Download  Print this page

Advertisement

CJ200

Advertisement

   Related Manuals for Black & Decker CJ200

   Summary of Contents for Black & Decker CJ200

  • Page 1 CJ200...
  • Page 2: Intended Use

    English (Original Instructions) Parts Reamer Pulp strainer Jug (500ml capacity) Motor Base Intended use Your Black & Decker citrus juicer has been designed for juicing citrus fruits. This product is intended for household use only. Read this entire manual carefully before using the appliance.
  • Page 3 (Original Instructions) English  If the power supply cord is damaged during  Have any damaged or defective parts repaired use, disconnect the appliance from the power or replaced by an authorised repair agent. supply immediately. Do not touch the power ...
  • Page 4 English (Original Instructions)  Check that the supply voltage shown on the After 10 consecutive cycles of 15 seconds on followed by 15 seconds off, the Juicer should be rating plate of the appliance matches that of allowed to cool completely for 30 minutes before your electrical system.
  • Page 5: Technical Data

    (Original Instructions) English Warning! The above section on mains plug Guarantee replacement is for authorized service centre Black & Decker is confident of the quality of its personnel. products and offers an outstanding guarantee. Protecting the environment This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
  • Page 6 Italiano (Traduzione del testo originale) Parti Cono spremiagrumi Filtro polpa Caraffa (capacità 500 ml) Base motore Uso previsto Lo spremiagrumi Black & Decker è stato progettato per preparare le spremute. Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico. Leggere attentamente il presente manuale nella sua totalità, prima di usare l'elettrodomestico.
  • Page 7 (Traduzione del testo originale) Italiano  Proteggere sempre l’unità motore Ispezione e riparazioni  Prima dell'impiego, controllare che dall’ingresso di acqua o da un’umidità eccessiva. l'elettrodomestico non sia danneggiato e non  Se il filo di alimentazione subisce danni presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano durante l’uso, scollegare immediatamente danneggiati e che non vi siano altre condizioni...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    Italiano (Traduzione del testo originale) Sicurezza elettrica  Premere la parte tagliata del frutto sul cono spremiagrumi. Premendo il cono spremiagrumi Prima dell’uso, controllare che la tensione di rete si avvia il motore nella base. Il cono corrisponda a quella sulla targhetta dati. spremiagrumi ruoterà, penetrando nel frutto e facendo colare il succo nella caraffa.
  • Page 9 (Traduzione del testo originale) Italiano  Pulire il blocco motore con un panno umido.  Black & Decker offre ai propri clienti la  Non immergere mai il blocco motore in acqua e possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio.
  • Page 10 Italiano (Traduzione del testo originale) Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
  • Page 11 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μέρη Κώνος Σουρωτήρι Κανάτα (χωρητικότητας 500ml) Βάση με μοτέρ Προοριζόμενη χρήση Ο στύφτης της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για να στύβετε εσπεριδοειδή. Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο...
  • Page 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)  Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή Μετά τη χρήση  Πριν αφήσετε τη συσκευή χωρίς κοντά σε πηγές θερμότητας ή σε θερμασμένο φούρνο. επιτήρηση και πριν αλλάξετε, καθαρίσετε,  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην επιθεωρήσετε...
  • Page 13 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΕΛΛΗΝΙΚΑ  Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή  Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής ταιριάζει εξάρτημα, εκτός από αυτά που καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. με εκείνη του ηλεκτρικού συστήματός σας. Οποιοδήποτε...
  • Page 14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)  Μόλις ολοκληρωθεί το στύψιμο, η κανάτα Αντικατάσταση του (3) μπορεί να αφαιρεθεί και να ρευματολήπτη χρησιμοποιηθεί για το σερβίρισμα του Αν χρειαστεί να εγκαταστήσετε έναν χυμού. καινούριο ρευματολήπτη (φις):  Απορρίψτε με ασφαλή τρόπο το παλιό Η...
  • Page 15 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν Εγγύηση σας Black & Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, μην το απορρίψετε ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια μαζί...
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται...
  • Page 19 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Page 20 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: