Nordpeis N-20 U User Manual
Hide thumbs Also See for N-20 U:
Table of Contents
  • Norsk

    • 1 Før du Installerer Nytt Ildsted

      • Table of Contents
      • Skorsteinstrekk
    • 2 Teknisk Informasjon

    • 3 Sikkerhetsavstander

    • 4 Montering

      • Friskluft Tilførsel
      • Bakmontert Røykrør
      • Toppmontert Røykrør
      • Montering Av Fremme Varmeskjold
      • Flerfunksjons Nøkkel
      • Funksjons Kontroll
    • 5 Første Opptenning

    • 6 Vedlikehold

      • Rengjøring Og Inspisering
      • Aske
      • Thermotte
      • Dør Og Glass
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstips

    • RåD Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

  • Suomi

    • 2 Tekniset Tiedot

    • 3 Turvaetäisyydet

    • 4 Asennus

      • Ilmanotto
      • Savupiippuliitäntä Taaksepäin
      • Savupiippuliitäntä Ylöspäin
      • Etulämpökilven Asentaminen
      • Monitoimikahva
      • Toiminnan Tarkastus
      • Luukun Sulkumekanismin Deaktivoiminen
    • 5 Tulen Sytyttäminen Ensimmäistä Kertaa

    • 6 Kunnossapito

      • Puhdistus Ja Tarkistus
      • Tuhkat
      • Thermotte
      • Luukku Ja Lasi
      • Keraamisen Lasin Kierrättäminen
    • 7 Takuu

    • 8 Tulen Sytytysohjeet

    • Ohjeita Palamisongelmien Ratkaisemiseen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
Product no: IN-0N20U-010 / IN-0N20U-014
Test report No: SPFR 20012-20B2
Last updated: 16.10.2015
2
9
16
22
N-20 U

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-20 U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordpeis N-20 U

  • Page 1 N-20 U Brukerveiledning User manual Bruksanvisning Käyttöohje Product no: IN-0N20U-010 / IN-0N20U-014 Test report No: SPFR 20012-20B2 Last updated: 16.10.2015...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innhold 1. Før du installerer nytt ildsted Installasjon av nye ildsteder skal meldes til de lokale 1. Før du installerer nytt ildsted bygningsmyndigheter. Det anbefales å benytte Skorsteinstrekk kompetent personell ved installasjon nytt ildsted. Tilførsel av luft Huseier står selv ansvarlig for at alle krav til sikkerhet 2.
  • Page 3: Teknisk Informasjon

    Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Brensel Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold Vedlengde (cm) til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står Ileggsmengde (kg) ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Ileggsintervall (min) Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer.
  • Page 4: Friskluft Tilførsel

    5. Første opptenning Friskluft tilførsel - FIG 5 Monter friskluft tilførselstilkoblingen som vist på tegning. Skru til med medfølgende Torx nøkkel. Når ildstedet er installert og alle forskrifter er overholdt, kan det tennes opp. Bakmontert røykrør - FIG 6 Unngå kraftige støt når det legges ved inn i En pipe stuss er ferdig montert for tilkoling bakover.
  • Page 5: Vedlikehold

    Kommer det støv på noen For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, se vedlagte av ildstedets synlige overflater er hansken som følger garantikort eller besøk våre nettsider www.nordpeis.no CE merkingen er plassert på siden av innsatsen. med godt egnet til å børste av med.
  • Page 6 kompaktved i våre brennkamre, da disse trekken og døren kan lukkes. produktene kan utvikle vesentlig høyere temperatur Advarsel: Bruk ALDRI opptenningsvæske som enn brennkammeret tåler. bensin, parafin, rødsprit eller lignende til oppten- Fyringsbriketter/kompaktved anvendes på eget ning. Du kan skade både deg selv og produktet. ansvarog kan føre til at garantien bortfaller.
  • Page 7: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksan- visning.
  • Page 8 SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elemtskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer Sted...
  • Page 9 2. Technical Information regularly. It is the responsibility of the client that these regulations are complied with in the country/region 3. Safety distances where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not responsible for incorrect installation. 4. Assembly Radiation shields...
  • Page 10: Technical Information

    Installation of the insert must comply with the current rules Data according to EN 13 229 and regulations of the country where the product is installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Area of convection air vent under insert (cm Subject to errors and changes.
  • Page 11 3. Safety distances Attention! Our inserts are prepared for connecting the smoke pipe on the outside of the flue collar Ø150. Firewall *Alternative versions of the flue collar exist due to Ensure that the minimum safety distances are fullfiled National requirements. For the flue connection to the (FIG 1).
  • Page 12 6. Maintenance It is advisable to ventilate the room well when using FIG 14 - to FIG 23 for the first time as the varnish on the product may release some smoke or smell. Both the smoke and Cleaning and inspection smell will disappear and are not hazardous.
  • Page 13 For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website www.nordpeis.eu Warning! The Firebox shall to be always closed except during The CE mark is placed on the side of the insert.
  • Page 14 Choice of fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood species have different degrees of density - the more dense the wood is, the higher the energy value. Beech, oak and birch has the highest density.
  • Page 15 Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Page 16 2. Teknisk information Kunden ansvarar för att följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen där eldstaden installeras. 3. Avstånd till brännbara material Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktig installation. 4. Montering Viktiga kontroller Montera de främre stödbenen (observera att denna lista inte är fullständig): Montera det bakre fästbenet...
  • Page 17 Rekommenderad bränslelängd (cm) installeras. Bränslemängd (kg) 1,10 Påfyllningsintervall (minuter) Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt installerade insatser. Luftventilåpning (%) 40-50 Med reservation för tryckfel och ändringar. Driftsform Intermitterende* För den senast uppdaterade versionen, besök www.nordpeis.com.
  • Page 18 4. Montering Driftstyrning FIG 3 - to FIG 9 Kontrollera, med insatsen i upprätt läge och innan du monterar ramen, att alla funktioner går lätt att använda Montera de främre stödbenen, Fig. 3 och ser ut att vara i gott skick. Se även Fig8a och Fig8b. Insatsen levereras med inställbara ben.
  • Page 19 Luta den andra diagonalt mot den första. Ställ in eldnin- Om isoleringsplattorna behöver tas ut ska detta ske gsventilen på 45 % öppet spjäll. Elden ska brinna med i följande ordningsföljd: ljus och livlig låga. A. Rökvändarplatta Vedens storlek B. Backstycke Kluvet trä...
  • Page 20 Fyll därför aldrig bifogat garantikort eller besök vår webbplats www. förbränningskammaren helt med ved. nordpeis.eu Val av bränsle CE-märkningen är placerad på insatsens sida. Alla typer av trä som björk, bok, ek, alm, ask och fruktträd kan användas som bränsle i insatsen.
  • Page 21 Råd vidförbränningsproblem Error Explanation Solution Skorstenen är igensatt. Kontakta sotare/återförsäljaren för närmare information eller rengör Rökröret är igensotat eller sot har samlats på rökvändar- rökrör, rökvändarplatta och förbränningskammare. Inget drag plattan Kontrollera monteringen av rökvändarplattan – se monteringsanvisning- Rökvändarplattan är felaktigt placerad. arna.
  • Page 22 2. Tekniset tiedot la mailla on takkojen asennusta koskevia paikallisia määräyksiä, jotka muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on 3. Turvaetäisyydet velvollinen huolehtimaan siitä, että takan asennuspai- kan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 4. Asennus virheellisestä asennuksesta. Etujalkojen asentaminen Takajalan asentaminen Tärkeää tarkistettavaa Ilmanotto (huomaa, että...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Suositeltu polttoaine: Puuhalot Takkasydän on asennettava takan asennuspaikan asetusten ja määräysten mukaisesti. Suositeltu polttopuun pituus Nordpeis AS ei vastaa virheellisesti asennetuista takkasydä- (cm) mistä. Täyttömäärä (kg) Emme vastaa virheistä ja pidätämme oikeudet muutoksiin. Lisäysväli (minuutteja) Uusimman päivitetyn version löydät osoitteesta...
  • Page 24: Ilmanotto

    Luukun sulkumekanismin deaktivoiminen KUVA 9 Huom! Etujalat ovat n. 50 mm lyhyemmät. Aseta ko- Poista sulkumekanismi käytöstä seuraavasti rokkeet etujalkojen alle , kun asetat takkasydämen - avaa luukku, pystyasentoon – KUVA 4b. - lukitse jousi kiristämällä ruuvi - KUVA 9A, Ilmanotto - KUVA 5 - nosta luukkua ja löysää...
  • Page 25: Kunnossapito

    Huom: Liian pitkät halot voivat aiheuttaa jännityksiä ja TÄRKEÄÄ! Muista avata sytytysilman säädin halkaista levyt sivulevyjen välille syntyvien jännitysten (ja mielellään myös luukku), ennen kuin lisäät vuoksi. puita kuumaan palotilaan. Anna puiden syttyä kunnolla, ennen kuin pienennät sytytysilman Huomaa, että Thermotte-levyistä voi kosketettaessa säätimen asentoa.
  • Page 26: Takuu

    (kun luukku on kiinni tai melkein kiinni). Tästä syystä palotilaa ei Tarkemmat takuuehdot löydät oheisesta takuukortista tai osoitteesta www.nordpeis.eu/fi. tulisi koskaan täyttää kokonaan. CE-merkintä on kiinnitetty takkasydämen kylkeen. Polttoaine Polttoaineena voi käyttää...
  • Page 27: Ohjeita Palamisongelmien Ratkaisemiseen

    Ohjeita palamisongelmien ratkaisemiseen Ongelma Selitys Ratkaisu Savupiippu on tukossa. Ota yhteyttä nuohoojaan / jälleenmyyjään lisätietoa varten tai puh- Ei vetoa dista savuputki, savupelti ja palotila. Savuputki on nokinen tai savupellille on kertynyt nokea. Savupelti on väärässä asennossa. Tarkista savupellin asennus – katso asennusohjeet. Avaa ikkuna tulen sytytyksen ajaksi.
  • Page 28 N-20U = mm...
  • Page 29 FIG 1 =Brannmur/ Brandmur/ Palomuuri/ Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Combustible material >400 ≥ 450cm >100 ≥ 450cm 0 mm >400 ≥ 300cm...
  • Page 30 FIG 2 Thermotte ®™ Montering / Assembling / Montering / Asennus FIG 3 Front leg assembling 21-30006-020 x2 22-TOK00-001 x2 21-50000-022 x2 13 mm...
  • Page 31 FIG 4 Bracket leg 22-0N20U-190 x1 21-50000-022 x1 21-30006-020 x1 13 mm FIG 4b Bracket leg 13 mm...
  • Page 32 FIG 5 Air inlet pipe assembling 22-00N20-180 x1 21-30011-408 x4 Torx FIG 6 Smoke adapter - rear chimney connection...
  • Page 33 FIG 6b ⁰ 5 mm FIG 7 Front radiation shield - assembling ⁰ 22-0N20U-160 x1...
  • Page 34 FIG 8 Operational handle - primary valve usage FIG 8b Operational handle - secondary valve usage...
  • Page 35 FIG 8c Operational handle - door opening usage FIG 9 Self-closing door deactivation 2 x 360 ⁰ 2 x 360 ⁰ 2,5 mm...
  • Page 36 NO: Vedlikehold / GB: Maintenance / SE: Underhåll / FI: Kunnossapito FIG 10 LA-0N20U-040 x1 22-0N20U-200 x2 21-30011-408 x2 TORX FIG 11 LA-0N20U-030 x1...
  • Page 37 FIG 12 22-0N20U-11L x1 22-0N20U-11R x1 FIG 13 22-0N20U-130 x1 22-40005-516 x3 LA-0N20U-060 x2 3,0 mm...
  • Page 38 FIG 14 LA-0N20U-020 x1 FIG 14b LA-0N20U-010 x1...
  • Page 39 FIG 15 FIG 15b...
  • Page 40 FIG 15c FIG 16 27-0N20U-010 x1...
  • Page 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

This manual is also suitable for:

N-20u

Table of Contents