Page 1
Kitchen solo // toaster // Variable browning control // Self-centering High-rise Hinged crumb of the bread // function // tray // Type 2256, 2257, 2258...
Page 2
Brugsanvisning - dansk ........side Bruksanvisning - svenska ........sida Bruksanvisning - norsk ........side 9 - 11 Käyttöohjeet - suomi ........... sivu 12 - 14 Instructions of use - english ........ page 15 - 17...
Page 3
OBH Nordica Solo Brødrister Før brug Før brødristeren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem, og derefter gemmes til senere brug. Sådan bruges brødristeren Brødristeren stilles på en varmebestandig, plan overflade. Sæt stikket i stikkontakten. Før brødristeren tages i brug første gang, bør den varmes op uden brød for at blive renset for eventuelle urenheder.
Page 4
VIGTIGT! Brødristeren må aldrig overdækkes med stanniol eller andre materialer, når den er i brug, da den varme luft skal kunne cirkulere langs kanten. Eventuelle skader på produktet som følge af dette er ikke dækket af reklamationsretten. Rengøring og vedligeholdelse Lad brødristeren køle af før rengøring.
Page 5
Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 2256, 2257, 2258 220-240 volt vekselstrøm 500 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
Page 6
OBH Nordica brödrost Innan användning Innan brödrosten tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Användning Placera brödrosten på en plan värmebeständig yta. Sätt i kontakten i ett vägguttag. Innan brödrosten används för första gången bör den värmas upp utan bröd för att få bort eventuella orenheter.
Page 7
Rengöring och underhåll Låt brödrosten svalna innan rengöring. Brödhissen skall vara i översta position och sladden utdragen från vägguttaget. Vrid skruven på undersidan av brödrosten motsols så att smultråget lossas på ena sidan. Drag ut smultråget och gör rent det med en borste eller liknande innan det åter placeras i brödrosten.
Page 8
Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel: 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 2256, 2257, 2258 220-240 volt växelström 500 watt Rätt till löpande ändringar förbehålles.
Page 9
OBH Nordica Solo Brødrister Før bruk Før brødristeren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. Slik brukes brødristeren Brødristeren settes på en varmebestandig og slett overflate. Sett støpslet i kontakten. Før brødristeren tas i bruk første gang bør den varmes opp uten brød for å renses for eventuelle urenheter.
Page 10
VIKTIG! Brødristeren må aldri tildekkes med stanniol eller andre materialer når den er i bruk da den varme luften skal kunne sirkulere langs kanten. Eventuelle skader på produktet som følge av dette blir ikke dekket av reklamasjonsretten. Rengjøring og vedlikehold La brødristeren avkjøle før rengjøring.
Page 11
Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 2256, 2257, 2258 220-240 volt vekselstrøm 500 watt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
Page 12
OBH Nordica Solo -leivänpaahdin Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Leivänpaahtimen käyttö Sijoita laite tasaiselle, lämmönkestävälle alustalle. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Anna paahtimen lämmetä ensimmäisellä kerralla ilman leipää mahdollisten epäpuhtauksien poistamiseksi. Säädä paahtoasteen valitsin haluttuun asentoon. Valittavana on kuusi paahtoastetta.
Page 13
TÄRKEÄÄ! Älä peitä leivänpaahdinta käytön aikana alumiinifoliolla tai muulla materiaalilla, jotta lämmin ilma pääsee kiertämään esteettömästi. Takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle tästä mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Puhdistus ja huolto Anna leivänpaahtimen jäähtyä ennen puhdistusta. Varmista, että käynnistyskytkin on yläasennossa ja pistotulppa irrotettuna pistorasiasta. Murut putoavat murutarjottimelle. Irrota murutarjottimen toinen sivu kiertämällä...
Page 14
Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 2256, 2257, 2258 220–240 voltin vaihtovirta 500 W Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 15
OBH Nordica Solo Toaster Before use Before the toaster is used for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. How to use the toaster Put the toaster on a heat-resistant, plane surface. Plug in the appliance. Before using the toaster for the first time, operate it without bread in order to remove any impurities.
Page 16
IMPORTANT! Never cover the toaster with tinfoil or other material when in use, as the warm air must circulate along the edge. Any consequential damages will not be covered by the warranty. Cleaning and maintenance Make sure the toaster is cold, that the lever is in its upper position, and that the plug has been taken out of the mains supply before cleaning the toaster.
Page 17
When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tel.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Technical data OBH Nordica 2256, 2257, 2258 220-240 VAC 500 watt These instructions are subject to alterations or improvements.
Need help?
Do you have a question about the solo and is the answer not in the manual?
Questions and answers