IMG STAGE LINE TXS-865 Instruction Manual

IMG STAGE LINE TXS-865 Instruction Manual

2-channel receiver for wireless microphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2-Kanal-Empfänger
für Funkmikrofone
2-Channel Receiver
for Wireless Microphones
506 – 542 MHz
TXS-865
Bestell-Nr. • Order No. 25.5290
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TXS-865 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMG STAGE LINE TXS-865

  • Page 1 2-Kanal-Empfänger für Funkmikrofone 2-Channel Receiver for Wireless Microphones 506 – 542 MHz TXS-865 Bestell-Nr. • Order No. 25.5290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 POWER TXS-865 ➀ PEAK LOCK MUTE TXS-865 ➁ AF OUTPUT ANT. 2 CH 2 CH 2 CH 1 AF OUTPUT 12 V⎓ ANT. 1 BAL. SQUELCH ATTENUATION ATTENUATION MIXED/BAL. ATTENUATION SQUELCH -10dB -10dB -10dB 0dB -20dB 0dB -20dB 0dB -20dB CH 2 ➂...
  • Page 4: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    11 Audioausgänge (XLR, sym .), jeweils für Der Multifrequenz-Empfänger TXS-865 bildet Empfangseinheit CH 1 und CH 2: zum An- in Verbindung mit zwei Sendern der TXS-865- Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be- schluss an je einen Mikrofoneingang oder Serie von IMG STAGELINE ein zweikanaliges nutzer ohne besondere Fachkenntnisse .
  • Page 5 beschalteten Eingang kann das beilie- ständen und möglichen Störquellen, wie Soll ein Einstellmodus ohne Änderung wieder gende Kabel verwendet werden . z . B . Elektromotoren oder Leuchtstoffröh- verlassen werden, die Taste SET so oft drü- ren, haben . cken, bis im Display kurz (für „cancel“...
  • Page 6: Technische Daten

    7 Technische Daten 1) Die Taste SET (8) gedrückt halten, bis im Ist an der Empfangseinheit die gewünschte Display der Buchstabe „G“ blinkt: der Grup- Übertragungsfrequenz eingestellt ( ☞ Kapitel Trägerfrequenzbereich: � � � � � 506 – 542 MHz peneinstellmodus ist aktiviert .
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    CH 1 and CH 2 to adjust the squelch tions . Both receiver units of the TXS-865 use ence . All operating elements and connections threshold the diversity technology: The signal transmitted de scribed can be found on the fold-out page 3 .
  • Page 8 6 Operation of interference, e . g . electric motors or flu- 6.1.1 Transmission frequency (group / channel) orescent lamps . To set the transmission frequency, select the Do not switch on the transmitters of the sys- channel group and the channel . Six channel –...
  • Page 9: Specifications

    Correct the corresponding setting on the transmitter Ambient temperature: � � � � � 0 – 40 °C switch off the complete TXS-865 when at least and press the button REMOSET once again . one of the two receiver units has been locked .
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL d’identification 2 Conseils d’utilisation déclare que le récepteur TXS-865 se trouve – pour désactiver la fonction Scan et de sécurité en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE .
  • Page 11 AF OUTPUT MIXED / BAL (14) – la réception est perturbée par la présence Pour effectuer les réglages dans un mode de sortie jack 6,35 symétrique pour le signal d’objets dans la voie de transmission . réglage, reportez-vous au chapitre correspon- de mixage des deux unités de réception, L’émetteur et le récepteur devraient être à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques 6.1.3 Numéro d’identification l’unité de réception est verrouillée (désactiver la fonction verrouillage ☞ chapitre 6 .1 .4) . Pour régler l’émetteur via la fonction REMOSET Plage de Si sur l’unité de réception, la fréquence sur la fréquence de transmission de l’unité de fréquence porteuse : �...
  • Page 13 Indicazione del gruppo dei canali radiomicrofoni h Indicazione del canale Il ricevitore multifrequenza TXS-865, insieme a due trasmettitori della serie TXS-865 di IMG Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza 1.2 Lato posteriore STAGELINE, costituisce un sistema di trasmis- conoscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo...
  • Page 14: Funzionamento

    6 Funzionamento – la soppressione del rumore è impostata 6.1.1 Frequenza di trasmissione troppo alta tramite il relativo regolatore (Gruppo / canale) Per il momento lasciare spenti i trasmettitori SQUELCH ☞ punto 5 . La frequenza di trasmissione s’imposta tramite del sistema .
  • Page 15: Dati Tecnici

    7 Dati tecnici 3) Scegliere il numero con il tasto giù (7) o tore e sull’unità ricevitore sono impostati lo con il tasto su (9) . stesso gruppo di canali e lo stesso canale, e Frequenze della portante: � � � 506 – 542 MHz l’anello luminoso del tasto si accende ora in 4) Con il tasto SET confermare la scelta .
  • Page 16 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1524 .99 .02 .09 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

This manual is also suitable for:

25.5290

Table of Contents