Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Cassette set for insert N-20A
NO
Monteringsanvisning
2
Product no: IA-0N20A-030
Last updated: 05.12.16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-20A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordpeis N-20A

  • Page 1 Cassette set for insert N-20A Monteringsanvisning Product no: IA-0N20A-030 Last updated: 05.12.16...
  • Page 2: Krav Til Gulvplate

    6. Dersom det oppstår skader på glass eller Generell informasjon før montering dørpakninger som gjør ildstedet utett skal bruken av Kassettløsning er et tilbehør til innsatsene N-20A høyre ildstedet opphøre intill skaden er reparert. og venstre versjon. For installering, bruk monteringsan- Dersom sikkerhetsreglende brytes vil garantien på...
  • Page 3: Kontroll Av Funksjoner

    Du kan ikke kappe lengre ned en det som vises i FIG22 - FIG 23. Bruk egnet verktøy. Sidepanel N-20A Til tetting av åpningene på sidene av innsatsen mot peisvangene, bruker du de medsendte betong platene tilpassing er nødvendig.
  • Page 4 FIG 1 460,5 Min. 520mm Min. 480mm 570 - 620mm Min. 400mm From 620mm Min. 350mm N-20A Cassette set 1039 Nordpeis A Gjellebekkstubb 1039 N-3420 LIIERSKOGE...
  • Page 5 N-20 left 460,5 N-20 right Revision note: Revision by: Date: Material: Created by: Weight (kg.): Name: N-20A Left black - insert 131.65 P.Żabiński 21.10.2015 Checked by: Replace: N-20A Lewy czarny - wkład Nordpeis AS 460,5 Gjellebekkstubben 11 Approved by: Part number:...
  • Page 6 FIG 2_Demontering av Thermotte - sideplaten / Remove Thermotte plate - side wall LA-0N20A-01R FIG 3_ Fjern røykhvelvet og dets festebrakett / Remove the baffle plate and its support. LA-0N20U-040 x1 22-0N20U-200 x2 21-30011-408 x2 TORX...
  • Page 7 FIG 4_ Fjern bakplaten / Remove back plate LA-0N20U-030 x1 FIG 5_ Demonter varmeskjoldet / Remove side heat shield...
  • Page 8 FIG 6_ Demonter varmeskjold / Remove rear heat shield 3 mm 21-30001-516 x2 FIG 6a VIKITG!! Skruene må skrus tilbake i skruehullene for å ungå lekkasje. Important! Blind the holes after removal of the rear heat shield. 3 mm 21-30001-516 x2...
  • Page 9 FIG 7_ Separer den justerbare delen fra innsatsbenet / Separate the adjustable foot from the insert leg. 21-30006-020 M8 x20 - x2 22-40339-400 x2 FIG 7a ⁰ 22-0N20A-100 x2 22-0N20U-160 x1 22-0N20U-190 x1...
  • Page 10 FIG 8 - Justerbare / Adjustable legs NO: Den justerbare delen skrus på plass under innsatsen som vist, i ca 30mm avstand fra bunnen. GB: Attach the adjustable part from the insert leg as illustrated with a distance of approx. 30mm from the insert bottom.
  • Page 11 FIG 10_ Monter vegghjulene / Mount the wall rollers 21-30001-012 x2 5 mm IS-0N20A-08R x1 FIG 11_ Monter vegghjulene / Mount the wall rollers 5 mm 21-30001-012 x2 IS-0N20A-08L x1...
  • Page 12 FIG 12_Monter både øvre og nedre ristbrakett / Attach both upper and lower grate supports. 3 mm 21-30001-410 x2 22-0N20A-210 x2 FIG 13_ Ta ut øvre røykhvelv / Remove upper baffle 27-0N20U-010 x1...
  • Page 13 FIG 14_ Røykstussen / Chimney connection 21-30001-620 x2 5 mm Skruene som holder røykstussen fjernes. For de fleste kassettmonasjer må røykstussen snus til toppmontering: Remove the screws securing the flue collar. For most Cassette installation, the flue collar must be turned vertically.
  • Page 14 FIG 14b_ Posisjoneringsringen / Guide ring 4 mm 22-0N20A-190 21-30001-608 x2 Monter posisjoneringsringen. Denne har to funksjoner: Å holde røykstussen på plass før den er strammet til, samt å tette hullene etter røykstussen ved utvending feste. Assemble the guide ring. This has two functions: to guide the collar when assembled from the inside and to blind the screw holes used when attaching the collar from outside.
  • Page 15 FIG 14c_Røykstussen / Chimney connection Fest røykstussen ved hjelp av kulefangeren som illustret. Fasten the flue collar with the help of the strongback.
  • Page 16 FIG 15_Røykstussen / Chimney connection Illustrasjonene under viser to typiske kassettmonteringer. Påse at røykrøret ikke stikker inn i skorstenen. Bruk egnet materiale for tetting mellom røykrør og pipe. The illustrations below shows two typical cassette installations. Make sure the flue pipe does not protrude into the chimney, and that you use an appropriate sealant between the flue pipe and the chimney.
  • Page 17 FIG 16 Når innsatsen er tilkoblet pipe og er plassert i sin endelig posisjon, må øvre hvelvsplate og Thermotte monteres i motsatt rekkefølge som demontert. When the insert has been connected and lined up at its final position, please re-assemble the upper baffle plate and the Thermotte lining in revers order it was removed.
  • Page 18 FIG 17_Montering av nedre konveksjonsrist / Assembly of lower convection grate. FIG 17b_Montering av nedre konveksjonsrist / Assembly of lower convection grate. 3 mm 21-30001-056 x2...
  • Page 19 FIG 17c_Montering av magneter og justeringsbolter. / Assembly of magnets and adjustment screws. 21-30011-408 x4 TORX IS-0N20A-060 x2 FIG 18_Montering av nedre konveksjonsrist / Assembly of lower convection grate.
  • Page 20 FIG 19_ Justering og tilpasning av nedre konveksjonsrist. / Final adjustment of lower convection grate 22-0N20A-240 x1 FIG 20_ Montering av øvre konveksjonsrist / Assembly of upper convection grate. 22-0N20A-160 3 mm 22-0N20A-150 21-30001-056 x3...
  • Page 21 FIG 21_ Montering av øvre konveksjonsrist / Assembly of upper convection grate. TORX 21-30022-408 x4 IS-0N20A-060 x2 FIG 22_ Høydetilpasning av øvre konveksjonsrist / Height adjustment of upper convection grate.
  • Page 22 FIG 23_ Høydetilpasning av øvre konveksjonsrist / Height adjustment of upper convection grate. Når ønsket høyde er funnet, kutt risten fra toppen med vinkelkutter. NB! Konveksjonsristene er kontruert for å gi tilstrekkelig med konveksjonsluft. Om ristene reduseres må tilsvarende nettoåpning erstattes annet sted i peiskappen. When correct height is determined, cut the grate from the top with an angle cutter.
  • Page 23 FIG 25_ Bruk en vanlig håndsag til å tilpasse betongplatene på hver side av innsatsen. Cut the concrete slabs to fit on each side of the insert. A normal handsaw can be used.
  • Page 24 FIG 26 Bruk medfølgende akryl til å lime betongplatene mot veggene / bunnen i gruen. Use supplied acryl to glue the concrete slabs to the old fireplace.
  • Page 26 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 9/11 3420 Lierskogen Telefon: 32 24 47 00 Telefax: 32 24 47 08 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9/11, N-3420 Lierskogen, Norway E-post post@nordpeis.no www.nordpeis.no...