio elettronico di comando e controllo fiamma, destinato all'accensione diretta del bruciatore principale tramite generatore di scintilla a scarica capacitiva e controllo di presenza della fiamma tramite il fenomeno della ionizzazione. SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO Alla chiusura del contatto di richiesta, ed in seguito alla verifica di presenza aria (MBS) o della chiusura del termostato fumi (MB) ha inizio il tempo di autoverifica durante il quale viene eseguito il test dell'amplificatore di fiamma e dei componenti associati a funzioni di sicurezza, un guasto dell'amplificatore che corrisponda ad una condizione di fiamma presente o il guasto di un componente che assicura una funzione di sicurezza impedisce l'inizio della sequenza di accensione.
  • Page 25: Ricevimento Del Prodotto Pag

    INSTALLAZIONE RICEVIMENTO DEL PRODOTTO La caldaia viene fornita in collo unico, protetta da un imballo di cartone. La busta (A), posizionata all’interno dell’imballo, contiene il seguente materiale: - Libretto di installazione e manutenzione - Libretto d’uso - Libretto di impianto - Certificato di garanzia - Certificato di prova idraulica - Esploso ricambi...
  • Page 26: Allacciamento Idraulico

    INSTALLAZIONE ALLACCIAMENTO IDRAULICO Fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impian- to, acqua fredda, acqua calda ed eventualmente anche gas ed alimentazione linea elettrica con termostato ambiente.
  • Page 27: Installazione

    CARATTERISTICHE DELL’ ACQUA IN CALDAIA In presenza di acqua dura ed aggressiva al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia. LAMBORGHINI consiglia l’installazione di un dosatore proporzionale di polifosfati (DPO/B). È indispensabile il trattamento dell’acqua utilizzata nei seguenti casi: - impianti molto estesi (con grossi contenuti d’acqua);...
  • Page 28: Accensione

    INSTALLAZIONE ACCENSIONE RIEMPIMENTO IMPIANTO Aprire lentamente il rubinetto di alimentazione fino a portare la pressione dell’impianto, indicata dall’idrometro, sul valore 1,5 bar quindi richiuderlo. Verificare che la valvola di sfogo aria automatica posta sul circolatore abbia il cappuccio allentato azionare il circolatore per eliminare l’aria presente nel circuito ripetutamente. ACCENSIONE Aprire il rubinetto del gas e ruotare il selettore nella posizione desiderata.
  • Page 29: Allacciamento Scarico Fumi

    INSTALLAZIONE ALLACCIAMENTO SCARICO FUMI La caldaia è a combustione in camera stagna rispetto all’ambiente per cui non richiede nessuna ventilazione particolare e può pertanto essere ubicata anche in vani, ripostigli, alveoli tecnici. Sono possibili, poi, diverse possibilità per lo scarico dei prodotti della combustione e l’aspirazione dell’aria dall’esterno. Fondamentalmente la caldaia prevede due tipi base di scarico/aspirazione.
  • Page 30 Ø 78 mm Ø 87 mm Diaframma NO diaframma Ø 82 mm (foro standard) Diaframma per tubi coassiali Inserire il diaframma sul tronchetto in alluminio Ø60 della flangia superiore caldaia AVVERTENZA • Utilizzare solo ed esclusivamente Kit Aspirazione/Scarico fumi Lamborghini Caloreclima. - 0...
  • Page 31 Togliere il tappo di chiusura ingresso aria. Montare i due troncheti flangiati Ø80, con relative guarnizioni. Se necessario, installare il diaframma sotto il tronchetto ingresso aria come indicato in figura. AVVERTENZA • Utilizzare solo ed esclusivamente Kit Aspirazione/Scarico fumi Lamborghini Caloreclima. - 1...
  • Page 32 Curva 90° Ø80 maschio-femmina Innesto bicchierato raccogli condensa Terminale antivento prodotti della combustione Ø80 Terminale aria di protezione aspirazione Ø80 Scarico a tetto 80/125 +riduzione TEE per separati AVVERTENZE • Utilizzare solo ed esclusivamente Kit aspirazione/Scarico fumi Lamborghini Caloreclima - 2...
  • Page 33: Collegamenti Elettrici

    INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI ELETTRICI È necessario collegare la caldaia ad una rete di alimentazione 230V - 50Hz monofase + terra rispettando la polarità LINEA - NEUTRO. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare magnetotermico con apertura dei contatti di almeno 3,5 mm.
  • Page 34 INSTALLAZIONE - Aprire il cruscotto - Per togliere il cofano del cruscotto togliere le viti (2) - ...
  • Page 35: Spegnimento

    INSTALLAZIONE SPEGNIMENTO SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TEMPORANEO Si ottiene operando in uno dei seguenti modi: - dal termostato ambiente; - dai potenziometri di regolazione (sul cruscotto); AVVERTENZA •...
  • Page 36: Controlli E Regolazioni

