Det er kundens ansvar at omkringliggende materialer. installasjonen er i henhold til gjeldende lover og regler hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen for feilmontering av ildstedet.
Page 3
Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke Sikkehetsavstander (FIG 2) ansvarlig for feilmontering av ildstedet.
Nordpeis AS is not responsible for incorrect installation. 2. Before use, please carefully read the user manual and follow the instructions.
Page 5
When the fireplace has been filled/sanded and the Minimum measurements firewall glued joints are dry, the fireplace is ready to be painted. Wave F 2+4 has an integrated firewall and can be Use only breathable paint (acrylic) intended for mounted directly against a combustible wall. Make sure masonry.
Nordpeis AS på omgivande material. tar inget ansvar för felaktig installation. 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla Viktiga kontroller anvisningar.
Page 7
Wave F 2+4 / N-29F 425 kg sprickor ska du skrapa ur dem med en skruvmejsel Wave F 2+4 / Base extension / N-29F 465 kg eller liknande (så att det blir mer plats för akrylspackel). Wave F 2+4 / Top extension / N-29F 446 kg Dammsug ytorna för att avlägsna eventuellt damm.
Asiakas on velvollinen huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja ei vastaa virheellisestä asennuksesta. noudata ohjeita. Tärkeää tarkastettavaa 3.
Page 9
Käytä takkaa muutaman kuukauden ajan. Jos Wave F 2+4 / N-29F 425 kg halkeamia ilmestyy, kaavi ne ruuvitaltalla tai vastaavalla Wave F 2+4 / Base extension / N-29F 465 kg tehdäksesi tilaa akryylisaumamassalle. Imuroi pinta Wave F 2+4 / Top extension / N-29F 446 kg puhtaaksi pölystä.
Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Installation der Feuerstätte selbst verantwortlich. Die Anweisungen. Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Nordpeis haftet nicht für unsachgemäße Installation 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff oder unsachgemäßen Betrieb. nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über Bitte halten Sie sich an die länderspezifischen,...
Page 11
Sie die länderspezifischen, regionalen und lokalen Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem baurechtlichen Vorschriften. feuchten Schwamm oder einer Kelle glätten und nach Nordpeis AS übernehmen für falsch montierte oder verändert dem Aushärten verschleifen. montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Haftung und oder Gewährleistung.
Page 12
Während des Anheizens sollte der Aufstellraum gut ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. belüftet werden. Ein schnelles Durchlaufen Der Raumheizer Wave F 2+4 ist eine Zeitbrand-Feuerstät- der Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern höhere Emissionswerte auftreten können. Sobald das Anzündmaterial gut angebrannt ist, wird weiterer...
Page 13
Raumheizer wandbündig aufgestellt Gewicht inklusive Heizeinsatz werden. Wave F 2+4 / N-29F 425 kg Wave F 2+4 / Base extension / N-29F 465 kg Brandschutz im Strahlungsbereich Wave F 2+4 / Top extension / N-29F 446 kg Im Strahlungsbereich des Sichtfensters dürfen im...
Vous êtes entièrement responsable rapport aux matériaux environnants. du respect de ces règles locales concernant l’installation dans votre région / votre pays. Nordpeis ne saurait en 2. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le aucun cas être tenu responsable de l’installation.
Page 15
(pour laisser plus d’espace pour le mastic acrylique). Taille minimale de mur pare-feu Passez l’aspirateur sur les surfaces pour éliminer la Wave F 2+4 a un pare-feu intégré et peut être monté poussière. Injectez du mastic acrylique et uniformisez-le directement contre un mur combustible avec le bout de votre doigt légèrement humidifié...
Page 16
Wave F 2+4 = mm / air / chimney FIG 1 Revision note: Revision by: Created by: Name: Wave F 2+2 - List of materials K.Kościeln Checked by: Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: N-3420 LIIERSKOGEN, Norway Wave F...
Page 17
Wave F 2+4 base extension = mm / air / chimney FIG 1 a Revision note: Revision by: Created by: Name: Wave F 3+4 Manual dimension K.Kościelnik Checked by: Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: N-3420 LIIERSKOGEN, Norway Wave F...
Page 18
Wave F 2+4 top extension = mm / air / chimney FIG 1 b Revision note: Revision by: Date: Created by: Name: Wave F 2+5 Manual dimension K.Kościelnik 23.06.20 Checked by: Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: N-3420 LIIERSKOGEN, Norway...
Page 19
Wave F 2+4 FIG 2 = Brannmur / Brandmur / Firewall / Hitzenschutzwand / Mur pare-feu / Parete non combustibile / Palomuuri = Brennbart materiale / Brännbart material / Combustible material / Brennbares Material / Matériaux combustibles / Parete combustibile / Tulenarka materiaali 1300 >...
Page 20
Wave F 2+4 base extension FIG 2 a = Brannmur / Brandmur / Firewall / Hitzenschutzwand / Mur pare-feu / Parete non combustibile / Palomuuri = Brennbart materiale / Brännbart material / Combustible material / Brennbares Material / Matériaux combustibles / Parete combustibile / Tulenarka materiaali 1300 >...
Page 21
Wave F 2+4 top extension FIG 2 b = Brannmur / Brandmur / Firewall / Hitzenschutzwand / Mur pare-feu / Parete non combustibile / Palomuuri = Brennbart materiale / Brännbart material / Combustible material / Brennbares Material / Matériaux combustibles / Parete combustibile / Tulenarka materiaali 1300 >...
Page 22
NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used. SE: Obs! För att säkerställa erforderlig konvektionsöppning ska endast Nordpeis originalgolvplattor användas. Huom! Käytä vain alkuperäisiä Nordpeis-lattialevyjä vaaditun konvektioaukon varmistamiseksi.
Page 23
Wave F 2+4 FIG 3 - 21, 23 - 26 Wave F 2+4 Base extension FP-WAV0F-500 FIG 3 - 4a, 27 - 31a 8 - 21, 23 - 26 Wave F 2+4 Top extension FP-WAV0F-400 FIG 3 - 26...
Page 24
NO: Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. GB: Prior to installation prepare floor: remove dust, check level of the floor and adjacent wall. SE: Före installation ska golvet förberedas: avlägsna smuts och damm, kontrollera att golvet är helt horisontellt och plant och att angränsande vägg är lodrät och plan.
Page 25
FIG 4 CO-ODE02-01A Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma FIG 4 a CO-ODE02-01A Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma 27 - 31a Wave F 2+4 Base extension...
Page 26
FIG 5 AF-WAV0F-010 Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma FIG 6 4 mm FIG 23 FIG 6 a FIG 9 a FIG 10a...
Page 27
FIG 6 a 4 mm FIG 7 Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Manual Katso erilliset ohjeet for N-29F Beachten Sie die seperate Montageanleitung Voir le manuel d’installation séparé 24 mm...
Page 39
FIG 19 22-WAV0F-080 FIG 19 a 22-WAV0F-030...
Page 40
FIG 20 Øvre røykrørstilkobling / Övre rökrörsanslutning / Top flue connection Savupiippuliitäntä kannessa/ Oberer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par le haut CO-WAV01-120 AF-WAV0F-06L AF-WAV0F-06R NO: ADVARSEL!: Ved topmontering med stålpipe krever vi enten at denne er ventilert eller at den er utstyrt med minimum 60 mm isolasjon.
Page 41
FIG 20 a Bakre røykrørstilkobling/ Bakre rökrörsanslutning / Rear flue connection Savupiippuliitäntä takana / Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière CO-WAV01-120 AF-WAV0F-06L AF-WAV0F-06R FIG 21 Ø 8 m...
Page 42
Wave F 2+4 top extension FIG 22 Manual for Wave F 2+4 FIG 3-21 AF-WAV0F-040 4 mm Manual for Wave F 2+4 FIG 23-26 FIG 23 Øvre røykrørstilkobling / Övre rökrörsanslutning / Top flue connection Savupiippuliitäntä kannessa/ Oberer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par le haut / Øverste røgrørstilkobling...
FIG 26 Service access NO: Advarsel! Hold alle luftinntak fri for forbrenningen fri for tildekking. GB: Warning! Keep the air intakes, supplying combustion air, free from blockage. SE: Varning! Håll luftintag, som tillför förbränningsluft, fria från blockeringar. FI: Varoitus! Pidä huoli että kiertoilma-aukot eivät tukkeudu missään tapauksessa. DE: Warnung! Lufteinlässe, durch die Verbrennungs-luft strömt, dürfen nicht blockiert werden.
Page 45
Wave F 2+4 Base extension FIG 27 Bakre luftstilkobling / Bakre luftanslutning Rear air connection / Palamisilmaliitäntä takana Hinterer Luftanschluss / Raccordement d’air par l’arrière Bageste lufttilkobling AF-WAV0F-010 Wave F 2+4 Base extension FIG 27 a 4 mm...
Page 46
Wave F 2+4 Base extension FIG 28 CO-WAV01-040 Wave F 2+4 Base extension FIG 29 AF-WAV0F-040...
Page 47
Wave F 2+4 Base extension FIG 29 a FIG 9a 4 mm Manual for Wave F 2+4 FIG 9a Manual for Wave F 2+4 FIG 10a Wave F 2+4 Base extension FIG 30 Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning...
Page 48
Wave F 2+4 Base extension FIG 31 4 mm Wave F 2+4 Base extension FIG 31 a Manual for Wave F 2+4 FIG 8-21, 23 - 26...
Need help?
Do you have a question about the Wave F 2+4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers