Download Print this page

Autorisation Du Système; Montage En Rack Via Les Supports Rcb-881 Ou Rcb-882; Mise En Service; Récepteur Txs-880 : Montage Des Antennes, Branchements, Accessoires - IMG STAGE LINE TXS-880 Instruction Manual

Wireless audio transmission system
Hide thumbs Also See for TXS-880:

Advertisement

F
Le système de transmission audio TXS-880 peut
être complété par une large gamme d'accessoires
B
dans la gamme "img Stage Line" (par exemple avec
le micro ECM-880L ou ECM-881L pour l'émetteur
CH
de poche) ou si besoin élargi (par exemple avec les
antennes externes TXS-880ANT et la paire d'ampli-
ficateurs d'antenne TXS-880AMP.)
3.1 Autorisation du système
Les autorisations d'utilisation pour le récepteur
TXS-880, l'émetteur TXS-880HSE et l'émetteur
TXS-880HT sont valables dans les états de l'Union
Européenne, selon la directive R+TTE (Radio and
Telecommunication Technical Equipment). Les dé-
clarations de conformité européennes pour ces ap-
pareils se trouvent pages 28 – 29.
Pour un fonctionnement dans des pays n'appar-
tenant pas à l'Union Européenne, vous devez vous
adresser à votre revendeur ou à la succursale
MONACOR du pays correspondant.
4 Montage en rack via les supports
RCB-881 ou RCB-882
Le récepteur peut être placé dans un rack d'une lar-
geur de 482 mm (19") via les supports RCB-881 et
RCB-882 disponibles en option. Pour un montage
en rack, une unité (1 U = 44,5 mm) est nécessaire.
Pour insérer un appareil, utilisez les supports
RCB-881 (voir schéma 4). Faites glisser les deux
supports dans les glissières sur les côtés droit et
gauche du récepteur jusqu'à enclenchement et
placez le récepteur dans le rack.
Pour monter deux appareils, utilisez les supports
RCB-882 (voir schéma 5). 4 plaques métalliques et
8 vis sont livrées avec les supports avec lesquels les
récepteurs sont reliés à l'avant et à l'arrière. Ensuite,
faites glisser les deux supports dans les glissières
sur les côtés droit et gauche des deux récepteurs
jusqu'à enclenchement et placez les deux récep-
teurs dans le rack.

3.1 Omologazione del sistema

I
Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecommu-
nication Technical Equipment), le omologazioni per il
ricevitore TXS-880, il trasmettitore TXS-880HSE e il
trasmettitore TXS-880HT sono valide negli stati della
Unione Europea. Le dichierazioni di conformità per gli
apparecchi si trovano alle pagine 28 – 29.
Per il funzionamento al di fuori dell'UE vi pre-
ghiamo di informarsi presso il vostro commerciante
specializzato o presso la filiale Monacor del Vostro
paese.
4 Montaggio in rack con i supporti
RCB-881 o RCB-882
Con i supporti per apparecchi RCB-881 e RCB-882,
disponibili come opzione, è possibile montare il rice-
vitore in un rack della larghezza di 482 mm (19"). È
richiesta un'unità di altezza RS (1 RS = 44,5 mm).
Per il montaggio di un solo apparecchio usare i
supporti RCB-881 (vedi fig. 4). Inserire fino allo scatto
i due supporti nelle guide sui lati destro e sinistro del
ricevitore e quindi montare il ricevitore nel rack.
Per il montaggio di due apparecchi usare i sup-
porti RCB-882 (fig. 5). I supporti hanno in dotazione
4 piastrine metalliche e 8 viti con i quali si uniscono i
ricevitori nelle parti anteriore e posteriore. Quindi
inserire fino allo scatto i due supporti nelle guide sui
lati destro e sinistro della coppia di ricevitori e quindi
montare la coppia di ricevitori nel rack.

