Table of Contents
  • Norsk

    • 1 Før du Installerer Nytt Ildsted

      • Table of Contents
      • Installasjon Og Kontroll Før Bruk
      • Skorsteinstrekk
      • Tilførsel Av Luft
      • Krav Til Gulvplate I Norge
    • 2 Teknisk Informasjon

    • 3 Sikkerhetsavstander

    • 4 Montering

      • Montering Av Røykrør
      • Kontroll Av Funksjoner
      • Maling Av Omrammingen
      • Justere/Ta Av Rammen
    • 5 Første Opptenning

    • 6 Vedlikehold

      • Rengjøring Og Inspisering
      • Aske
      • Thermotte
      • Dør Og Glass
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstips

    • RåD Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    • Kontrollskjema

  • Dansk

    • Installation Og Kontrol Før Brug

      • Skorstenstræk
      • Tilførsel Af Luft
      • Vægt
      • Krav Til Gulvplade
    • 1 Før du Installerer Nyt Ildsted

    • 2 Teknisk Information

    • 3 Sikkerhedsafstande

    • 4 Montering

    • Montering Af Låge- Og Rammeløsning

      • Montering Af Røgrør
      • Kontrol Af Funktioner
      • Maling Af Omramningen
      • Justering/Demontering Af Rammen
    • 5 Første Optænding

    • 6 Vedligeholdelse

      • Rengøring Og Eftersyn
      • Aske
      • Thermotte™/ Vermiculiteplader
      • Låge Og Glas
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstip

    • RåD Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

  • Svenska

    • 1 Innan du Installerar Insatsen

      • Installation Och Kontroll Före Användning
      • Skorstensdrag
      • Lufttillförsel
      • Krav På Eldstadsplan
    • 2 Teknisk Information

    • 3 Säkerhetsavstånd

    • 4 Montering

      • Installation Av Dörr Och Karm Lösning
      • Montering Av Rökrör
      • Funktionskontroll
      • Målning Av Omramning
      • Justera/Ta Av Ramen
    • 5 Första Tändning

    • 6 Underhåll

      • Rengöring Och Inspektion
      • Aska
      • Thermotte
      • Dörr Och Glas
    • 7 Garanti

    • 8 Eldningstips

    • RåD Och Tips VID Förbränningsproblem

  • Suomi

    • 1 Ennen Kuin Asennat Takkasydämen

      • Asennus Ja Tarkastus Ennen Käyttöä
      • Savupiipun Veto
      • Ilman Saanti
      • Vaatimukset Lattian Suojalevylle
    • 2 Tekniset Tiedot

    • 3 Suojaetäisyys

    • 4 Asennus

      • Oven Ja Luukun Asennus
      • Savuputken Asentaminen
      • Toiminnan Tarkastus
      • Kuoren Maalaaminen
    • 5 Ensimmäinen Lämmityskerta

    • 6 Huolto

      • Puhdistus Ja Tarkastaminen
      • Tuhka
      • Thermotte
      • Luukku Ja Lasi
    • 7 Takuu

    • 8 Lämmitysvihjeitä

    • Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
SE
Installations- och bruksanvisning
FI
Käyttöohje
Product no: IN-00N20-XXX
Sintef no: 110-0321
Last updated 01.01.2013
N-20F
2
9
15
21
27
(N-20)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-20F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordpeis N-20F

  • Page 1 N-20F (N-20) Brukerveiledning User manual Brugervejledning Installations- och bruksanvisning Käyttöohje Product no: IN-00N20-XXX Sintef no: 110-0321 Last updated 01.01.2013...
  • Page 2: Table Of Contents

    EC- deklarasjonen. Ved behov, ta kontakt med en feier på forhånd. Tilførsel av luft (N-20F AIR) Friskluftsett får å tilknytte ildstedet til luft utenfra fås kjøpt som tilbehør, og vil sikre at tilførsel av luft til ildstedet blir mindre påvirket av ventilasjonsanlegg,...
  • Page 3: Krav Til Gulvplate I Norge

    Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står Advarsel: Opprettholdes IKKE kravet til ventiler, ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. vil effekten av varmesirkulasjonen bli vesentlig redusert og overoppheting kan oppstå.
  • Page 4: Montering Av Røykrør

    Da innsatsen ekspanderer under fyring må Varmeskjoldet front (F) monteres som vist i tegningen omrammingen ALDRI hvile på innsatsen, men (FIG 12A) ha en avstand på ca 3 mm. Innsatsen må heller ikke hvile på ileggsplaten eller mot sidene. Kontroll av funksjoner Det anbefales å...
  • Page 5: Vedlikehold

    Sørg også for god utluftning ved første fyring, da Thermotte™ isolerende plater lakken på ildstedet vil avgi røyk og lukt. Røyken og De varmeisolerende platene (FIG 10) i brennkammeret lukten er ikke helseskadelig og vil forsvinne. bidrar til å gi høy forbrenningstemperatur, som fører til renere forbrenning av veden og høyere virkningsgrad.
  • Page 6: Garanti

    For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ www.nordpeis.no kompaktved i våre brennkamre, da disse produktene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn CE merkingen er plassert på varmeskjoldet bak på...
  • Page 7: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Skorsteinen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på Manglende trekk røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Page 8: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eierens navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Page 9: Produktdokumentasjon Sintef

    4. Assembly with in the country/region where the fireplace is Installation of door and frame solution installed. Nordpeis AS is not responsible for incorrect Connection of the flue installation. Operational control Painting the surround...
  • Page 10: Technical Information

    Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Warning: If the requirements for ventilation are NOT complied with, the heating circulation effect Subject to errors and changes.
  • Page 11: Installation Of Door And Frame Solution

    2. Carefully lay the insert on its back. Ensure that Operating Control the transportation padding is put inside the insert When the insert is in an upright position, and prior to before turning it over, so that the insulating plates mounting the surround, control that all functions are in the burn chamber do not fall down and break.
  • Page 12: Maintenance

    on the product may release some smoke or smell. care with the Thermotte plates when the ashes are Both the smoke and smell will disappear and are not removed, particularly when using an ash shovel, so as hazardous. not to damage them. Lighting a fire Thermotte™...
  • Page 13: Warranty

    For detailed description of the warranty to increase the air supply just after adding the logs. conditions see the enclosed warranty card or visit our website www.nordpeis.com Choice of fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, The CE mark is situated on the heatshield ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert.
  • Page 14: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Page 15: Før Du Installerer Nyt Ildsted

    EC-deklarationen. Kontakt skorstensfejeren på forhånd ved behov Tilførsel af luft (FIG N-20F AIR) Tilførselssæt til friskluft kan købes som tilbehør (se monteringsvejledning til dette) og sikrer da, at tilførsel af forbrændingsluft til indsatsen bliver mindre påvirket af ventilationsanlæg, emhætter og andre forhold, der...
  • Page 16: Vægt

    Alle sikkerhedsafstander er minumumsafstander. brændt ned til gløder. Installation af indsatsen må ske ihht det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS er ikke ansvarlig for fejlmontering af ildstedet. Advarsel: Overholdes kravet til ventiler IKKE, vil effekten af varmecirkulationen blive reduceret væsentligt, og der kan opstå...
  • Page 17: Montering Af Låge- Og Rammeløsning

    fire selvskærende skruer. Monter varmeskjoldet, Indsatsen udvider sig under fyring, og derfor således at indsnittet til røgrøret passer. må omramningen ikke hvile på indsatsen men ha en afstand på ca.3mm. Indsatsen må heller Varmeskjold front (F) monteres som vist i FIG 11A. ikke hvile på...
  • Page 18: Vedligeholdelse

    brændkammeret for at ikke skade isolationspladerne. Aske Vær opmærksom på at fugt i isolationspladerne i Asken bør tømmes med jævne mellemrum. Vær brandkammeret kan give en dårlig forbrænding under opmærksom på, at asken kan indeholde gløder, de første optændinger, dette vil løse sig når fugten er selv et døgn efter ilden er gået ud.
  • Page 19: Låge Og Glas

    For detaljeret beskrivelse af de gjædende garantibetingelser se det vedlagte garantikort Bemærk! Vi anbefaler ikke brug af fyringsbrikætter/ eller besøg vores hjemmeside www.nordpeis. kompaktved i våre brændkamre, da disse produktene com. kan utvikle vesentlig høiere temperatur enn brændkammeret tåler.
  • Page 20: Råd Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

    Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Røgrøret er tilsodet, eller der Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen information, eller rens røgrør og brændkammer kan sidde forkert Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Page 21: Innan Du Installerar Insatsen

    är utformade för rökgastemperatur som anges i Reklamation. Om det behövs, samråda i förväg med en sotare. Lufttillförsel (FIG N-20F AIR) Set för uteluftstillförsel kan köpas som tillbehör och vill försäkra att luft tillförseln blir mindre påverkad av ventilationsinstallationer, köksfläktar och andra förhållanden som kan skapa undertryck i rummet.
  • Page 22: Krav På Eldstadsplan

    I värsta fall kan detta leda till brand. enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel. Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar. På vår 3.
  • Page 23: Installation Av Dörr Och Karm Lösning

    teckningen (FIG 11A). Då insatsen utvidgas under eldning får omramningen INTE vila på insatsen, utan måste Funktionskontroll ha en avstånd på ca 3 mm. Insatsen får inte Kontrollera att insatsen fungerar efter att den ställts heller vila på omramningen, vare sig i nedankant upp, innan den muras in.
  • Page 24: Underhåll

    Vi rekommenderar också att du vädrar ordentligt Thermotte™ (isoleringsplattor) första gången du eldar i produktet, eftersom De värmeisolerande plattorna i brännkammaren (FIG lacken på produktet kommer att avge rök och 10) bidrar till att ge en hög förbränningstemperatur, lukt. Denna rök och lukt är inte farlig, och kommer att bättre avgasning av veden samt högre verkningsgrad i försvinna.
  • Page 25: Garanti

    Bok, ek och björk har den högsta hårdhetsgraden. För detaljerad beskrivning av våra garanti regler, se bifogat garantikort eller besök vår hemsida OBS! Vi rekommenderar inte användning av briketter/ www.nordpeis.se kompaktved i våra förbränningskammare, eftersom dessa produkter kan utveckla avsevärt högre CE-märkningen är plasserat bak på värmesköldet.
  • Page 26: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i ryker under drag, huset är för tätt.
  • Page 27: Ennen Kuin Asennat Takkasydämen

    EC-määräyksessä ilmoitetuille savukaasujen lämpötiloille. Ota tarvittaessa etukäteen yhteyttä nuohoojaan. Ilman saanti ( Kuva N-20F AIR) Palamisilmasarja tulisijan kytkemiseksi ulkoilmaan on saatavissa lisävarusteena ja se varmistaa, että ilman saanti tulisijaan tulee vähemmän riippuvaksi...
  • Page 28: Vaatimukset Lattian Suojalevylle

    Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Tulisijojen asennuksessa on lisäksi noudatettava Varoitus! Jos venttiileille asetettuja vaatimuksia EI täytetä, kiertoilmatoiminto heikkenee, mikä kunkin maan lakeja ja määräyksiä. Nordpeis AS ei ole voi aiheuttaa takkasydämen ylikuumentumisen. vastuussa väärin asennetuista tulisijoista. Pahimmassa tapauksessa tämä voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 29: Oven Ja Luukun Asennus

    2. Aseta takkasydän varovasti selälleen. Varmista Sytytyspelti ennen takkasydämen kääntämistä, että kuljetus- (ylhäällä keskellä, kuva A) varmistus on takkasydämen sisällä. Muussa tapa- Vasemmalle Kiinni uksessa takkasydämen sisällä olevat eristyslevyt Oikealle Auki voivat pudota ja rikkoutua. Huomaa, että levyjen pinnassa saattaa olla pölyä, jota ei ole hyvä FIG A päästää...
  • Page 30: Huolto

    paloventtiileillä. Kun on muodostunut hehkuva eivät vähennä eristyskykyä, Jos on tarpeen korvata tai hiilikerros ja liekit ovat sammuneet, voi lisätä puita. vaihtaa yksittäisiä levyjä, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Vedä hiilet eteen, kun uutta puuta lisätään, jolloin uudet puut syttyvät edestä. Luukku tulee jättää 1.
  • Page 31: Takuu

    Yksityiskohtaiset takuuehdot käyvät ilmi tuotteen polttoaineena tulisijassa. Puulaatujen kovuus vaihtelee mukana toimitetusta takuukortista. Voit myös tutustua – mitä kovempi puu, sitä suurempi energia-arvo. takuuehtoihin nettisivullamme www.nordpeis.fi Kovimpia puita ovat pyökki, tammi ja koivu. CE-merkintä on lämpökilvessä. Huom! Emme suosittele lämmitysbrikettien/pellettien käyttöä...
  • Page 32: Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

    Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdista savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjauslevyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja veto, talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
  • Page 33 N-20F = mm (N-20)
  • Page 34 N-20F = mm (N-20)
  • Page 35 N-20F AIR (N-20)
  • Page 36 FIG 1 = mm =Brannmur/Brandmur/Turvaetäisyydet/Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Palavasta materiaalista/Combustible material >940...
  • Page 37 FIG 2 NAME DATE <COMPANY NAME> DIMENSIONS ARE IN INCHES TOLERANCES: DRAWN FRACTIONAL ANGULAR: MACH BEND CHECKED TWO PLACE DECIMAL ENG APPR. THREE PLACE DECIMAL PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL MFG APPR. THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MATERIAL Q.A. DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF COMMENTS: <INSERT COMPANY NAME HERE>.
  • Page 38 FIG 3 FIG 4 FIG 5...
  • Page 39 FIG 6 no. 3 FIG 8 FIG 7 no. 4 no. 3...
  • Page 40 FIG 9 no. 3 +/- 5mm FIG 10...
  • Page 41 FIG 11A FIG 11B FIG 12...
  • Page 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Table of Contents