Procédures De Sécurité - Vermeiren V-drive Instruction Manual

Hide thumbs Also See for V-drive:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SOMM IRE
F
1. Introduction
2. Procédures de sécurité
3. Description des pièces
4. Instructions d'installation
5. Démontage et transport
6. Entretien et charge des batteries
7. Fonctionnement du V-Drive
8. Dépannage
9. Spécifications
10. Garantie
11. Compatibilité avec les fauteuils de la
gamme Drive
INTRODUCTION
Le V-Drive est une assistance à la propulsion
conçue pour faciliter la conduite des fauteuils
roulants aux accompagnants lors de déplace-
ments difficiles, par exemple, la montée de
pentes raides.
Le V-Drive intègre des concepts innovants des-
tinés à faciliter son installation et son utilisa-
tion. Certains sont protégés par le brevet GB
0723584.9 en cours d'homologation.
Le V-Drive peut être monté sur la plupart des
fauteuils ayant une longueur d'assise comprise
entre 39 et 48 cm (16 et 20 pouces). Une ral-
longe optionnelle est disponible pour les
sièges de 55 cm (22 pouces).
Des versions double roue (Dual-wheel) ou ren-
forcée (Heavy Duty) du V-Drive sont également
disponibles.
Le V-Drive est prévu pour un poids total fau-
teuil-passager maximum de 135 kg (*H.D. :
200 kg).
Il contient une batterie 24V, 12Ah (*H.D. : 12
Ah) avec une autonomie entre deux charges
pouvant aller jusqu'à 15 kilomètres.
(*H.D. : version Heavy Duty)
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Le V-Drive ne doit jamais être manipulé par le
passager du fauteuil roulant seul.
Assurez-vous de placer le V-Drive aussi loin à
l'arrière du fauteuil que nécessaire pour un
confort d'utilisation optimal pour l'accompag-
nant.
Réglez la vitesse du V-Drive pour qu'elle con-
vienne à la fois à l'accompagnant et au pas-
sager du fauteuil roulant. Lorsque vous
connectez la batterie au moteur ou au
chargeur, ou lorsque vous la déconnectez,
vérifiez que le chargeur et la poignée de com-
mande du V-Drive sont éteints.
Assurez-vous que le V-Drive est correctement
protégé lors de son transport. Il est également
recommandé de débrancher la batterie. N'u-
tilisez que le chargeur fourni avec le V-Drive
pour charger la batterie. L'utilisation d'un
autre type de chargeur de batterie peut occa-
sionner des dommages matériels ou cor-
porels.
Le V-Drive est conforme aux exigences des
normes sur la compatibilité électromagnétique
mais il peut rester sensible à certaines ondes
électromagnétiques. Évitez de rester à proxi-
mité de téléphones portables, d'émetteurs de
radiodiffusion commerciale et radios de serv-
ices d'urgence. En revanche, les équipements
électroménagers ne présentent aucun risque.
En cas de mouvement intempestif du V-Drive,
débranchez-le immédiatement et signalez le
problème à votre fournisseur.
Le V-Drive ne doit pas être utilisé en cas de
neige ou de forte pluie. Cela pourrait l'endom-
mager. Le V-Drive ne doit pas être exposé à
l'humidité ou à un ensoleillement direct.
Remarque : fauteuils roulants équipés
de freins pour tierce personne. Sur ce
type de fauteuils, retirez les leviers de frein

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents