Kärcher ProHD 100 Original Instructions Manual page 31

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Indice
Parti dell'apparecchio . . . . . . . IT
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT
Uso conforme a destinazione . IT
Dispositivi di sicurezza . . . . . . IT
Protezione dell'ambiente. . . . . IT
Prima della messa in funzione IT
Messa in funzione . . . . . . . . . . IT
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . IT
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
Cura e manutenzione . . . . . . . IT
Guida alla risoluzione dei guastiIT
Accessori e ricambi. . . . . . . . . IT
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
Dichiarazione di conformità CE IT
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . IT
Parti dell'apparecchio
Si prega di aprire la pagina illustrata
1 Raccordo a vite per ugelli
2 Ugello
3 Lancia
4 Pistola a spruzzo
5 Leva di sicurezza
6 Leva della pistola a spruzzo.
7 Tubo flessibile alta pressione
8 Archetto di spinta*, in alto (fuoriuscito)
9 Archetto di spinta*, in basso (rientrato)
10 Supporto di custodia per una bocchetta
con raccordo a vite o un lavasuperfici**
11 Ripiano per ugello a tre getti**
12 Portamaniglia
13 Targhetta
14 Pattino scorrevole
15 Attacco alta pressione
16 Ruota*
17 Ripiano per ugello rotante (ugello rotan-
te in dotazione solo per la variante
ProHD...Plus)
18 Supporto lancia con fissaggio, per il tra-
sporto
19 Setaccio
20 Collegamento idrico
21 Astuccio per lancia
22 Interruttore dell'apparecchio
23 Reggicavo
24 Maniglia trasporto
25 Supporto lancia senza fissaggio
26 Nastro di gomma
1
27 Ripiano tubo flessibile*
1
28 Cintura*
2
* non presente per tutte le varianti
2
** non in dotazione
2
Contrassegno colore
3
– Gli elementi di comando per il processo
3
di pulizia sono gialli.
3
Norme di sicurezza
5
6
– Prima di procedere alla prima messa in
6
funzione leggere tassativamente le nor-
6
ma di sicurezza n. 5.951-949.0!
7
– Rispettare le norme nazionali vigenti
7
per pompe a getto liquido.
7
– Rispettare le norme nazionali vigenti
8
per l'antinfortunistica. Le pompe a getto
liquido devono essere controllate ad in-
tervalli regolari ed il risultato del control-
lo deve essere registrato per iscritto.
Livelli di pericolo
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determi-
na lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare danni alle cose.
Simboli riportati sull'apparecchio
Getti ad alta pressione possono
risultare pericolosi se usati in
modo non conforme a destinazio-
ne. Il getto non va mai puntato su persone,
animali, equipaggiamenti elettrici attivi o
sull'apparecchio stesso.
– 1
IT
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Prohd 200Prohd 400Prohd 600Prohd 300

Table of Contents