Page 1
FastMig MS 200, MS 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册...
содержимого данной инструкции без предварительного согласия компании Kemppi. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панели управления FastMig MS 200 и MS 300 предназначены для использования только с синергетическими источниками питания FastMig M 320, 420 и 520. Панель MS 200 можно установить на механизм подачи проволоки MXF 63 (катушка проволоки диаметром 200 мм), а...
зажима черного цвета, входящего в комплект поставки (только MXF 65). Убедитесь, что зажим установлен правильно. Если зажим установлен в перевернутом положении, будет заметно, что он не прилегает плотно к поверхности. MXF 63 + MXF 67 RU RU MXF 63 MXF 67 EL FastMig MS 200, MS 300...
*) Функция Minilog не входит в стандартный комплект поставки. **) Продукты Wise доступны в качестве дополнительных сварочных процессов. Не входит в стандартный комплект поставки. Посетите сайт www.kemppi.com или интернет-магазин Kemppi Datastore. Для панелей MS 200 и MS 300 следует использовать кнопки протяжки...
охлаждение горелки MIG. Более подробная информация приведена в главе 2.6. Если светодиодный индикатор (14) горит, в системе активно жидкостное охлаждение. В этом случае убедитесь, что к оборудованию подключена горелка MIG с жидкостным охлаждением. Блок охлаждения запускается при следующем пуске аппарата. FastMig MS 200, MS 300...
Page 9
WiseThin (загорается светодиод WISE). Wise — это дополнительная программа, поэтому она доступна не в каждом оборудовании. Функции WiseRoot и WiseThin требуют лицензии, которую можно приобрести в интернет-магазине Kemppi DataStore. Выбор логики переключения MIG (5) MIG 2T: сварка MIG с двухтактным режимом работы выключателя сварочной горелки...
Page 10
соответствует своя кнопка памяти: 1 … 5. Помимо значений сварочных параметров (скорость подачи проволоки, сварочное напряжение) в память можно записывать такие дополнительные функции, как 2T/4T, Creep Start и Crater Level, а также используемую сварочную программу. FastMig MS 200, MS 300...
Page 12
Kemppi DataGun . программирования Для получения дополнительной информации о доступных сварочных программах, модифицированных процессах и специальных решениях для оптимизации характеристик дуги посетите веб-сайт Kemppi по адресу www.kemppi.com или обратитесь к местному дилеру RU RU компании Kemppi. FastMig MS 200, MS 300...
Page 14
Газ для защиты нержавеющей стали проволоки (мм) обратной стороны шва CrNiMo 19 12 Ar+2%CO₂ CrNiMo 19 12 Ar+2%CO₂ CrNiMo 19 12 Ar+2%CO₂ CrNiMo 19 12 Ar+30%He+1%O₂ CrNiMo 19 12 Ar+30%He+1%O₂ CrNiMo 19 12 Ar+30%He+1%O₂ RU RU FastMig MS 200, MS 300...
Page 15
стороны шва (мм) CuSi3 CuAl8 *) Сварочные процессы WiseRoot и WiseThin не входит в стандартный комплект поставки. Они доступны в качестве дополнительных сварочных процессов. Посетите сайт www.kemppi.com или интернет-магазин Kemppi Datastore. Дополнительные сварочные программы доступны в интернет-магазине ВНИМАНИЕ! Kemppi DataStore.
0,0–9,9 с 1,2 с Продолжительность горячего запуска в секундах Time в режиме 2T Crater Fill End 10–250 % 30 % Мощность сварки в конце этапа заварки кратера Level в процентах от предустановленного уровня мощности сварки FastMig MS 200, MS 300...
Page 18
OFF, PAn, ALL OFF Функция сброса панели управления. Settings OFF = сброс не выполняется PAn = настройки будут восстановлены, но каналы памяти остаются без изменения ALL = для всех настроек будут установлены значения по умолчанию. FastMig MS 200, MS 300...
Err 165: Предупреждение предохранительного устройства регулировки газа Сработало предохранительное устройство регулировки газа, поскольку давление газа снизилось. Возможные причины: Газ не подается к механизму подачи проволоки. Запас газа исчерпан, течь в шланге защитного газа или низкое давление в сети защитного газа. FastMig MS 200, MS 300...
охрану окружающей среды. Владелец оборудования обязан отправить списанный аппарат в региональный центр сбора отработанного оборудования согласно инструкциям местных органов власти или представителя компании Kemppi. Соблюдая указания данной Европейской Директивы, вы сохраняете окружающую среду и здоровье людей. НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА FastMig MS 200...
Page 22
KEMPPI OY KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD Telefax +44 (0)845 6444202 Kempinkatu 1 sales.uk@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, PL 13 No.12 Hongda North Street, KEMPPI FRANCE S.A.S. FIN-15801 LAHTI Beijing Economic Development Zone, 65 Avenue de la Couronne des Prés...
Need help?
Do you have a question about the FASTMIG MS 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers