Parkside PSTK 730 A1 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Parkside PSTK 730 A1 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Hide thumbs Also See for PSTK 730 A1:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Propisano Korištenje
      • Oprema
      • Opseg Dostave
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Uređaj
      • Originalni Pribor / Dodatni Uređaji
    • Puštanje U Rad

      • Informacije Koje Se Odnose Na Listove Pile
      • Montaža / Izmjena Lista Pile
      • Montaža Zaštite Protiv Pucanja Kod Napinjanja Drveta
      • Montaža Paralelnog Graničnika
      • Priključivanje Uređaja Za Usisavanje Iverja
      • Namještanje Kuta Za Rezanje
      • Namještanje Broja Podizaja
      • Namještanje Klatnog Podizanja
      • Uključivanje / Isključivanje
    • Održavanje I ČIšćenje

      • Održavanje
      • ČIšćenje
    • Servis

    • Jamstveni List

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • SpecificaţII Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

      • IndicaţII de Siguranţă Specifice Fierăstraielor Pendulare
    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

      • Accesorii Originale / - Aparate Auxiliare
    • Punere În Funcţiune

      • InformaţII Referitoare la Pânzele de Fierăstrău
      • Montarea /Schimbarea Pânzei de Fierăstrău
      • Montarea Dispozitivului de Protecţie contra Aşchiilor
      • Montarea Opritorului Paralel
      • Racordarea Dispozitivului de Aspirare
    • Utilizare

      • Reglarea Unghiului de Tăiere
      • Reglarea Numărului de Curse
      • Reglarea Cursei Oscilante
      • Pornire / Oprire
    • Înlăturare

    • Garanţie

    • Service

    • Curăţare ŞI Întreţinere

      • Întreţinere
      • Curăţare
    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Увод

      • Правилна Употреба
      • Оборудване
      • Обем На Доставка
      • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Специфични Инструкции За Безопасност За Вибриращите Прободни Триони
      • Оригинални Принадлежности / Допълнителни Уреди
    • Пуск

      • Информация За Трионите
      • Монтаж / Смяна На Триона
      • Монтаж На Защитата От Стружки
      • Монтаж На Успоредния Ограничител
      • Свързване На Прахосмукачка За Стружките
    • Обслужване

      • Регулиране На Ъгъла На Рязане
      • Регулиране На Броя На Ходовете
      • Регулиране На Вибрациите
      • Включване / Изключване
    • Сервиз

    • Гаранция

    • Поддръжка И Почистване

      • Поддръжка
      • Почистване
    • Изхвърляне На Уреда

    • Декларация За Съответствие / Производител

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Δεδομένα
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Στη Συσκευή
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Πληροφορίες Για Τις Πριονολάμες
      • Συναρμολόγηση / Αντικατάσταση Πριονολάμας
      • Συναρμολόγηση Προστασίας Σπασίματος
      • Συναρμολόγηση Παράλληλου Σημείου Αναστολής
      • Σύνδεση Αναρρόφησης Ροκανιδιών
      • Ρύθμιση Γωνίας Κοπής
      • Ρύθμιση Αριθμού Ωθήσεων
      • Ρύθμιση Ταλάντωσης
      • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

      • Συντήρηση
      • Καθαρισμός
    • Σέρβις

    • Απόσυρση

    • Εγγύηση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Pendelhubstichsägen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Informationen zu Sägeblättern
      • Sägeblatt Montieren / Wechseln
      • Spanreißschutz Montieren
      • Parallelanschlag Montieren
      • Spanabsaugung Anschließen
    • Bedienung

      • Schnittwinkel Einstellen
      • Hubzahl Einstellen
      • Pendelhub Einstellen
      • Einschalten / Ausschalten
    • Wartung und Reinigung

      • Wartung
      • Reinigung
    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
JIGSAW PSTK 730 A1
JIGSAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
FERĂSTRĂU PENDULAR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΣΕΓΑ ΜΕ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
NJIŠUĆA UBODNA PILA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
МАХАЛЕН ПРОБОДЕН ТРИОН
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
PENDELHUBSTICHSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSTK 730 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PSTK 730 A1

  • Page 1 JIGSAW PSTK 730 A1 JIGSAW NJIŠUĆA UBODNA PILA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu FERĂSTRĂU PENDULAR МАХАЛЕН ПРОБОДЕН ТРИОН Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Explosive material! damaged mains lead or mains plug! Dispose packaging and appliance in Volt (AC) an environmentally-friendly way! Watts (Effective power) Jigsaw PSTK 730 A1 Features and equipment Pommel grip Introduction On / OFF switch (with stop) Housing Please make sure you familiarise your-...
  • Page 7: Included Items

    1 Saw blade for metal General safety advice for Technical information electrical power tools Jigsaw: Parkside PSTK 730 A1 WArNING! read all the safety advice Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz and instructions! Failure to observe the safety...
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Page 9: Safety Advice Relating Specifically To This Device

    General safety advice for electrical power tools Safety advice relating tool that can no longer be switched on and off specifically to this device is dangerous and must be repaired. c) Pull the mains plug from the socket before you make any adjustments to Avoiding the danger of injury, fire and the device, change accessories or when damage to your health:...
  • Page 10: Original Accessories / Attachments

    WArNING! Pull the mains plug out of the socket before you carry out any task on the The Parkside equipment supplied as standard with device, otherwise there may be risk of injury. your tool includes saw blades intended mainly for...
  • Page 11: Attaching The Guide Fence

    Preparing for use / Operation Setting the speed   Set the desired speed using the oscillation speed setting wheel If possible always determine the optimum Attaching the guide fence setting beforehand by carrying out a practical test. The guide fence can be attached on the left or right side of the device (see Fig.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, Maintenance for wearing parts or for damage to fragile compo- nents, e.g. buttons or batteries. This product is for Replace the saw blade as soon as its teeth private use only and is not intended for commercial...
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    En 55014-2:1997+A1 En 60745-1:2009 En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 61000-3-2:2006 En 61000-3-3:1995+A1+A2 Type / Device description: Jigsaw PSTK 730 A1 Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 Serial number: IAN 56597 Bochum, 31.08.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 15 Sicherheit / Bedienung Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Opseg dostave ......................Stranica 17 Tehnički podaci ......................Stranica 17 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 18 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 18 4.
  • Page 16: Uvod

    Materijal ambalaže i uređaj zbrinite V (naizmjenični napon) na način neškodljiv za okoliš! W (Efektivna snaga) Njišuća ubodna pila PSTK 730 A1 Oprema Čvrsta ručka Uvod Prekidač za UKlJUČIVAnJE / ISKlJUČIVAnJE (mogućnost aretiranja) Prije prvog korištenja upoznajte se sa...
  • Page 17: Opseg Dostave

    Tehnički podaci Opće sigurnosne upute Ubodna pila: Parkside za električni alat PSTK 730 A1 nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz nazivni prijem: 730 W Pročitajte sigurnosne UPOZOrENJE! upute kao i sve ostale upute! U slučaju ne...
  • Page 18: Električna Sigurnost

    Opće sigurnosne upute za električni alat Za vrijeme uporabe elek trič- stroj, ako ste umorni ili pod utjecajem nog alata, držite djecu i druge droga, alkohola ili lijekova. Jedan trenutak osobe izvan dohvata istoga. nepažnje za vrijeme korištenja stroja, može U slučaju nepažnje, možete izgubiti kontrolu uzrokovati teške ozljede.
  • Page 19: Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Uređaj

    Opće sigurnosne upute za električni alat b) Ne koristite električni uređaj s neisprav- Držite električni alat na izoliranim nim prekidačem. Električni uređaj koji se više površinama za pridržavanje električ- nog uređaja, kad izvodite radove pri ne može uključiti i isključiti opasan je i treba kojima bi uporabni alat mogao zahva- ga dati popraviti.
  • Page 20: Originalni Pribor / Dodatni Uređaji

    Informacije koje se odnose radova na uređaju, prethodno izvucite mrežni na listove pile utikač iz utičnice. Inače prijeti opasnost od ozljeda. Parkside-osnovna oprema sadrži već listove pile za Okrenite steznu glavu i držite je okrenutom. drvo i metal. Pritisnite list pile...
  • Page 21: Montaža Paralelnog Graničnika

    Puštanje u rad / Korištenje / Održavanje i čišćenje Montaža paralelnog Namještanje klatnog podizanja graničnika Paralelni se graničnik može pričvrstiti s lijeve ili desne strane uređaja (vidi sliku A). Otpustite oba šarafa uložnih otvora Umetnite paralelni graničnik u uložne Pomoću prekidača na bazi viska za podizanje otvore možete namjestiti njihanje lista pile .
  • Page 22: Servis

    Servis / Jamstveni list / Zbrinjavanje Servis Proizvođač: Kompernaß GmbH UPOZOrENJE! Električne naprave Burgstraße 21 smiju popravljati samo ovlašteni ser- 44867 Bochum (Germany) viseri ili električari. Time ćete zadržati njemačka sigurnost vaših uređaja. UPOZOrENJE! Zamjenu utikača ili mrežnih vodova neka izvodi uvijek Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.
  • Page 23: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    En 55014-2:1997+A1 En 60745-1:2009 En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 61000-3-2:2006 En 61000-3-3:1995+A1+A2 Tip / Naziv uređaja: njišuća ubodna pila PSTK 730 A1 Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 Serijski broj: IAN 56597 Bochum, 31.08.2010 Hans Kompernaß - Direktor - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ....................Pagina 26 Dotare ..........................Pagina 26 Pachet de livrare ......................Pagina 27 Specificaţii tehnice ......................Pagina 27 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 27 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 28 3. Siguranţa persoanelor ....................Pagina 28 4.
  • Page 26: Introducere

    ştecăr de reţea deteriorat! Înlăturaţi ambalajul şi aparatul Volt (curent alternativ) în mod ecologic! Watt (putere) Ferăstrău pendular PSTK 730 A1 Dotare Mâner Introducere Întrerupător OPRIT-/PORnIT (se poate bloca) Carcasă Înainte de prima punere în funcţiune in- Roată...
  • Page 27: Pachet De Livrare

    Aceasta poate reduce considerabil solicitarea prin oscilaţii pentru întreaga perioadă de lucru. Specificaţii tehnice Indicaţii generale Fierăstrău pentru de siguranţă pentru găuri: Parkside PSTK 730 A1 uneltele electrice Tensiune nominală: 230 V ~ 50 Hz Consum de putere: 730 W AVErTISMENT! Citiţi toate indicaţiile de...
  • Page 28: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 3. Siguranţa persoanelor generează scântei, care pot aprinde praful sau vaporii. Ţineţi copii şi alte persoane la a) Fiţi întotdeauna atent, aveţi grijă la distanţă atunci când, lucraţi cu ceea ce faceţi şi procedaţi raţional în unealta electrică.
  • Page 29: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice şi corect utilizate. Utilizarea unui echipament uneltelor electrice în alte scopuri decât cele de aspirare a prafului poate reduce periclita- prevăzute poate crea situaţii periculoase. rea prin praf. Indicaţii de siguranţă 4. Utilizarea şi deservirea specifice fierăstraielor uneltei electrice pendulare pentru găuri...
  • Page 30: Accesorii Originale / - Aparate Auxiliare

    PSTK Punere în funcţiune 730 A1 Informaţii referitoare la pânzele de fierăstrău Dotarea de bază Parkside conţine deja pânze de fierăstrău pentru aplicaţiile principale în lemn şi metal. AVErTISMENT! Înainte de toate lucrările la aparat scoateţi ştecărul din priză.
  • Page 31: Montarea Dispozitivului De Protecţie Contra Aşchiilor

    Punere în funcţiune / Utilizare Utilizare Apăsaţi pânza de fierăstrău necesară până la capăt în mandrina de prindere rapidă reglarea unghiului de tăiere Pânza de fierăstrău se fixează. Pânza de fierăstrău trebuie să se afle în rola de ghidaj Desfaceţi şurubul de strângere cu cheia Eliberaţi mandrina de prindere rapidă...
  • Page 32: Pornire / Oprire

    Utilizare / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie / Înlăturare Pornire / Oprire Garanţie PErICOL! Asiguraţi-vă înainte de conectarea Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Aparatul a fost la curentul de reţea, ca acesta să fie corespunzător produs cu atenţie şi verificat înainte de li- 230 V ~ 50 Hz şi să...
  • Page 33: Declaraţie De Conformitate / Producător

    En 55014-2:1997+A1 En 60745-1:2009 En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 61000-3-2:2006 En 61000-3-3:1995+A1+A2 Tip / Denumire aparat: Ferăstrău pendular PSTK 730 A1 Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 Număr serie: IAN 56597 Bochum, 31.08.2010 Hans Kompernaß - Director - ne rezervăm dreptul la modificări în sensul...
  • Page 35 Съдържание Увод Правилна употреба.....................Cтраница 36 Оборудване ......................Cтраница 36 Обем на доставка ....................Cтраница 37 Технически данни ....................Cтраница 37 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди ...................Cтраница 37 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 38 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 38 3. Безопасност на хората ...................Cтраница 38 4.
  • Page 36: Увод

    Волта (Променлив ток) съответствие с правилата за опазване на околната среда! W (Полезна мощност) Махален прободен трион Оборудване PSTK 730 A1 ръкохватка бутон за ВКЛ / ИЗКЛ (може да се фиксира) Увод корпус регулиращо колелце за предварителен Преди първия пуск се запознайте с...
  • Page 37: Обем На Доставка

