Olimpia splendid DOLCECLIMA nano silent Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

E
INSTALACIÓN MÓVIL
(Fig. 5)
El climatizador debe ser instalado
en un ambiente adecuado.
Le recomendamos reducir el
efecto de los rayos solares usando
persianas, cortinas, persianas
venecianas y man-tener cerradas
las puertas y ventanas.
• Poner en posición el climatizador
delante de una ventana o de una
puerta ventana.
• Pliegue el transportador terminal
sobre sí mismo (Fig. 5 A) e
insértelo en el tubo flexible (Fig.
5 B).
• Introduzcan el tubo en el racor.
• E x t i e n d a n e l t u v o s ó l o l o
estrictamente necesario, de
modo que el conducto del aire
permanezca entre los batientes
del bastidor.
INSTALACIÓN FIJA(Fig. 6)
El climatizador puede ser instalado
incluso con los orificios fijos en
cristales o en la pared. El paso del
aire no debe ser obstaculizado por
rejillas de protección u otros objetos.
Si existieran protecciones deben
tenere una sección total para el
paso del aire no inferior a 140 cm
.
2
P
INSTALAÇÃO AMOVÍVEL (Fig.
5)
O climatizador deve ser instalado
num ambiente adequado.
Recomendamos reduzir a radiação
solar usando estores, cortinas,
venezianas e de Manter fechadas
as portas e as janelas.
• Posicionar o climatizador em
frente a uma janela ou a uma
porta de vidro.
• Dobrar o tubo terminal sobre si
mesmo (fig. 5 A) e introduzi-lo no
tubo flexível (fig. 5 B).
• Inserir o tubo na junção.
• Esticar o tubo só o que for
necessário, de modo que o
transportador do ar permaneça
Fechado entre os batentes da
janela ou porta.
INSTALAÇÃO FIXA (Fig. 6)
O climatizador também pode ser
instalado com furos fixado ao vidro
ao à parede O fluxo do ar não
deve ser obstruído por grelhas de
protecção ou outras.
Eventuais protecções deverão ter
uma secção total de passagem do
ar não inferior a 140 cm
.
2
NL
MOBIELE INSTALLATIE (Fig.
5)
De airconditioner moet in een
geschikte ruimte geïnstalleerd
worden.
Wij adviseren u het zonlicht zoveel
mogelijk met rolluiken, gordijnen,
jaloezieën te beperken en de deuren
en de ramen dicht te houden.
• Zet de airconditioner voor
een raam of voor een terras-/
balkondeur.
• Buig het einddeel van de leiding
om (afb. 5 A) en steek het in
de buigzame leiding (afb. 5
B).•
Doe de slang in het
verbindingsstuk.
• Rol de slang alleen zover als
nodig is uit zodat de luchtgeleider
klem tussen de openslaande
gedeelten van het kozijn blijft
zitten.
VASTE INSTALLATIE (Fig. 6)
De airconditioner kan ook met
gaten vast aan het raam of aan
de muur geïnstalleerd worden. De
luchtstroom mag niet belemmerd
worden door beschermende roosters
e.d. Eventuele beschermende
roosters e.d. moeten een totale
doorsnede voor
de luchtdoorlaat hebben die niet
minder mag zijn dan 140 cm
.
2
GR
ÊÉÍÇÔÇ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
(Åéê. 5)
Ô ï ê ë é ì á ô é ó ô é ê ü ð ñ Ý ð å é í á
ôïðïèåôåßôáé óå êáôÜëëçëï ÷þñï.
Óáò óõíéóôïýìå íá ìåéþóåôå ôçí
çëéáêÞ áêôéíïâïëßá óôï åëÜ÷éóôïí
ìå óêïýñåò êïõñôßíåò êáé ôÝíôåò
êáé íá êñáôÜôå êëåéóôÜ ôá
ðáñÜèõñá êáé ôéò ðüñôåò.
• Ôïðïèåôåßóôå ôï êëéìáôéóôéêü
ìðñïóôÜ óå Ýíá ðáñÜèõñï ç
ìßá ðáñáèõñüðïñôá.
• Áíáäéðëþóôå ôïí ôåñìáôéêü
åêôñïðÝá åðÜíù óôïí ßäéï (åéê.
5 A) êáé åéóÜãåôÝ ôïí óôïí
åýêáìðôï óùëÞíá (åéê. 5 B).
• Ôïðïèåôåßóôå ôï óùëÞíá óôï
óýíäåóìï.
• Åðåêôåßíáôå ôïí óùëÞíá ìüíï
üóï åßíáé áíáãêáßï, ïýôùò
þóôå ï äéï÷åôåõôÞò ôïõ áÝñá
í á ì Ý í å é å ã ê ë ù â é ó ì Ý í ï ò
ì å ô á î ý ô ù í ö ý ë ù í ô ï õ
ðáñáèýñïõ Þ ôçò ðüñôáò.
ÌÏÍÉÌÇ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
(Åéê. 6)
Ô ï ê ë é ì á ô é ó ô é ê ü ì ð ï ñ å ß í á
ôïðïèåôåßôáé óå ìüíéìá áíïßãìáôá
ðñáãìáôïðïéçìÝíá óå ôæÜìé Þ
óôïí ôïß÷ï. Ç ñïÞ ôïõ áÝñá äåí
ðñÝðåé íá åìðïäßæåôáé ìå ãñßëéá
ðñïóôáóßáò Þ ìå Üëëï ôñüðï.
Ôá ôõæüí ðñïóôáôåõôéêÜ ðñÝðåé
íá äéáèÝôïõí ïëéêÞ ôïìÞ ãéá
ôçí ñïÞ ôïõ áÝñá ôïõëÜ÷éóôïí
140 cm
2
.
4 6
2
2.3
2.4
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dolceclima silent

Table of Contents