E N G L I S H CITRUS JUICER CJ700/CJ1000 1 2 3 4 6 Thank you for choosing Black & Decker. We hope EC DECLARATION OF CONFORMITY that you will enjoy using this product for many years. CJ700/CJ1000 Black & Decker declares that these...
Page 4
E N G L I S H INTENDED USE Disconnect the appliance from the power Your Black & Decker citrus juicer has been supply when not in use, before fitting or designed for juicing citrus fruits. This product is removing parts and before cleaning. intended for household use only.
Page 5
E N G L I S H This appliance is double insulated in Manipulate the fruit from side to side while accordance with EN 60335-2-14; therefore reaming to get the maximum juice yield. no earth wire is required. CLEANING AND MAINTENANCE To avoid the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or motor unit in Before cleaning and maintenance, unplug...
Page 6
E N G L I S H If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: The product has been used for trade,...
I T A L I A N O SPREMIAGRUMI CJ700/CJ1000 1 2 3 4 6 Grazie per aver scelto Black & Decker, un prodotto DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ che certamente utilizzerà per molti anni. CJ700/CJ1000 PROSPETTO GENERALE Black & Decker dichiara che questi prodotti 1.
Page 8
I T A L I A N O USO PROGETTATO Se il cavo di alimentazione si danneggia Lo spremiagrumi Black & Decker è stato durante l’uso, disinserire immediatamente la progettato specificamente per la premitura degli spina dell’apparecchio dalla presa di corrente. agrumi;...
Page 9
I T A L I A N O Se il cavo di alimentazione o la spina sono Questo spremiagrumi è dotato di funzione per la danneggiati o difettosi devono essere riparati contropremitura, per garantire un risultato perfetto. da un tecnico autorizzato, onde evitare Lo spremifrutta ruota prima in senso orario, poi si situazioni pericolose.
Page 10
I T A L I A N O PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l’acquisto al venditore o al Black & Decker offre ai suoi clienti la tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico possibilità di riciclare i prodotti autorizzato più...
D E U T S C H E S P A Ñ O L EXPRIMIDOR CJ700/CJ1000 1 2 3 4 6 Le damos las gracias por haber elegido DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años.
Page 12
E S P A Ñ O L FINALIDAD Si el cable de corriente estuviera dañado por el uso, desconecte inmediatamente el aparato Su exprimidor de cítricos Black & Decker ha sido de la corriente. No toque el cable de antes de diseñado para exprimir el jugo de naranjas y desconectar el aparato del enchufe de corriente.
Page 13
E S P A Ñ O L No corte el cable de corriente y no trate de El exprimidor rota en el sentido de las agujas del repararlo usted mismo. reloj, se para, y seguidamente gira en sentido No intente nunca extraer o sustituir ninguna inverso a las agujas del reloj.
Page 14
E S P A Ñ O L Para poderlo utilizar, le rogamos entregue Para reclamar en garantía, será necesario que el producto en cualquier servicio técnico presente la prueba de compra al vendedor o al autorizado quien se hará carga del mismo servicio técnico de reparaciones autorizado.
T Ü R K Ç E NARENCİYE SIKACAĞI CJ700/CJ1000 1 2 3 4 6 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size EC’YE UYGUNLUK BEYANI teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. CJ700/CJ1000 Black & Decker firması ürünlerinin GENEL BAKIŞ...
Page 20
T Ü R K Ç E ÖNGÖRÜLEN KULLANIMI Güç kaynağıyla bağlantısını kesmeden güç Sahip olduğunuz Black & Decker narenciye kaynağı kablosuna dokunmayınız. sıkacağı, narenciye meyvelerinin suyunu çıkarmak Kullanımda olmadığında, parça takıp çıkarırken için tasarlanmıştır. Bu ürün sadece ev işlerinde ve temizlik öncesinde cihazı güç kaynağından kullanım içindir.
Page 21
T Ü R K Ç E Cihazı sürekli olarak 5 dakikadan fazla ELEKTRİK GÜVENLİĞİ çalıştırmayın. Cihazı 5 dakika aralıksız Kullanmadan önce şebeke geriliminin model çalıştırdığınızda, tekrar çalıştırmadan önce etiketindekiyle aynı olup olmadığını kontrol en az 10 dakika soğumasını bekleyin. ediniz. Optimal kullanım metodları...
Page 22
T Ü R K Ç E GARANTİ Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti belgesi, hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını gerektirmez. Eğer bir Black & Decker ürünü, hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle bozulursa, satın alma tarihinden 12 ay içinde müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatabilmek için Black &...
Page 24
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (010) 8981 616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. (010) 8982 630 16674 °Ï˘Ê¿‰·, ∞ı‹Ó·, EÏÏ¿‰· º·Í Service (010) 8983 2850 Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871 Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594 20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 España...