Download Print this page

IMG STAGE LINE TXS-880 Instruction Manual page 20

Wireless audio transmission system
Hide thumbs Also See for TXS-880:

Advertisement

NL
5.4 Ontvanger en zender op hetzelfde trans-
missiekanaal instellen
B
1) Schakel de ontvanger in met de schakelaar (1)
op het frontpaneel. In ingeschakelde toestand
licht de schakelaar op, en het display (2) geeft
het transmissiekanaal weer.
2) Selecteer met de toets CHANNEL (3) het gewen-
ste kanaal. U beschikt over 16 kanalen (0 – 9,
A – F); door op de toets te drukken, springt u tel-
kens naar het volgende kanaal. Daarbij worden
de kanalen overgeslagen die momenteel in ge-
bruik zijn.
3) Schakel de zender in met de schuifschakelaar
(17). Het controlelampje (16) op de zender geeft
de laadtoestand van de batterij aan:
a De LED licht kort op bij het inschakelen en
gaat daarna weer uit:
de batterij is nog voldoende geladen
b De LED licht na het inschakelen resp. tijdens
het gebruik op en gaat niet uit:
de batterij is niet meer voldoende geladen en
moet worden vervangen
c De LED licht na inschakelen niet op:
de batterij ontbreekt resp. de batterij is leeg of
verkeerd aangebracht
4) Stel de zender zo op, dat de infraroodontvangst-
sensor (18) maximaal 20 cm in hoogte verwijderd
is van de infraroodzenddiode (5) van de ontvanger.
5) Op de ontvanger drukt u op de toets ACT (4)
[ACT = "Automatic Channel Targeting"]. Tijdens
het instellen knippert de kanaalweergave (2).
6) Wanneer de kanaalweergave niet meer knippert
en de weergave RF (6) een ontvangstsignaal
weergeeft, zijn zender en ontvanger op hetzelfde
transmissiekanaal ingesteld.
Tip bij de omwisseling van kanalen:
Indien u tijdens het gebruik met de toets CHANNEL
naar een ander kanaal schakelt, kunt u de ontvanger
bij ingeschakelde zender niet terug naar het vroeger
ingestelde kanaal schakelen: Het toestel herkent dat
dit kanaal reeds door de zender in gebruik is en
springt er overheen als u de kanalen doorschakelt
5.3 Micro de mano TXS-880HT:
E
alimentación, accesorio
En la base del micro, desatornille la tapa (21). El
compartimiento batería está accesible. Inserte una
batería de 9 V respetando los bornes positivo y ne-
gativo indicados en el compartimiento y atorníllelo.
Si utiliza varios sistemas de transmisión, el con-
junto de las anillas TXS-880CC de la gama "img
Stage Line" pueden utilizarse para señalar con colo-
res diferentes los micros; saque la anilla negra (22)
de la base del micro y ponga una de las anillas de
color.
5.4 Reglaje del receptor y del emisor en el
mismo canal de transmisión
1) Conecte el receptor con el interruptor (1) en la
parte delantera. Cuando está conectado, el inter-
ruptor brilla y la pantalla (2) indica el canal de
transmisión.
2) Con la tecla CHANNEL (3), seleccione el canal
deseado, 16 canales (0 – 9, A – F) están disponi-
bles; a cada presión en la tecla, salta al canal
siguiente. Los canales que reciben señal en este
momento se saltan.
3) Conecte el emisor con el interruptor (17); la lám-
para de control (16) del emisor indica el estado
de carga de la batería:
a el LED brilla brevemente durante la puesta en
marcha y se apaga:
la carga de la batería todavía es suficiente.
b el LED brilla después de la puesta en marcha
o durante el funcionamiento y no se apaga:
la batería no está suficientemente cargada y
debería cargarse.
c el LED no brilla después de la puesta en
marcha:
la batería no está insertada o la batería está
totalmente usada o mal insertada.
4) Coloque el emisor de manera a que el captor
infrarrojo de recepción (18) esté a 20 cm como
mucho y a la altura del diodo infrarrojo de emi-
sión (5) del receptor.
20
met de toets CHANNEL. Om de ontvanger terug
naar het vroeger ingestelde kanaal te schakelen
a moet u ofwel de zender uitschakelen, op de ont-
vanger met de toets CHANNEL het vroeger inge-
stelde kanaal selecteren en de zender opnieuw
inschakelen
b ofwel moet u de toets CHANNEL ingedrukt hou-
den. Alle kanalen, ook die in gebruik zijn, worden
dan doorlopen. Zodra op het kanaaldisplay het
vroeger ingestelde kanaal wordt weergegeven,
laat u de toets los.
6 Bediening
1) Schakel de ontvanger in met de schakelaar (1)
op het frontpaneel. De schakelaar licht op en het
display (2) geeft het ingestelde transmissie-
kanaal weer.
2) Om de drempelwaarde voor de storingsonder-
drukking in te stellen, laat u de zender voorlopig
nog uitgeschakeld. Draai de regelaar SQUELCH
(13) met een kleine schroevendraaier naar links
tot tegen de aanslag. Indien alleen de ontvangst-
weergave RF (6) oplicht, dan worden storingen
ontvangen die met de squelch-schakeling (piloot-
toontechniek en Noise Lock) worden onderdrukt.
Indien zowel de ontvangst-weergave RF (6) als
de volume-weergave AUDIO (7) oplichten, draai
dan de regelaar SQUELCH zover open in de
richting van de pijl tot de AUDIO-weergave niet
meer oplicht. Draai de regelaar daarna niet ver-
der open, anders wordt eventueel ook het zend-
signaal onderdrukt.
3) Schakel de zender in met de schuifschakelaar
(17). Het controlelampje (16) op de zender geeft
de laadtoestand van de batterij aan, zie hiervoor
hoofdstuk 5.4, punt 3.
4) Indien zender en ontvanger op verschillende
transmissiekanalen zijn ingesteld [weergave RF
(6) licht niet op], moet de zender via infrarood-
transmissie op het kanaal van de ontvanger wor-
den geprogrammeerd, zie hiervoor hoofdstuk 5.4.
5) En el receptor, pulse la tecla ACT (4) [ACT =
"Automatic Channel Targeting"]. Durante el pro-
ceso de reglaje, la pantalla del canal parpadea (2).
6) Cuando la pantalla del canal deja de parpadear y
que en la pantalla RF (6) aparece una señal de
recepción, el emisor y el receptor están regula-
dos en el mismo canal de transmisión.
Consejo para cambiar el canal:
Si durante el funcionamiento, pasa de un canal a
otro con la tecla CHANNEL, el receptor no puede
conmutar en el canal precedentemente regulado si
el emisor está conectado. El aparato detecta que
este canal está configurado por el emisor y lo salta
durante la conmutación de los canales con la tecla
CHANNEL. Para poner el receptor en el canal pre-
cedentemente regulado:
a apague el emisor; seleccione el canal preceden-
temente regulado con la tecla CHANNEL y
conecte de nuevo el emisor
b o mantenga la tecla CHANNEL pulsada. Todos
los canales, mismo los configurados desfilan. En
cuanto en la pantalla del canal, el canal prece-
dentemente regulado aparece, suelte la tecla.
6 Funcionamiento
1) Conecte el receptor con el interruptor (1) de la
parte delantera; el interruptor brilla y la pantalla
(2) indica el canal de transmisión regulado.
2) Para regular el nivel de respuesta para eliminar
las interferencias, deje en un primer tiempo el
emisor apagado. Gire el reglaje SQUELCH (13)
en el sentido contrario de las agujas de un reloj
hasta el final. Si solo la pantalla de recepción RF
(6) brilla, se reciben interferencias que son eli-
minadas vía el circuito Squelch (procedimiento
señal de identificación & Noise Lock). Si la pan-
talla de recepción RF (6) y la pantalla de volumen
AUDIO (7) brillan, gire el reglaje SQUELCH en el
sentido de la flecha hasta que la pantalla AUDIO
deje de brillar. Después deje de girar el reglaje si
Indien zender en ontvanger op hetzelfde
transmissiekanaal zijn ingesteld, geeft de ont-
vanger de ontvangst van het radiosignaal aan
via de weergave RF (6): hoe meer segmenten
van de weergave oplichten, des te beter de ont-
vangst.
Indien de ontvangst te zwak is, controleer dan of
a de batterij van de zender nog wel voldoende
geladen is [controle-LED (16) op de zender
licht continu rood op].
b de afstand tussen de zender en ontvanger te
groot is.
c de ontvangst door voorwerpen in de transmis-
sielijn verstoord is
d de ontvangst verbetert door de antennes te
draaien.
e de ruiscontrole met de SQUELCH-regelaar
(13) te hoog is ingesteld (zie punt 2).
5) Schakel het nageschakelde audioapparaat in
resp. schuif de betreffende regelaar op het meng-
paneel open.
6) Spreek/zing in de microfoon resp. speel op het
muziekinstrument. Het volume van het door de
zender ontvangen audiosignaal wordt op de ont-
vanger via de weergave AUDIO (7) aangeduid:
hoe meer segmenten van de weergave oplichten,
des te hoger het volumeniveau. Bij de zakzender
TXS-880HSE kunt u het volume voor een aan-
gesloten microfoon corrigeren via de trimregelaar
GAIN (19) [de regelaar functioneert alleen wan-
neer de schakelaar (20) ernaast in de stand "MT"
staat]: Klap het deksel van het batterijvak (15)
open, draai de regelaar met een kleine schroe-
vendraaier naar rechts (geluidsvolume omhoog)
of links (geluidsvolume omlaag) en sluit het dek-
sel opnieuw.
Regel met de overeenkomstige volumerege-
laar op het aangesloten audioapparaat het volu-
meniveau voor het radiosysteem.
7) Bevestig de zakzender TXS-880HSE met de
klem op de achterzijde aan de kledij, b.v. aan de
riem of de broeksband.
no la señal emitida podría eventualmente elimi-
narse.
3) Conecte el emisor con el interruptor (17). La lám-
para de control (16) del emisor indica el estado
de la batería, vea capitulo 5.4, punto 3.
4) Si el emisor y el receptor están regulados en
canales de transmisión distintos [la pantalla RF
(6) no brilla], el emisor debe programarse en el
canal del receptor vía la transmisión infrarroja:
vea capitulo 5.4.
Si el emisor y el receptor están regulados en
el mismo canal de transmisión, el receptor indica
la recepción de señal radio vía la pantalla RF (6):
más la cantidad de segmentos que brillan es
importante, mejor es la recepción.
Si la recepción es demasiado baja, verifique los
puntos siguientes:
a la batería del emisor no está bastante car-
gada [la lámpara de control (16) del emisor
brilla en permanencia en rojo].
b la distancia entre el emisor y el receptor es
demasiada importante.
c la recepción está interferida por objetos situa-
dos en la zona de transmisión.
d la recepción puede mejorar orientando las
antenas.
e el nivel de respuesta está regulado demasiado
alto con el reglaje SQUELCH (13) [vea pun-
to 2].
5) Conecte el aparato audio siguiente o pulse el
potenciómetro correspondiente de la mesa de
mezcla.
6) Hable o cante en el micro o toque con un instru-
mento de música. El volumen de la señal audio
recibida del emisor está indicada en el receptor
vía la pantalla AUDIO (7): más la cantidad de seg-
mentos que brillan es importante, más el nivel del
volumen es elevado. En el emisor de petaca TXS-
880HSE, el volumen puede regularse vía el po-
tenciómetro de reglaje GAIN (19) para un micro
conectado [el reglaje está activo solo si el inter-
ruptor (20) situado al lado está en "MT"]; abra la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Txs-880htTxs-880hse