Download Print this page
OBH Nordica 2665 Instruction Manual

OBH Nordica 2665 Instruction Manual

Radio toaster

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Kitchen
radio toaster //
piano black/ piano white/
cream/inox/chilli //
Variable browning
control //
Defrost //
AM/FM
5 memory
Radio function //
stations //
Type 2665/2666/2667/2668/2669

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2665 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBH Nordica 2665

  • Page 1 Kitchen radio toaster // piano black/ piano white/ cream/inox/chilli // Variable browning control // Defrost // AM/FM 5 memory Radio function // stations // Type 2665/2666/2667/2668/2669...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ......side Bruksanvisning - svenska ......sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ......side 11 - 14 Käyttöohjeet - suomi .......sivu 15 - 18 Instruction manual - english ....page 19 - 22...
  • Page 3 OBH Nordica Radio Toaster Før brug Før brødristeren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem, og derefter gemmes til senere brug. Beskrivelse af brødristeren Krummebakke (udtagelig) Slidser til to skiver brød Tangent Stop knap ”Reheat” knap (genopvarmning af brødet) ”Defrost”...
  • Page 4 Sådan bruges brødristeren Brødristeren stilles på en varmebestandig, plan overflade. Sæt stikket i stikkontakten. Før brødristeren tages i brug første gang, bør den varmes op uden brød for at blive renset for eventuelle urenheder. Indstil timeren på den ønskede ristningsgrad. Der er 6 trin, hvor trin 1 er den laveste ristningsgrad og trin 6 er den højeste (mørkeste).
  • Page 5 Sådan bruges radioen Teleskopantennen trækkes ud for at sikre god radiomodtagelse. Antennen kan sættes i forskellige vinkler, men kan ikke bøjes ind over brødristeren. Tænd for radioen ved at trykke på tænd/sluk knappen (12). Tryk herefter på ”Band” knappen (9) for at vælge AM eller FM bånd. Drej på ”Store” knappen (8) for at indstille den ønskede radiostation.
  • Page 6 Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 7 OBH Nordica brödrost Radio Toaster Innan användning Innan brödrosten tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Beskrivning av brödrosten Smultråg Brödfack för två skivor Brödhiss Stoppknapp Reheat knapp (uppvärmning av brödet) Defrost knapp (upptining av brödet)
  • Page 8 Användning Placera brödrosten på en plan värmebeständig yta. Sätt i kontakten i ett vägguttag. Innan brödrosten används för första gången bör den värmas upp utan bröd för att få bort eventuella orenheter. Ställ in önskad rostningsgrad. Det finns 6 lägen där läge 1 ger ljust rostat och 6 ger mörkt rostat.
  • Page 9 Så används radion Teleskopantennen dras ut för att försäkra bra radiomottagning. Antennen kan vridas i olika vinklar men kan inte böjas ner över brödrosten. Starta radion genom att trycka på strömbrytaren (12). Tryck därefter på Band knappen (9) för att välja AM eller FM band. Vrid på Store knappen (8) för att ställa in önskad radiostation.
  • Page 10 Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel: 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 2665, 6266 220-240 volt växelström 800 watt AM/FM radio 5 fasta stationer Rätt till löpande ändringar förbehålles.
  • Page 11 OBH Nordica Radio Toaster Før bruk Før brødristeren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og spares til senere bruk. Beskrivelse av brødristeren Smulebrett (uttagbar) Slisser for to skiver brød Tangent Stopp knapp ”Reheat” knapp (gjenoppvarming av brødet) ”Defrost” knapp (opptining av brødet) Termostatknapp ”Store”...
  • Page 12 Slik brukes brødristeren Brødristeren settes på en varmebestandig og plan overflate. Sett støpslet i kontakten. Før brødristeren tas i bruk første gang bør den varmes opp uten brød for å renses for eventuelle urenheter. Innstill timer på ønsket ristningsgrad. Det er 6 trinn hvor trinn 1 er den laveste ristningsgrad og trinn 6 er den høyeste (mørkeste).
  • Page 13 Slik brukes radioen Teleskopantennen er for å sikre seg god radiomottakelse. Antennen kan settes i forskjellige vinkler, men kan ikke bøyes inn over brødristeren. Slå på radioen med å trykke på av/på knappen (12). Trykk deretter på ”Band” knappen (9) for å...
  • Page 14 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
  • Page 15 OBH Nordica Radio Toaster Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Leivänpaahtimen kuvaus Murutarjotin (irrotettava) Paahtoaukot kahdelle leipäviipaleelle Käynnistyskytkin Keskeytyspainike (Stop) Uudelleenlämmitys (Reheat) Sulatus (Defrost) Paahtoasteen valitsin ”Store”-valitsin (radiokanavien tallennus muistiin) Taajuusalueen valitsin (AM tai FM) 10.
  • Page 16 Leivänpaahtimen käyttö Sijoita laite tasaiselle, lämmönkestävälle alustalle. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Anna paahtimen lämmetä ensimmäisellä kerralla ilman leipää mahdollisten epäpuhtauksien poistamiseksi. Säädä paahtoasteen valitsin haluttuun asentoon. Valittavana on kuusi paahtoastetta. Paahtoasteen 1 paahtotulos on vaalein ja paahtoasteen 6 paahtotulos tummin. Mitä suurempi paahtoaste on, sitä...
  • Page 17 Johdon pidike Leivänpaahtimen pohjassa on johdon pidike, jonka ansiosta laite on helppo säilyttää, kun se ei ole käytössä. Radion käyttö Vedä teleskooppiantenni ulos, jotta radiovastaanotin toimisi mahdollisimman hyvin. Antennin voi asettaa eri kulmiin, mutta sitä ei saa kääntää leivänpaahtimen yläpuolelle. Käynnistä...
  • Page 18 Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
  • Page 19 OBH Nordica Radio Toaster Before use Before the toaster is used for the first time please read the instruction manual carefully and save it for future use. Description of the toaster Crump tray (removable) Slides for two slices of bread...
  • Page 20 How to use the toaster Put the toaster on a heat-resistant, plane surface. Plug the appliance. Before using the toaster for the first time, operate it without bread in order to remove any impurities. Position the timer at the wanted degree of toasting. There are 6 steps, of which 1 is the shortest toasting cycle (the palest one) and step 6 is the longest toasting cycle (the darkest one).
  • Page 21 Winding of the cord Please note that the toaster comprises a cord winding device in the bottom, which makes it easy to store when not in use. How to use the radio Pull the telescopic aerial to be sure to have a good radio reception. The aerial can be put in different angles, but cannot be bent over the toaster.
  • Page 22 Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 DK-2630 Taastrup Tel.: 43 350 350...
  • Page 24 DK/LHJ/2665/2666/2667/2668/2669/0410...

This manual is also suitable for:

2668266926662667