Limpieza; Cleaning - Brother HM-8180 Instruction Manual

Lockstitch button holer
Table of Contents

Advertisement

7. MAINTENANCE
7. WARTUNG
7. MAINTENANCE
7. MANTENIMIENTO

7-1. Cleaning

7-1. Reinigung
7-1. Nettoyage

7-1. Limpieza

43
Remove lint and dust from the thread passages.
Die Fusseln und den Staub aus den Fadenführungen
entfernen.
Retirer les particules de tissu et la poussière des
passages pour le fil.
Limpie el polvo y la peluza que se acumula en la
trayectoria que se ensarta el hilo.
1292Q
Remove lint and dust from around the work clamp,
cutter and scissors.
Entfernen Sie die Fusseln und den Staub vom
Stoffhalter, vom Messer und der Schere.
Eliminer les particules de tissu et la poussière autour
du pinceur, du couteau et des ciseaux.
Limpiar la pelusa y el polvo alrededor del prensatelas,
cortador y tijeras.
1293Q
Remove the bobbin case, and remove dust and lint
from around the shuttle and fixed knife.
Also wipe the bobbin to remove oil.
Nehmen Sie die Spulenkapsel ab und entfernen Sie
den Staub und die Fusseln vom Schiffchen und dem
feststehenden Messer.
Die Spule abwischen, um das anhaftende Öl zu
entfernen.
Retirer la boite a canette, puis eliminer la poussiere et
les peluches se trouvant autour de la navette et du
couteau fixe.
Essuyer également la cannette afin d'éliminer toute
trace d'huile.
Retirar la caja de la bobina, y limpiar el polvo y la
1294Q
pelusa de alrededor de la lanzadera y la cuchilla fija.
También quite el aceite adherido en la bobina con un
trapo.
HM-8180

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents