Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CJ800
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CJ800

  • Page 1 CJ800 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    Intended use • Do not operate the appliance if your hands are wet. Do not operate the Your BLACK+DECKER CJ800 juicer has appliance if you are barefoot. been designed for extracting juice from • Guide the power supply cord neatly so it citrus fruits.This appliance is intended for...
  • Page 4: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) • When not in use, the appliance should be before use. stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. • Only use with the accessories provided. Inspection and repairs • Leave adequate space around the appliance for ventilation.
  • Page 5: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH (Original instructions) Symbols on appliance • Once juicing is completed, the lid (1) can be placed over the unit. The following symbols may be shown on the • Drips can be prevented by closing the tool along with the date code: spout between uses Do not approach moving parts Warning! After 3 minutes of use, the Juicer...
  • Page 6: Mains Plug Replacement

    Alternatively, a list of authorized replacement is for authorized service centre Black+Decker repair agents and full persons. details of our after-sales service and Technical data contact are available on the Internet at: www.2helpU.com. CJ800 Input voltage 220-240 Supply 50/60...
  • Page 7: Warranty

    ENGLISH (Original instructions) Warranty Black+Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Page 8 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 9: Usage Prévu

    Usage prévu Utilisation de votre appareil Votre centrifugeuse BLACK+DECKER • Utilisez toujours l'appareil avec CJ800 est conçue pour extraire le jus des précaution. agrumes. Cet appareil est destiné à une • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. utilisation domestique, en intérieur uniquement.
  • Page 10: Après Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Les enfants doivent être surveillés pour Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux s'assurer qu'ils ne jouent pas avec centrifugeuses l'appareil. Après utilisation Avertissement ! Ne placez pas l'appareil à proximité d'un gaz chaud ou d'un four •...
  • Page 11: Symboles Sur L'appareil

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • La fiche de l'appareil doit correspondre à • Laissez un espace d'au moins 50 mm la prise murale. Ne modifiez jamais la autour de l'appareil. prise, de quelque manière que ce soit. • Préparez le fruit en le roulant doucement •...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Avertissement ! Ne plongez pas le boîtier du moteur dans de l'eau ou tout autre Caractéristiques techniques liquide. Maintenez toujours le moteur sec. CJ800 • L'appareil est plus facile à nettoyer immédiatement après l'utilisation. Tension d'entrée 220-240...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie Protection de l'environnement Black+Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous o re une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Si vous décidez de remplacer ce produit...
  • Page 14 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 15: Uso Previsto

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Uso previsto Utilização do aparelho O seu espremedor CJ800 BLACK+DECKER • Tenha sempre cuidado enquanto estiver a foi desenhado para a extração de sumo de utilizar o aparelho. cítricos. Este aparelho destina-se apenas para utilização doméstica interna.
  • Page 16: Após A Utilização

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • As crianças devem ser vigiadas para Instruções adicionais de segurança para Espremedores garantir que não brincam com o aparelho. Aviso! Não coloque perto de um forno Após a utilização elétrico ou a gás quente. •...
  • Page 17 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Não utilize quaisquer adaptadores de • Prepare a fruta rodando-a suavemente tomadas com aparelhos ligados à terra entre as mãos durante um segundo ou (Classe 1). Tomadas não modificadas e dois e depois corte-a ao meio. fichas certas irão reduzir o risco de •...
  • Page 18: Dados Técnicos

    O motor deve Dados técnicos ser mantido sempre seco. • O aparelho será mais fácil de limpar se o CJ800 fizer imediatamente após a utilização. Tensão de entrada 220-240 • Não utilize agentes de limpeza abrasivos, Alimentação...
  • Page 19: Proteção Do Ambiente

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Proteção do ambiente Garantia A Black+Decker acredita na qualidade dos Recolha separada. Este produto não seus produtos e oferece uma garantia deve ser eliminado com o lixo excelente. doméstico. Esta declaração de garantia é um complemento aos seus direitos estatutários Se considerar que o seu produto da e não os compromete em caso algum.
  • Page 20 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ. ﻳﻠﺰﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ...
  • Page 21 (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ á«æØdG äÉfÉ«ÑdG π°üØ∏d á∏HÉ≤dG ᫵«à°SÓÑdG AGõLC ’ G ™«ªL π°ùZ øµÁ • .øeG πµ°ûH ÊGhC ’ G ádÉ°ùZ ‘ CJ800 240-220 πNódG á«£∏a ìƒ∏dG ≈∏Y π°üØ∏d á∏HÉ≤dG ᫵«à°SÓÑdG AGõLC ’ G ™°V • øY Gó«©H É¡©°Vh øe ócC É J h .ÊGhC ’ G ádÉ°ù¨d …ƒ∏©dG 60/50 õJôg...
  • Page 22 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ¢ü∏îà°ù o e ≈∏Y á¡cÉØdG í£°S ™£b QÉ«N ≈∏Y §¨°VG • OGóàe’G äÓHÉc C G óÑ«°S §¨°†dG ∫ÓN øe h .(3 hC G 2) ºbQ Ò°ü©dG k G Îe 30 ¤E G ¬dƒW π°üj ójó“ πÑc ΩGóîà°SG øµÁ • ∫ƒM IQÉ°ü©dG Qhóà°S h .IóYÉ≤dG ‘...
  • Page 23 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .á«∏°UC ’ G äÉfƒµŸG ’E G Ωóîà°ùJ ’ • .RÉ¡÷ÉH º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØWC ’ G áÑbGôe Ωõ∏j • ΩGóîà°S’G ó©H áfÉ«°U hC G ∞«¶æJ πÑb C É Ø£e RÉ¡÷G ¿C G øe ≥≤– :ôjò– .RÉ¡÷G òNC É e øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE É H ºb • .¬°†jQC É...
  • Page 24 Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G RÉ¡÷G ΩGóîà°SG .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY k G QòM øc • ácöT øe CJ800 IQÉ°üY ⪪ o °U ácGƒØdG øe Ò°ü©dG ¢UÓîà°S’ BLACK+DECKER .≥∏£dG AGƒ¡dG ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ • .§≤a ∫õæŸG πNGO ΩGóîà°SÓd RÉ¡÷G Gòg ºª o °U .ájQÉ°ü o © dG ¬∏¨°ûJ ’h .Úà∏àÑe ∑Gój ¿ƒµJ ÉeóæY RÉ¡÷G π¨°ûJ ’...
  • Page 25 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧...
  • Page 26 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 28: Warranty Registration Card

    « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. CJ800...

Table of Contents