    INSTALLAZIONE CONTROLLI E REGOLAZIONI ALMA 24 MBS W TOP DESCRIZIONE    G20 (gas naturale)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Pressione di rete nominale 28 - 30 mbar massima 11,3 25,4 mbar Pressione agli ugelli minima mbar Portata 0,78 Ugelli bruciatore 1,25 0,77 0,77 Ø mm Diaframma gas Ø mm P.C.I.
  • Page 37 INSTALLAZIONE ALMA 28 MBS W TOP DESCRIZIONE    G20 (gas naturale)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Pressione di rete nominale 28 - 30 mbar massima 13,5 28,3 36,2 mbar Pressione agli ugelli minima mbar Portata Ugelli bruciatore 1,25 0,77 0,77 Ø mm Diaframma gas Ø mm P.C.I. (*) 8127 29000 22000 kcal/m...
  • Page 38 INSTALLAZIONE ALMA 32 MBS W TOP DESCRIZIONE    G20 (gas naturale)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Pressione di rete nominale 28 - 30 mbar massima 12,5 27,5 35,2 mbar Pressione agli ugelli minima mbar Portata 3,74 1,03 1,35 Ugelli bruciatore 1,35 0,82 0,82 Ø mm Diaframma gas Ø mm P.C.I.
  • Page 39 INSTALLAZIONE CONTROLLO DELLA COMBUSTIONE E DELL’EFFICIENZA DEL PRESSOSTATO ARIA Per accedere alla flangia analisi fumi operare come segue: - Svitare la vite A e togliere il gommino di chiusura B: P1 presa fumi e P2 presa aria. Controllo dell’efficienza del pressostato aria - Allentare le due viti interne alle prese di pressione (C) con un cacciavite - Collegare i due attacchi delle prese di pressione ad un manometro tramite tubi di gomma - Effettuare la misura di caduta di pressione.
  • Page 40: Funzionamento Con Diversi Tipi Di Gas

    INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS La caldaia viene predisposta e regolata in fabbrica per funzionamento a G20 oppure a G30/G31, come riportato sulla Targhetta Tecnica e sull’imballo dell’apparecchio. Qualora sia necessario utilizzare la caldaia con un gas diverso da quello predisposto in fabbrica è...
  • Page 41 INSTALLAZIONE Regolazione della pressione minima La pressione del gas al bruciatore deve essere controllata attraverso la presa di pressione posta sul tubo in uscita valvola gas utilizzando un manometro ad acqua oppure un microma- nometro - Togliere il coperchio di protezione (G) - Scollegare il filo di alimentazione (12V) dalla bobina di modulazione - Regolare la pressione minima,al valore della tabella sottoripor- tata, avvitando (per aumentare) o svitando (per diminuire)la vite di regolazione (I)
  • Page 42: Manutenzione

    La frequenza dei controlli dipende dalle particolari condizioni di installazione e di uso ma si ritiene che sia opportuno un controllo annuale da parte di personale autorizzato Lamborghini Service.E’ importante ricordare che gli interventi sono consentiti solo a personale in possesso dei requisiti di legge, con conoscenza specifica nel campo della sicurezza, effi- cienza, igiene ambientale e della combustione.
  • Page 43 MANUTENZIONE IRREGOLARITÁ DI FUNZIONAMENTO   Anomalia  Causa  Rimedio Mancata accensione - Mancanza di gas - Controllare che l’afflusso del gas alla caldaia sia regolare e che sia stata eliminata l’aria dalle tubazioni - Anomalia elettrodo di rilevazione - Controllare il cablaggio degli o di accensione elettrodi e che gli stessi siano posizionati correttamente e privi...
  • Page 44 ... on your excellent choice. Thank you for choosing our products. LAMBORGHINI CALORECLIMA is daily committed to seeking innovative technical solutions to satisfy every need. Constant presence of our products on the Italian and international markets is assured by a widespread network of Agents and Dealers assisted by “LAMBORGHINI SERVICE”...
  • Page 45 CONTENTS CONTENTS GENERAL SAFETY WARNINGS AND RULES Page 46 DESCRIPTION “ OPTIONAL ACCESSORIES “ MAIN COMPONENT STRUCTURE “ DIMENSIONS “ CIRCULATOR “ TEChNICAL DATA “ SANITARY hOT WATER PERFORMANCE “ IDENTIFICATION “ hYDRAULIC CIRCUIT “ CONTROL PANEL “ DISPLAY “ PARAMETER PROGRAMMING “...
  • Page 46: General

    GENERAL SAFETY WARNINGS AND RULES • The instruction manuals provided form an integral part of the boiler and consequently must be carefully kept and must ALWAYS accompany the boiler, even in the case of transfer to another owner or user or transfer to another system. In the event of damage or loss, request another copy from your local Technical Service.
  • Page 47: Description

    GENERAL DESCRIPTION The boilers operate fully automatically and the gas flow is controlled by an electronic control unit with the following cha- racteristics: - continuous modulation on both circuits - possibility of adjusting the heat output - possibility of adjusting slow ignition. The models are equipped with: - no-water pressure switch - full safety thermostat...
  • Page 48: Main Component Structure

    GENERAL MAIN COMPONENT STRUCTURE ALMA MBS W TOP Sanitary water expansion tank Water heater sensor Heating expansion tank. Delivery sensor Circulator 3-way electric valve Safety flow switch Modulating coil Gas valve 10 Sanitary water unit - 8 bar safety valve - Flow regulator - Check valve - Inspection filter 11 Stainless steel water heater...
  • Page 49: Dimensions

    GENERAL DIMENSIONS mm Ø 80 split Ø 100 concentric Ø 80 intake CIRCULATOR Output/head available to the system Flow rate (l/h) Minimum safety flow switch activation ∆P 1,2 m. - ...
  • Page 50: Technical Data

    GENERAL TECHNICAL DATA DESCRIPTION ALMA 24 MBS W TOP Fuel Gas supply pressure (nominal) 28-30 mbar Boiler category II2H3+ Type of boiler B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 maximum Nominal heating power (Qn) minimum 12,1 maximum 24,36 Useful nominal output (Pn) minimum 10,68...
  • Page 51 GENERAL DESCRIPTION ALMA 28 MBS W TOP Fuel Gas supply pressure (nominal) 28-30 mbar Boiler category II2H3+ Type of boiler B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 maximum 30.4 Nominal heating power (Qn) minimum 14.2 maximum 28.45 Useful nominal output (Pn) minimum 12.6 Max/min useful efficiency at Pn...
  • Page 52 GENERAL DESCRIPTION ALMA 32 MBS W TOP Fuel Gas supply pressure (nominal) 28-30 mbar Boiler category II2H3+ Type of boiler B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 maximum 34.5 Nominal heating power (Qn) minimum maximum 32.4 Useful nominal output (Pn) minimum 12.19 Max/min useful efficiency at Pn...
  • Page 53: Identification

    GENERAL IDENTIFICATION The ALMA boiler is identifiable by the labels on the packaging and the TECHNICAL DATA PLATE found inside the boiler as shown in the figure. WARNING • Tampering with, removing, missing identification plates or anything else that does not allow certain identification of the product makes any installation and maintenance operation difficult.
  • Page 54: Hydraulic Circuit

    GENERAL HYDRAULIC CIRCUIT 13 Burner Sanitary hot water outlet 14 Expansion tank Sanitary cold water inlet 15 Automatic air escape valve 16 Circulator System return 17 Heating safety valve System delivery 18 Safety flow switch Magnesium anode 19 Filling cock Water heater sensor 20 3-way electric valve Water heater...
  • Page 55: Control Panel

    GENERAL CONTROL PANEL The ALMA boilers are equipped with the instruments shown below. Boiler status display P1 Boiler function selection button (Summer/Winter - ON/OFF) P2 Cyclic function selection P3 Heating temperature increase button P4 Heating temperature decrease button P5 Sanitary water temperature increase button P6 Sanitary water temperature decrease button The display shows 3 digits and some symbols that indicate the boiler operating mode.
  • Page 56: Display

    GENERAL DISPLAY BUTTON  FUNCTION    SYMBOL   Pressing the button for 3 seconds the following functions are displayed: Summer Summer ----> Winter Holding the button pressed down for 3 seconds the boiler switches off. Winter Pressing the button the following information is cyclically displayed: flashing Sanitary water temperature Heating temperature...
  • Page 57: Parameter Programming

    GENERAL PARAMETER PROGRAMMING Simultaneously press the buttons P2 and P3 for 10s to access the programming menu where the left digit indicates the parameter number, and the centre and right digits the parameter value. When the programming menu has been accessed, the left digit will blink; use the P3 and P4 buttons to change the para- meter number, and the P5 and P6 buttons to change the value which will immediately be stored.
  • Page 58: Description Of Operation And Functions

    GENERAL WARNINGS For each operating mode one or more symbols appear on the LCD display. In the event of a fault, the display will show a code whose meaning is summarised in the following table: Fault  Code Failed ignition lock Safety thermostat intervention lock No water Air pressure switch (MCS)/flue gas thermostat (MC)
  • Page 59 GENERAL HEATING PUMP ANTI-LOCKING FUNCTION An anti-locking function activates the circulator for 30 seconds every 24 hours of inactivity. Following a power failure, the first anti-locking intervention occurs after 1 hour of inactivity. The function is active even when operation is locked and the selector is set to OFF.
  • Page 60 GENERAL FAN AND AIR FLOW CHECK (MBS MODELS) If an ignition request is received, the system checks for the absence of air flow (contact open) of the flue gas pressure switch, and if the test is passed the fan is activated. When air flow is detected (contact closed) the ignition sequence is started.
  • Page 61 GENERAL HEATING MODE WITH EXTERNAL SENSOR (OPTIONAL) Operation is the same as in normal heating mode with the difference that the delivery temperature is calculated in relation to the external temperature read by the sensor and the K factor. The K factor is set with the P3 and P4 buttons. HEATING TEMPERATURE INCREASE BUTTON HEATING TEMPERATURE DECREASE BUTTON External temperature (°C)
  • Page 62 GENERAL OPERATION WITH REMOTE CONTROL (OPTIONAL) The boiler can be operated with a RC03.54 remote control. The RC03.54 remote control is an intelligent hourly programmer complete with ambient sensor suitable for adjustment and control of wall-mounted gas boilers for heating and production of sanitary hot water mainly for installation in residential buildings.
  • Page 63: Wiring Diagrams

    GENERAL WIRING DIAGRAMS ALMA MBS W TOP BLACK WHITE Burner Delivery sensor Circulator Water heater sensor Display Ambient thermostat Ignition electrode Safety thermostat Combustion control electrode 3-way valve MVG Gas valve modulator Air pressure switch Gas valve Safety flow switch (water) Line Resistor Neutral External sensor (optional) Ignition transformer...
  • Page 64 GENERAL INTEGRATED FLAME CONTROL Electronic flame control unit intended for direct ignition of the main burner by means a capacitive discharge spark generator and flame detection control by means of the ionisation phenomenon. OPERATING SEQUENCE When the request contact is closed and after checking for the presence of air (MBS) or closure of the flue gas thermostat (MB), the self-test starts during which the flame amplifier and the components associated with safety functions are tested.
  • Page 65: Installation

    INSTALLATION PRODUCT RECEIPT The boiler is delivered packed in one protective cardboard box. The bag (A) inside the cardboard box contains the following material: - Installation and maintenance manual - User’s manual - System manual - Warranty certificate - Hydraulic test certificate - Exploded diagram of spare parts - Paper fitting template.
  • Page 66: Hydraulic Connection

    INSTALLATION HYDRAULIC CONNECTION After securing the support hooks, position the template so that it sits flush with the wall. Starting from the end unions previously fitted on the template, proceed with installation of all the pipes: system delivery, system return, cold water, hot water, and possibly also gas and electric line with ambient thermostat.
  • Page 67: Installation

    - Check that there are no gas leaks (use a soapy solution or similar product). CHARACTERISTICS OF THE BOILER WATER  If the water is hard and aggressive, LAMBORGHINI recommends installation of a proportional polyphosphate feeder (DOP/B) to prevent possible scaling in the boiler. Water treatment is essential in the following cases: - Widely extended systems (with large amounts of water).
  • Page 68: Turning On

    INSTALLATION TURNING ON FILLING THE SYSTEM Slowly open the feed cock until the system reaches a pressure of 1.5 bar indicated on the hydrometer and then close it. Check that the cap on the automatic air escape valve positioned on the circulator is loosened, and repeatedly activate the circulator to release the air in the circuit.
  • Page 69: Flue Gas Exhaust Connection

    INSTALLATION FLUE GAS EXHAUST CONNECTION The boiler operates by combustion in a sealed chamber and therefore does not require any particular ventilation, and can also be housed in compartments, storerooms, technical spaces, etc. There are also various possibilities for exhaust of the combustion products and intake of air from the outside.
  • Page 70 Ø 87 mm Baffle NO Baffle Ø 82 mm (standard hole) Baffle for coaxial pipes Fit the baffle on the 60Ø aluminium stub pipe of the upper boiler flange. WARNING • se only and exclusively Lamborghini Caloreclima air intake/flue gas exhaust kits. - 0...
  • Page 71 Remove the air intake closing cap. Fit the two 80Ø flanged stub pipes with relative seals. If necessary, fit the baffle below the air intake stub pipe as shown in the figure. WARNING • Use only and exclusively Lamborghini Caloreclima air intake/flue gas exhaust kits. - 1...
  • Page 72 80Ø 90° male-female elbow Condensate trap 80Ø wind-resistant terminal for combustion products 80Ø air intake protection terminal 80/125 roof vent + TEE reducer for separate ducts WARNINGS • Use only and exclusively Lamborghini Caloreclima air intake/flue gas exhaust kits. - 2...
  • Page 73: Electrical Connections

    INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTIONS The boiler must be connected to a 230V - 50Hz single-phase + earth power supply respecting the LINE-NEUTRAL polarity. The connection must be made using a bipolar magnetothermal switch with contact opening of at least 3.5 mm. During installation or if the power cable is replaced, provide for an earth cable 2 m longer than the other cables.
  • Page 74 INSTALLATION - Open the instrument panel - To remove the instrument panel lid remove the screws (2) - ...
  • Page 75: Turning Off

    INSTALLATION TURNING OFF EXTENDED PERIODS OF INACTIVITY If the boiler is to remain inactive for a long period of time, close the gas cock and cut the power to the boiler. TEMPORARY TURNING ON/OFF This can be achieved in one of the following two ways: - From the ambient thermostat.
  • Page 76: Checks And Adjustments

    INSTALLATION CHECKS AND ADJUSTMENTS ALMA 24 MBS W TOP DESCRIPTION    G20 (natural gas)  G30 (LPG)  G31 (LPG) Nominal supply pressure 28 - 30 mbar maximum 11,3 25,4 mbar Pressure at nozzles minimum mbar Flow rate 0,78 Burner nozzles 1,25 0,77 0,77 Ø mm Gas baffle Ø mm P.C.I.
  • Page 77 INSTALLATION ALMA 28 MBS W TOP DESCRIPTION    G20 (natural gas)  G30 (LPG)  G31 (LPG) Nominal supply pressure 28 - 30 mbar maximum 13,5 28,3 36,2 mbar Pressure at nozzles minimum mbar Flow rate Burner nozzles 1,25 0,77 0,77 Ø mm Gas baffle Ø mm P.C.I. (*) 8127 29000 22000 kcal/m...
  • Page 78 INSTALLATION ALMA 32 MBS W TOP DESCRIPTION    G20 (natural gas)  G30 (LPG)  G31 (LPG) Nominal supply pressure 28 - 30 mbar maximum 12,5 27,5 35,2 mbar Pressure at nozzles minimum mbar Flow rate 3,74 1,03 1,35 Burner nozzles 1,35 0,82 0,82 Ø mm Gas baffle Ø mm P.C.I.
  • Page 79 The boilers can operate with natural gas (G20) or LPG (G30/G31) and are already adjusted at the factory as shown on the technical data plate and no calibration is therefore required. All the checks must exclusively be carried out by Lamborghini Technical Service. - ...
  • Page 80: Operation With Different Types Of Gas

    INSTALLATION OPERATION WITH DIFFERENT TYPES OF GAS The boiler is set up and adjusted at the factory to operate with G20 or G30/G31 as indicated on the technical data plate and the packaging. Should the boiler need to be used with a gas different from that for which it was set up at the factory, a specific kit must be installed to be ordered separately.
  • Page 81 INSTALLATION Adjusting the minimum pressure The gas pressure at the burner must be checked through the pressure outlet positioned on the gas valve outlet pipe using a water pressure gauge or a micro pressure gauge - Remove the protection cover (G). - Disconnect the power cable (12V) from the modulating coil. - Adjust the minimum pressure to the value indicated in the table below, screwing down (to increase) or unscrewing (to decrease) the adjusting screw (I).
  • Page 82: Maintenance

    The frequency of inspection depends on the installation and utilisation conditions, however an annual inspection by per- sons authorised by Lamborghini Service is recommended. It is important to remember that the operations may only be carried out by persons that have the necessary qualifications by law and specific knowledge in the field of safety, efficiency, environmental hygiene and combustion.
  • Page 83 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING   Fault  Cause  Remedy Failed ignition - No gas - Check that the gas flow to the boiler is regular and that the air has been bled from the pipes - Detection or ignition electrode - Check the electrode wiring and malfunction that the electrodes are positio- ned properly and do not have...
  • Page 84 La presencia constante de nuestros productos en el mercado italiano e internacional está garantizada por una red capilar de Agentes y Concesionarios. Estos cuentan con el apoyo de los Servicios de Asistencia “LAMBORGHINI SERVICE”, que aseguran una asistencia y un mantenimiento calificados del aparato.
  • Page 85 ÍNDICE ÍNDICE GENERAL ADVERTENCIAS Y REGLAS DE SEGURIDAD Pág. DESCRIPCIÓN “ ACCESORIOS OPCIONALES “ ESTRUCTURA COMPONENTES PRINCIPALES “ DIMENSIONES “ CIRCULADOR “ DATOS TÉCNICOS “ PRESTACIONES AGUA CALIENTE SANITARIA “ IDENTIFICACIÓN “ CIRCUITO hIDRÁULICO “ CUADRO DE MANDOS “ VISUALIZACIONES DISPLAY “...
  • Page 86: Advertencias Y Reglas De Seguridad

    GENERAL ADVERTENCIAS Y REGLAS DE SEGURIDAD • Los manuales de instrucciones del aparato son parte integrante de la caldera y, por consiguiente, deben conservarse con cuidado y acompañar SIEMPRE la caldera, incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario, o bien de tra- slado a otra planta.
  • Page 87: Descripción

    GENERAL DESCRIPCIÓN Su funcionamiento es totalmente automático y la gestión del gas es realizada por una centralita electrónica con las siguien- tes características: - funcionamiento en modulación continua en ambos circuitos - posibilidad de regular la potencia de calentamiento - posibilidad de regular el encendido lento. Los modelos están dotados de: - presóstato de falta de agua - termostato de seguridad total...
  • Page 88: Estructura Componentes Principales

    GENERAL ESTRUCTURA COMPONENTES PRINCIPALES ALMA MBS W TOP Vaso de expansión circuito sanitario Sonda hervidor Vaso de expansión circuito calefacción Sonda de impulsión Circulador Válvula eléctrica de 3 vías Fluxóstato de seguridad Bobina modulante Válvula de gas 10 Grupo sanitario - Válvula de seguridad 8 bar - Regulador de caudal - Válvula de retención - Filtro inspección...
  • Page 89: Dimensiones

    GENERAL DIMENSIONES mm Ø 80 doble Ø 100 concéntrico Ø 80 aspiración CIRCULADOR Capacidad/Altura total de la instalación Altura (l/h) Accionamiento fluxóstato de seguridad mínimo ∆P 1,2 m. - ...
  • Page 90: Datos Técnicos

    GENERAL DATOS TÉCNICOS DESCRIPTION ALMA 24 MBS W TOP Combustible Presión gas de alimentación (nominal) 28-30 mbar Categoría aparato II2H3+ Tipo aparato B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Capacidad térmica nominal (Qn) máxima mínim 12,1 Potencia útil nominal (Pn) máxima 24,36 mínima...
  • Page 91 GENERAL DESCRIPTION ALMA 28 MBS W TOP Combustible Presión gas de alimentación (nominal) 28-30 mbar Categoría aparato II2H3+ Tipo aparato B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Capacidad térmica nominal (Qn) máxima 30,4 mínima 14,2 Potencia útil nominal (Pn) máxima 28,45 mínima...
  • Page 92 GENERAL DESCRIPTION ALMA 32 MBS W TOP Combustible Presión gas de alimentación (nominal) 28-30 mbar Categoría aparato II2H3+ Tipo aparato B22 - C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82 Capacidad térmica nominal (Qn) máxima 34,5 mínima Potencia útil nominal (Pn) máxima 32,4 mínima...
  • Page 93: Identificación

    GENERAL IDENTIFICACIÓN La caldera ALMA se identifica tanto por las etiquetas del embalaje como por la PLACA TÉCNICA que se encuentra dentro de la caldera, como se indica en la figura. ADVERTENCIA • La alteración, eliminación o ausencia de las placas de identificación, o bien cualquierotra situación que no permita identificar el producto con seguridad, dificulta cualquier operación de instalación y mantenimiento.
  • Page 94: Circuito Hidráulico

    GENERAL CIRCUITO HIDRÁULICO 13 Quemador Salida agua caliente sanitaria 14 Vaso de expansión Entrada agua fría sanitaria 15 Válvula automática de desfogue aire 16 Circulador Retorno sistema 17 Válvula de seguridad calefacción Impulsión sistema 18 Fluxóstato de seguridad Ánodo de magnesio 19 Grifo de llenado Sonda hervidor 20 Válvula eléctrica de 3 vías...
  • Page 95: Cuadro De Mandos

    GENERAL CUADRO DE MANDOS Las calderas ALMA están equipadas con la instrumentación que se ilustra a continuación. Display estado caldera P1 Tecla selección funciones caldera (Verano/Invierno - ON/OFF - Encendido/Apagado) P2 Selección cíclica de las funciones P3 Tecla aumento temperatura calefacción P4 Tecla disminución temperatura calefacción P5 Tecla aumento temperatura agua sanitaria P6 Tecla disminución temperatura agua sanitaria...
  • Page 96: Visualizaciones Display

    GENERAL VISUALIZACIONES DISPLAY TECLA  FUNCIÓN    SíMBOLO   Presionando el pulsador por 3 segundos se accionan en secuencia las siguientes fun- Verano ciones: Verano ----> Invierno Presionando el pulsador por 3 segundos se apaga la caldera. Invierno Presionando el pulsador se visualizan cíclicamente los siguientes datos: destellante Visualización temperatura agua sanitaria Visualización temperatura calefacción...
  • Page 97: Programación Parámetros

    GENERAL PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Pulsando simultáneamente las teclas P2 y P3 por 10 segundos se accede al menú programación, donde la cifra a la izquierda indica el número del parámetro y las cifras al centro y a la derecha indican su valor. Una vez en el menú...
  • Page 98: Descripción Funcionamiento - Funciones

    GENERAL SEÑALES A cada modo de funcionamiento corresponde la activación de uno o varios símbolos en el display LCD. En caso de anomalía el display visualiza un código, cuyos significados se indican en la siguiente tabla: Anomalía  Código Bloqueo ausencia encendido Bloqueo Intervención termostato de seguridad Falta de agua Presóstato aire (MCS)/termostato humos (MC)
  • Page 99 GENERAL FUNCIÓN ANTIBLOQUEO BOMBA CALEFACCIÓN Existe una función antibloqueo que activa el circulador por 30 segundos cada 24 horas de inactividad. Tras una falta de suministro eléctrico, la primera intervención de la función antibloqueo se produce tras 1 hora de inactividad. La función está...
  • Page 100 GENERAL CONTROL VENTILADOR Y FLUJO DEL AIRE (MODELOS MBS) En caso de solicitud de encendido, se verifica la ausencia de flujo de aire (contacto abierto) en el presóstato humos: si el resultado es positivo se acciona el ventilador. Una vez detectada la presencia de flujo de aire (contacto cerrado) inicia la secuencia de encendido.
  • Page 101 GENERAL MODO CALEFACCIÓN CON SONDA EXTERIOR (ACCESORIO OPCIONAL) El funcionamiento es igual al de la calefacción normal, a diferencia de que la temperatura de impulsión se calcula en base a la temperatura externa detectada por la sonda y por el factor K. El factor K se ajusta mediante las teclas P3 y P4. TECLA AUMENTO TEMPERATURA CALEFACCIÓN TECLA DISMINUCIÓN TEMPERATURA CALEFACCIÓN Temperatura exterior (°C)
  • Page 102 GENERAL FUNCIONAMIENTO CON CONTROL REMOTO (ACCESORIO OPCIONAL) La caldera está predispuesta para funcionar con un control remoto RC03.54. El control remoto RC03.54 es un programador horario inteligente y completo, con sensor ambiental, para el ajuste y el control de calderas murales a gas para la calefacción y la producción de agua caliente sanitaria, instaladas principalmente en edificios residenciales.
  • Page 103: Esquemas Eléctricos

    GENERAL ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALMA MBS W TOP NEGRO BLANCO ROJO Quemador Sonda de impulsión Circulador Sonda hervidor Display Termostato ambiente Electrodo de encendido Termostato de seguridad Electrodo de control combustión Válvula de 3 vías MVG Modulador válvula gas Ventilador Presóstato aire Válvula de gas Fluxóstado seg.
  • Page 104 GENERAL CONTROL LLAMA INTEGRADO Aparato electrónico de mando y control llama, destinado al encendido directo del quemador principal mediante generador de chispa por descarga capacitiva y control de presencia llama mediante ionización. SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Al cierre del contacto de solicitud encendido y tras el control de presencia aire (MBS) o el cierre del termostato humos (MB), comienza el tiempo de autocontrol en el que se realiza el test del amplificador de llama y de los componentes aso- ciados a las funciones de seguridad;...
  • Page 105: Pág

    INSTALACIÓN RECEPCIÓN DEL PRODUCTO La caldera se entrega en un único bulto, protegida con un embalaje de cartón. El sobre (A), colocado dentro del embalaje, contiene el siguien- te material: - Manual de instalación y mantenimiento - Manual de uso - Manual de instalación - Certificado de garantía - Certificado de prueba hidráulica...
  • Page 106: Conexión Hidráulica

    INSTALACIÓN CONEXIÓN HIDRÁULICA Una vez fijados los ganchos de sostén, colocar la plantilla de montaje y apoyarla a la pared; iniciando por los racores termi- nales montados previamente en la plantilla, proceder a la puesta en obra de todas las tuberías: impulsión sistema, retorno sistema, agua fría, agua caliente y, eventualmente, también gas y alimentación línea eléctrica con termostato ambiente.
  • Page 107: Instalación

    CARACTERíSTICAS DEL AGUA PARA LA CALDERA En caso de agua dura y agresiva, para evitar posibles incrustaciones en la caldera LAMBORGHINI aconseja instalar un dosificador proporcional de polifosfatos (DPO/B). El tratamiento del agua es indispensable en los siguientes casos: - instalaciones muy grandes, con gran capacidad de agua - frecuentes reintegraciones de agua en la instalación...
  • Page 108: Encendido

    INSTALACIÓN ENCENDIDO LLENADO DE LA INSTALACIÓN Abrir lentamente el grifo de alimentación hasta que la presión de la instalación, indicada en el hidrómetro, llegue a 1,5 bar; luego cerrarlo. Controlar que la válvula automática de desfogue aire colocada en el circulador tenga el capuchón aflojado y accionar el circulador varias veces para eliminar el aire presente en el circuito.
  • Page 109: Conexión Evacuación Humos

    INSTALACIÓN CONEXIÓN EVACUACIÓN HUMOS La combustión de la caldera se produce en una cámara estanca respecto del ambiente, por tanto no requiere alguna ven- tilación en especial y puede ubicarse incluso en lugares completamente cerrados. Además, presenta varias posibilidades por lo que concierne la evacución de los productos de la combustión y la toma de aire del exterior. Fundamentalmente, la caldera presenta dos tipos de sistemas de evacuación y aspiración: - Evacuación/Aspiración de tipo concéntrico - Evacuación/Aspiración de tipo doble...
  • Page 110 Ø 87 mm Diafragma NO Diafragma Ø 82 mm (agujero estándar) Diafragma para tubos coaxiales Introducir el diafragma en el tronco de aluminio Ø 60 de la brida superior caldera. ADVERTENCIA • Utilizar exclusivamente el Kit Aspiración/Evacuación humos de Lamborghini Caloreclima. - 110...
  • Page 111 Remover el tapón de cierre de la entrada de aire. Montar los dos troncos embridados de Ø 80 con las respectivas juntas. Si es necesario, instalar el diafragma bajo el tronco de entrada aire como se indica en la figura. ADVERTENCIA • Utilizar exclusivamente el Kit Aspiración/Evacuación humos de Lamborghini Caloreclima. - 111...
  • Page 112 Acoplamiento abocardado recolección condensación Terminal productos combustión antiviento Ø 80 Terminal de protección aspiración aire Ø 80 Evacuación de techo 80/125 + reductor TEE para conductos separados ADVERTENCIAS • Utilizar exclusivamente el Kit Aspiración/Evacuación humos de Lamborghini Caloreclima. - 112...
  • Page 113: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS Es necesario conectar la caldera a una red de suministro 230V - 50Hz monofásica + tierra respetando la polaridad LINEA - NEUTRO. La conexión debe efectuarse mediante un interruptor bipolar magnetotérmico con apertura mínima de contactos de 3,5 mm. Durante la instalación o sustitución del cable de alimentación, hacer que el conductor de tierra sea 2 cm más largo que los otros.
  • Page 114 INSTALACIÓN - Abrir panel de mandos - Para extraer la tapa del panel de mandos extraer los tornillos (2) - 11...
  • Page 115: Apagado

    INSTALACIÓN APAGADO APAGADO PROLONGADO Si la caldera tiene que permanecer inactiva por un tiempo prolongado, cerrar la llave del gas y desconectar la tensión del aparato. ENCENDIDO/APAGADO TEMPORÁNEO Se realiza de una de las siguientes maneras: - mediante el termostato ambiente - mediante los potenciómetros de ajuste (panel de mandos) ADVERTENCIA •...
  • Page 116: Controles Y Regulaciones

    INSTALACIÓN CONTROLES Y REGULACIONES ALMA 24 MBS W TOP DESCRIPCIÓN    G20 (gas natural)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Presión de alimentación nominal 28 - 30 mbar máxima 11,3 25,4 mbar Presión boquillas mínima mbar Caudal 0,78 Boquillas quemador 1,25 0,77 0,77 Ø mm Diafragma gas Ø mm P.C.I. (*) 8127 29000 22000...
  • Page 117 INSTALACIÓN ALMA 28 MBS W TOP DESCRIPCIÓN    G20 (gas natural)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Presión de alimentación nominal 28 - 30 mbar máxima 13,5 28,3 36,2 mbar Presión boquillas mínima mbar Caudal Boquillas quemador 1,25 0,77 0,77 Ø mm Diafragma gas Ø mm P.C.I. (*) 8127 29000 22000 kcal/m Índice de Wobbe...
  • Page 118 INSTALACIÓN ALMA 32 MBS W TOP DESCRIPCIÓN    G20 (gas natural)  G30 (G.P.L.)  G31 (G.P.L.) Presión de alimentación nominal 28 - 30 mbar máxima 12,5 27,5 35,2 mbar Presión boquillas mínima mbar Caudal 3,74 1,03 1,35 Boquillas quemador 1,35 0,82 0,82 Ø mm Diafragma gas Ø mm P.C.I. (*) 8127 29000 22000...
  • Page 119 INSTALACIÓN CONTROL DE LA COMBUSTIÓN Y DE LA EFICIENCIA DEL PRESÓSTATO AIRE Para acceder a la brida de análisis humo, proceder de la siguiente manera: - Desenroscar el tornillo A y extraer la goma de cierre B: P1 toma de humos y P2 toma de aire. Control de la eficiencia del presóstato aire - Aflojar con un destornillador los dos tornillos colocados dentro de las tomas de presión (C). - Conectar las entradas de las tomas de presión a un manómetro mediante tubos de goma.
  • Page 120: Funcionamiento Con Varios Tipos De Gas

    INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO CON VARIOS TIPOS DE GAS La caldera se entrega ya predispuesta y calibrada para el funcionamiento con G20 o con G30/G31, como se indica en la Placa Técnica y en el embalaje del aparato. Si es necesario utilizar la caldera con otro gas que no sea el previsto de fábrica, habrá...
  • Page 121 INSTALACIÓN Ajuste de la presión mínima La presión del gas al quemador tiene que controlarse mediante la toma de presión colocada en el tubo que sale de la válvula gas, sirviéndose de un manómetro de agua o de un micro- manómetro. - Quitar la tapa de protección (G) - Desconectar el cable de alimentación (12V) de la bobina de modulación - Ajustar la presión mínima respetando el valor de la tabla a...
  • Page 122 La frecuencia de los controles depende de las condiciones específicas de instalación y de uso, pero de todos modos se considera oportuno hacer efectuar un control anual por parte de personal autorizado Lamborghini Service. Cabe recor- dar que las intervenciones sólo pueden ser efectuadas por personas habilitadas, con conocimiento específico en materia de seguridad, eficiencia, higiene ambiental y combustión.
  • Page 123 MANTENIMIENTO IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO   Anomalía  Causa  Solución Encendido fallido - Falta de gas - Controlar que la llegada del gas a la caldera sea regular y que se haya eliminado el aire de las tuberías - Anomalía electrodo de detección - Controlar el circuito eléctrico de o de encendido los electrodos, que éstos estén ubicados correctamente y que...
  • Page 124 TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più opportuno per l'evoluzione del prodotto. The illustrations and data given in this manual are approximate and not binding. LAMBORGHINI reserves the right to make any modifications it sees fit for product development without prior notice.

This manual is also suitable for:

Alma 28 mbs w topAlma 32 mbs w top

Table of Contents