5 Messa in funzione

5.1 Ricevitore TXS-880:
Montaggio delle antenne, collegamenti,
accessori
1) Avvitare le due antenne in dotazione ai contatti
TNC (9) e disporle in senso verticale.
N.B.: Con la coppia di cavi TXS-880TNC di-
sponibili come accessorio, le antenne possono
12

5 Mise en service

5.1 Récepteur TXS-880 : montage des anten-
nes, branchements, accessoires
1) Vissez les deux antennes livrées sur les prises de
branchement TNC (9) et pliez-les de telle sorte
qu'elles soient verticales, dirigées vers le haut.
Conseil : avec la paire de cordons TXS-
880TNC disponible en option, les antennes peu-
vent être montées séparément du récepteur (par
exemple si à l'arrière du rack, il n'y a pas de place
pour les antennes) : percez un trou pour faire
passer la fiche TNC du cordon, à l'endroit voulu
pour la fixation d'antenne (par exemple sur l'étrier
de montage du rack). Faites passer la fiche dans
le trou, fixez-la avec l'écrou hexagonal et vissez

(en option)

4

(opzionale)

5
essere montate anche staccate dal ricevitore
(p. es. se sul lato posteriore del rack non c'è
posto per le antenne). Applicare un foro sul punto
previsto per il fissaggio dell'antenna (p. es. sull'
angolo di montaggio in rack) per poter far pas-
sare il connettore TNC del cavo. Far passare il
connettore, fissarlo con il dado esagonale e av-
vitare l'antenna. Collegare l'altro terminale del
cavo con il contatto per antenne sul ricevitore.
2) Per il collegamento con l'apparecchio a valle
(p. es. mixer, amplificatore PA, amplificatore per
chitarre), il ricevitore dispone di due uscite audio:
uscita XLR simmetrica (10):
per il collegamento con un ingresso microfono
simmetrico
uscita jack 6,3 mm asimmetrica (11):
per il collegamento con l'ingresso asimmetrico
supports RCB-881 (en option) pour un montage en rack d'un récepteur
supporti RCB-881 (opzionale) per il montaggio di un ricevitore nel rack
RF
AUDIO
CHANNEL
ACT
SIGNAL
RF
AUDIO
CHANNEL
ACT
SIGNAL
supports RCB-882 (en option) pour un montage en rack de deux récepteurs
supporti RCB-882 (opzionale) per il montaggio di due ricevitori nel rack
l'antenne. Reliez l'autre extrémité du cordon au
branchement antenne sur le récepteur.
2) Le récepteur dispose de deux sorties audio pour
la connexion à l'appareil suivant (par exemple
table de mixage, amplificateur public adress, am-
plificateur guitare) :
sortie XLR symétrique (10) : pour brancher à une
entrée micro symétrique
sortie jack 6,35 asymétrique (11) : pour brancher
à une entrée micro ou ligne asymétrique (cor-
don correspondant livré) : mettez le sélecteur
LEVEL (12) sur la position correspondante
pour le niveau de sortie de la prise :
branchement à une entrée micro : position
"MIC" (niveau de sortie 30 mV),
branchement à une entrée ligne : position
"LINE" (niveau de sortie 250 mV).
TXS-880
RF
AUDIO
Wireless Receiver
CHANNEL
ACT
SIGNAL
TXS-880
RF
AUDIO
Wireless Receiver
CHANNEL
ACT
SIGNAL
TXS-880
RF
Wireless Receiver
CHANNEL
ACT
TXS-880
RF
Wireless Receiver
CHANNEL
ACT
microfono o Line (un cavo adatto si trova in
dotazione); impostare il commutatore LEVEL
(12) per il livello d'uscita della presa:
nel caso di collegamento con un ingresso
microfono:
posizione "MIC" (livello d'uscita 30 mV),
nel caso di collegamento con un ingresso
Line:
posizione "LINE" (livello d'uscita 250 mV),
Se l'apparecchio a valle possiede un ingresso
microfono simmetrico conviene usare l'uscita
XLR per garantire una trasmissione ottimale del
segnale.
Provvedere al collegamento. Accendere ap-
parecchio a valle oppure aprire il relativo fader
del mixer solo quando il sistema di microfoni è
completamente acceso.
TXS-880
AUDIO
Wireless Receiver
SIGNAL
TXS-880
AUDIO
Wireless Receiver
SIGNAL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Txs-880htTxs-880hse