    ното натоварване по време на определен период Прободен трион: Parkside в работен режим трябва да се вземе предвид и PSTK 730 A1 времето, през които уредът е бил изключен или Номин. напрежение: 230 V ~ 50 Hz е включен, но на практика не се експлоатира.
  • Page 38: Работно Място-Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност уреда. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар. a) Поддържайте работното място чисто д) Ако работите с електроуред на от- и добре осветено. Безпорядъкът и лошо- крито, използвайте само удължаващи кабели, разрешени...
  • Page 39: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди д) Избягвайте необичайното положение по начин, който пречи на правилното на тялото. Погрижете се за стабилна функциониране на уреда. Преди стойка и по всяко време пазете рав- употреба дайте повредените части новесие. Така ще можете да контролирате на...
  • Page 40: Оригинални Принадлежности / Допълнителни Уреди

    Водете мрежовия кабел винаги назад дале- че от уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОТРОВНИ Основното оборудване на Parkside съдържа ПАРИ! Възникващият при обработката триони за основна употреба в дърво и метал. вреден / отровен прах представлява опасност за здравето на обслужващото лице и за...
  • Page 41: Монтаж / Смяна На Триона

    Тип на триона Успоредния ограничител може да бъде зак- подходящ за неподходящ репен отляво или отдясно на уреда (виж фиг. A). PSTK 730 A1 Развъртете двата винта на отворите за вкар- ване Вкарайте успоредния ограничител в отворите за вкарване Затегнете отново двата фиксиращи болта.
  • Page 42: Регулиране На Броя На Ходовете

    Обслужване / Поддръжка и почистване / Сервиз / Гаранция Регулиране на броя Поддръжка и почистване на ходовете Поддръжка Сменете триона , ако зъбите са затъпени   и с тях не може повече да се реже безу- С регулиращото колелце за предварителен пречно.
  • Page 43: Изхвърляне На Уреда

    En 61000-3-2:2006 En 61000-3-3:1995+A1+A2 Изхвърляне на уреда Тип / Обозначение на продукта: Махален прободен трион PSTK 730 A1 Опаковката е изработена от екологич- ни материали, които може да предаде- Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 те за рециклиране по местоживеене.
  • Page 45 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 46 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 46 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 47 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 47 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ..Σελίδα 47 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 48 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 48 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 48 4.
  • Page 46: Eισαγωγή

    Απομακρύνετε τη συσκευασία και τη Volt (Εναλλασσόμενη τάση) συσκευή φιλικά προς το περιβάλλον! Watt (Αποτελεσματική ισχύς) Σεγα με ταλαντωση PSTK 730 A1 βαρούς κινδύνους ατυχημάτων. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή χρήση. Eισαγωγή...
  • Page 47: Περιεχόμενα Παράδοσης

    ληφθούν υπόψη και οι χρόνοι κατά τους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί Πριόνι: Parkside χωρίς όμως να παράγει πραγματικά έργο. Αυτό PSTK 730 A1 μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση κραδα- σμών για το συνολικό χρονικό διάστημα εργασίας. Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Απόδοση...
  • Page 48: Θέση Εργασίας-Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα (με καλωδιο δικτυου) και σε αυτa που λειτουργουν από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο με μπαταρια (χωρις καλωδιο δικτυου). μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευής. 1.
  • Page 49: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία προτού το συνδέσετε στην ηλεκτρική εργαλείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να τροφοδοσία ή το πάρετε και το μετα- απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και θα πρέπει φέρετε. Εάν κατά τη μεταφορά της συσκευής να επιδιορθωθεί. γ) Πριν...
  • Page 50: Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Στη Συσκευή

    Η επεξεργασία επικίνδυνων για την υγεία / δηλη- τηριωδών σκονών εγκυμονεί κίνδυνο για την υγεία για τους χειριστές ή για τα άτομα που βρίσκονται Ο βασικός εξοπλισμός του Parkside περιλαμβάνει πρι- κοντά στη συσκευή. ονολάμες για τις κύριες χρήσεις σε ξύλο και μέταλλο.
  • Page 51: Συναρμολόγηση / Αντικατάσταση Πριονολάμας

    Θέση σε λειτουργία Η πριονολάμα πρέπει να βρίσκεται μέσα στο οδηγητικό ρολό Αφήστε ελεύθερο το σφιγκτήρα άμεσης τάνυσης 1 πριονολάμα για κοπές . Πρέπει να επιστρέψει στην αρχική του θέση. ακριβείας σε μαλακό ξύλο (πορτοκαλί σήμανση βέλους) Η πριονολάμα έχει μανδαλώσει Συναρμολόγηση...
  • Page 52: Ρύθμιση Γωνίας Κοπής

    Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις Χειρισμός Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Ρύθμιση γωνίας κοπής ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μην παραλείπετε το γεγονός ότι πριν από τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο ότι Λύστε τη βίδα στερέωσης με το κλειδί με το ρεύμα δικτύου θα πρέπει να έχει εξοπλιστεί εσωτερικό...
  • Page 53: Εγγύηση

    Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση συνδετικού αγωγού πάντα στον κατα- σκευαστή της συ σκευής ή στην υπηρε- Kompernass Service Greece σία εξυπηρέτησης πελατών. Με τον τρόπο Tel.: 801 200 10 18 (local charge 0,031EUr/minute (including αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι δι- VAT 19 %)) ατηρείται...
  • Page 54: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    En 55014-2:1997+A1 En 60745-1:2009 En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 61000-3-2:2006 En 61000-3-3:1995+A1+A2 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Σεγα με ταλαντωση PSTK 730 A1 Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 56597 Bochum, 31.08.2010 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
  • Page 55 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 56 Ausstattung ........................Seite 56 lieferumfang ........................Seite 57 Technische Daten ......................Seite 57 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 57 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 58 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 58 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 59 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Pendelhubstichsägen ......Seite 59 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 60 Inbetriebnahme...
  • Page 56: Einleitung

    Explosionsgefahr! Schlag bei beschädigtem netzkabel oder -stecker Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Volt (Wechselspannung) umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Pendelhubstichsäge PSTK 730 A1 Ausstattung Knaufgriff Einleitung EIn- / AUS-Schalter (arretierbar) Gehäuse Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Stellrad Drehzahlvorwahl nahme mit den Funktionen des Gerätes...
  • Page 57: Lieferumfang

    Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Technische Daten Allgemeine Stichsäge: Parkside PSTK 730 A1 Sicherheitshinweise nennspannung: 230 V ~ 50 Hz für Elektrowerkzeuge Aufnahmeleistung: 730 W leerlauf-Hubzahl: max.
  • Page 58: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Dämpfe entzünden können. das Risiko eines elektrischen Schlages. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- 3. Sicherheit von Personen zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
  • Page 59: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge schuhe fern von sich bewegenden Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf Haare können von sich bewegenden Teilen und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- erfasst werden.
  • Page 60: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Informationen zu Sägeblättern schädlichen / giftigen Stäube stellen eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der nähe befindliche Personen dar. Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sä- Tragen Sie Schutzbrille und geblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. Staubschutzmaske! Vermeiden Sie das Sägen von gesundheits- schädlichen Materialien.
  • Page 61: Spanreißschutz Montieren

    Inbetriebnahme / Bedienung WArNUNG! Ziehen Sie vor allen Arbeiten Schließen Sie eine zugelassene Staub- und am Gerät den netzstecker aus der Steckdose. Spanabsaugung an den Absaugstutzen Andernfalls droht Verletzungsgefahr. (siehe Abb. C). Drehen Sie das Schnellspannfutter halten Sie es gedreht. Bedienung Drücken Sie das benötigte Sägeblatt zum Anschlag in das Schnellspannfutter...
  • Page 62: Einschalten / Ausschalten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Ermitteln Sie die optimale Einstellung möglichst Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit immer vorher durch einen praktischen Versuch. des Gerätes erhalten bleibt. Einschalten / Ausschalten Garantie GEFAHr! Vergewissern Sie sich vor dem Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anschluss an den netzstrom, dass dieser vor- rantie ab Kaufdatum.
  • Page 63: Entsorgung

    En 61000-3-3:1995+A1+A2 gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Typ / Gerätebezeichnung: Geben Sie das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Pendelhubstichsäge PSTK 730 A1 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Herstellungsjahr: 08 - 2010 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Seriennummer: IAN 56597 Stadtverwaltung.
  • Page 64 PSTK 730 A1 You need · Potrebno Vam je · Aveţi nevoie de următoarele · Необходими са Ви · Χρειάζεστε · Sie benötigen: PSTK 730 A1 1 x 395 mm x 185 mm x 10 mm 2 x 395 mm x 120 mm x 10 mm 2 x 260 mm x 205 mm x 10 mm 1 x ø...
  • Page 65 70 mm 65 mm 30 mm 110 mm 10 mm ø 30 mm 260 mm 150 mm 205 mm...
  • Page 66 IAN 56597 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2010 Ident.-No.: PSTK 730 A1082010-7...

Table of Contents