Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
FS 5286-90 N
FS 5286-90 NX
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 5286-90 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram FS 5286-90 N

  • Page 1 FS 5286-90 N FS 5286-90 NX Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseren tages i brug og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 4 Forberedelse før 1 Fryseren ibrugtagning 2 Vigtige informationer 5 Anvendelse af fryseren Tilsigtet brug ........4 Betjeningspanel .........9 Generelle sikkerhedsregler ....4 Advarsel om åben dør .....11 Børnesikkerhed .........5 IceMatic og isopbevaringsskuffe ..11 HCA Advarsel ........5 Energibesparende foranstaltninger ..5 6 Vedligeholdelse og rengøring 3 Installation Beskyttelse af plasticoverflader ..12...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren Kontrolpanel (display på døren) MegaBox (Super Freeze skuffe) IceMatic (isterningefunktion) Skuffer Justerbare forreste ben...
  • Page 5: Vigtige Informationer

    • Kontakt GRAM service for at få svar på • At udsætte fryseren for regn, sne, sol og spørgsmål og problemer omkring fryseren. vind er farligt hvad angår el-sikkerheden.
  • Page 6: Børnesikkerhed

    • Hvis strømforsyningen afbrydes på af de justerbare ben kan du sikre dig, at manuelt kontrollerede frysere, skal du fryseren står godt fast på gulvet. vente mindst 5 minutter før strømmen • Undgå at trække i dørhåndtaget for at sluttes til igen. flytte fryseren.
  • Page 7: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseren skal transporteres igen 1. Fryseren skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 8: Bortskaffelse Af Emballagen

    Justering af ben Bortskaffelse af emballagen Du kan bringe fryseren i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på Emballagen kan være farlig for børn. tegningen nedenfor. Det hjørne, hvor benet Hold emballagen væk fra børns befinder sig, bliver sænket, når du drejer rækkevidde eller bortskaf den i henhold benet i retning af den sorte pil, og hævet, til affaldsinstruktionerne.
  • Page 9: Forberedelse Før Ibrugtagning

    Forberedelse før ibrugtagning Fryseren skal installeres mindst 30 cm fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm fra elektriske ovne, og den bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende temperatur i det rum, hvor fryseren installeres, bør være mindst 10°C.
  • Page 10: Anvendelse Af Fryseren

    Anvendelse af fryseren Betjeningspanel 4. Indikator for temperatur Viser fryserens temperaturindstilling. 1. SuperFreeze funktion: 5. Fryserens temperatur Indikatoren for SuperFreeze tænder, når Når du trykker og holder SuperFreeze funktionen aktiveres.For at temperatursensoren inde (3), vil det lyder deaktivere denne funktion trykkes igen et langt akustisk signal og den aktuelle på...
  • Page 11 7. EcoFunction 13. Slukket display (energibesparende Denne funktion er aktiv når fryseren funktion) indstilles -18°C. Indikatoren Når du trykker på denne sensor, vil ikonet EcoFunction slukker, når SuperFreeze for display off funktionen vil blive aktiveret. funktionen vælges. Når den energibesparende funktion er aktiveret, vil alle andre ikoner på...
  • Page 12: Advarsel Om Åben Dør

    IceMatic og Advarsel om åben dør isopbevaringsskuffe Der der lyder et lydadvarsel, når fryserens dør står åben i et stykke tid. Dette lydsignal Brug af IceMatic vil stoppe, når du trykker på en af sensorene * Fyld IceMatic med vand og sæt den ind på...
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin eller lignende plasticoverflader substanser til rengøring. Vi anbefaler, at apparatets ledning tages • Put ikke flydende olier eller olie-tilberedte ud af stikkontakten inden rengøring. måltider i fryseren i ulukkede beholdere, da • Brug aldrig skarpe, slibende redskaber, de ødelægger fryserens plasticoverflader.
  • Page 14: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et defekt et mangelfuldt produkt eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 15 Fryseren kører ofte eller i lang tid. • Den nye fryser kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store frysere arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Fryseren kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med fødevarer. Komplet nedkøling af fryseren kan vare et par timer længere.
  • Page 16 Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Fryseskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og i stand til at bære fryseren. • Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt oven på fryseren. Ting oven på køleskabet skal fjernes.
  • Page 17 Vennligst les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Vi ber deg lese nøye gjennom hele brukerhåndboken før du bruker produktet og beholde denne tilgjengelig for fremtidig bruk.
  • Page 18 INNHOLD 4 Forberedelse 1 Fryseren din 5 Bruke fryseren iktig informasjon Kontrollpanel ........10 Beregnet bruk ........4 Åpen dørvarsling ......12 Generell sikkerhet ......4 IceMatic og islagringsskuff ....12 Barnesikring ........5 HCA-advarsel ........6 6 Vedlikehold og Energisparende forholdsregler ..6 rengjøring 3 Installasjon Beskyttelse av plastoverflater ..13 Punkter som er viktige ved ny 7 Anbefalte løsninger på...
  • Page 19: Fryseren Din

    Fryseren din 1. Kontrollpanel (display på døren) 2. Mega Box (hurtigfrysdel) 3. IceMatic 4. Skuffer 5. Justerbare fremben...
  • Page 20: Iktig Informasjon

    • Ikke bruk mekanisk utstyr eller utstyr. andre midler for å akselerere • Hør med GRAM service når det avisingsprosessen annet enn slikt gjelder alle spørsmål og problemer utstyr som produsenten anbefaler. relatert til fryseren.
  • Page 21: Barnesikring

    • Denne fryseren er kun utformet for å • Ikke plasser gjenstander som er fylt oppbevare mat. Det skal ikke brukes med vann oppå fryseren, da det kan til noen andre formål. føre til elektrisk støt eller brann. • Merket som beskriver den tekniske •...
  • Page 22: Hca-Advarsel

    HCA-advarsel • Produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder R600a: Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges under bruk og transport. I tilfelle skade skal produktet holdes på avstand fra potensielle brannkilder som kan gjøre at produktet begynner å...
  • Page 23: Installasjon

    Installasjon 2. Du kan installere de 2 Vennligst husk at produsenten avstandsstykkene slik som vist på ikke skal holdes ansvarlig figuren. Avstandsstykkene vil gi hvis informasjonen som gis i nødvendig avstand mellom fryseren bruksanvisningen ikke overholdes. og veggen for å kunne gjøre det mulig Punkter som er viktige ved med luftsirkulasjon.
  • Page 24: Elektrisk Tilkobling

    Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Det skal være tilstrekkelig som er beskyttet av en sikring med luftventilasjon rundt fryseren for å riktig kapasitet. oppnå en effektiv drift. Viktig: 2. Plasser fryseren på jevnt underlag for å...
  • Page 25: Forberedelse

    Forberedelse Fryseren skal installeres minst 30 cm Originalinnpakningen og på avstand fra varmekilder, slik som skummaterialer skal beholdes for f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme fremtidig transport eller flytting. og kokeplater, samt minst 5 cm Rengjør de indre delene av fryseren borte fra elektriske ovner og skal ikke slik som anbefalt under avsnittet plasseres i direkte sollys.
  • Page 26: Bruke Fryseren

    Bruke fryseren Kontrollpanel 2. Hurtigfrysindikator Dette ikonet blinker som en animasjon 1. Hurtigfrysfunksjonen: når hurtigfrys funksjonen er aktiv. Hurtigfrysindikatoren tennes når hurtigfrys-funksjonen er på. Berør 3. Fryserinnstillingsfunksjon hurtigfryssensoren på nytt for å avbryte Denne funksjonen gjør at du kan foreta denne funksjonen.
  • Page 27 11. Tastelåsindikator 6. Sanntemperaturindikator for Dette ikonet tennes når fryser tastelåsmodusen er aktivert. Mens temperaturfunksjonen inne i fryseren er aktiv, blinker displayet og 12. Indikator for høy temperatur/ viser den faktiske temperaturen inne i feilvarsling: fryseren i 10 sekunder. Hvis fryseren ikke kjøler tilstrekke- Korte temperaturvariasjoner er normalt lig eller hvis det er en sensorsvikt, og kan oppstå...
  • Page 28: Åpen Dørvarsling

    IceMatic og islagringsskuff Åpen dørvarsling Bruke IceMatic Et lydsignal vil avgis når fryserdøren * Fyll IceMatic med vann, og sett har stått åpen i en viss tid. Dette innretningen på plass. Isen din vil være lydvarslingssignalet vil bli stille når en klar om ca.
  • Page 29: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av A Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet • Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på fryseren før rengjøring. måltider i fryseren i uforseglede •...
  • Page 30: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 31 Fryseren går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store frysere arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseren kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseren kan ta et par timer lenger.
  • Page 32 Det høres støy som om det blåser vind. • Det brukes vifter for å kjøle ned fryseskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på fryseskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. •...
  • Page 33 Vänligen läs denna bruksanvisning först! Kära kund! Din produkt, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser,hoppas vi kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar att du noga läser igenom hela bruksanvisningen innan du använder din produkt och sparar bruksanvisningen för framtida referenser. Denna bruksanvisning •...
  • Page 34 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse igtigt info 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Kontrollpanel ........10 Allmän säkerhet .........4 Varning för öppen dörr .....12 Barnsäkerhet ........5 IceMatic och isbehållare ....12 HCA-Varning ........6 6 Underhåll och rengöring 13 Energisparåtgärder ......6 Skydd av plastytor ......13 3 Installation 7 Rekommenderade Värt att tänka på...
  • Page 35: Din Frys

    Din frys 1. Kontrollpanel (Display på dörren) 2. Mega Box (snabbfrysningsfack) 3. IceMatic 4. Lådor 5. Justerbara främre ben...
  • Page 36: Igtigt Info

    återvinning av spray) samt explosiva material får elektriskt och elektroniskt avfall. aldrig förvaras i enheten. • Rådfråga GRAM service när det • Använd inte mekaniska enheter gäller alla frågor och problem som är eller andra sätt för att snabba på...
  • Page 37 • Denna frys är endast avsedd • Placera inte vätskefyllda föremål för förvaring av mat. Den får inte ovanpå frysen, det kan orsaka elstötar användas för något annat ändamål. eller brand. • Etiketten med de tekniska • Fyll inte frysen med för mycket mat. specifikationerna för produkten är Om du fyller frysen för fullt kan mat placerad på...
  • Page 38: Barnsäkerhet

    Barnsäkerhet • Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten. HCA-Varning • Din produkt är utrustad med ett kylsystem som innehåller R600a: Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport.
  • Page 39: Installation

    Installation 2. Du kan installera de 2 brickorna Kom ihåg att tillverkaren inte skall så som visas på bilden. Brickorna hållas ansvarig om användaren ger rätt avstånd mellan din frys underlåter att observerar något i den och väggen för att tillåta att luften här bruksanvisningen.
  • Page 40: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning Placering och installation Anslut produkten till ett jordat uttag 1. Det måste finnas tillräcklig som skyddas av en säkring med lämplig ventilation runt frysen för att uppnå kapacitet. effektiv användning. Viktigt: 2. Placera din frys på ett plant golv för att förhindra skakningar.
  • Page 41 Förberedelse Din frys skall installeras minst 30 cm Vid användning av frysen för första från värmekällor, såsom spis, ugn och gången skall du observera följande centralvärme och minst 5 cm från anvisningar under de första sex elektriska ugnar och får inte placeras i timmarna.
  • Page 42: Använda Frysen

    Använda frysen Kontrollpanel 2. Snabbfrysningsindikator Den här ikonen blinkar animerat när 1. Snabbfrysningsfunktion: snabbfrysningsfunktionen är aktiverad. Snabbfrysningsindikatorn tänds när snabbfrysningsfunktionen är på. 3. Snabbfrysningsinställning Tryck på snabbfrysningsknappen här funktionen gör igen för avbryta funktionen. möjligt att utföra inställningen för Snabbfrysningsindikatorn slås frysfackens temperatur.
  • Page 43 6. Indikator för frystemperatur 11. Indikator för knapplås När funktionen för verklig temperatur här ikonen tänds när i frysen är aktiv, blinkar displayen och knapplåsläget aktiveras. visar den verkliga temperaturen inuti frysen i 10 sekunder. 12. Indikator för hög temperatur/fel Korta temperaturvariationer är Om frysen inte kyler på...
  • Page 44: Varning För Öppen Dörr

    IceMatic och isbehållare Varning för öppen dörr Använda ismaskinen En ljudsignal hörs när frysdörren * Fyll i isbehållaren med vatten och lämnats öppen en viss tid. Den här placera den på sin plats. Din is kommer ljudsignalen tystnar när någon knapp att vara färdig efter ungefär två...
  • Page 45: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. • Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja i icke tillslutna frysen före rengöring. behållare i frysen, eftersom det kan •...
  • Page 46 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 47 Frysen körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysar arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 48 Frysskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos frysskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Frysskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från frysen. •...
  • Page 49 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 50 SISÄLTÖ aitteen kuvaus 4 Valmistelu äyttö ärkeitä turvaohjeita 4 5 Pakastimen k Ohjauspaneeli ........9 Käyttötarkoitus ........4 Ovi avoinna -varoitus .......11 Yleinen turvallisuus ......4 Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö ...11 HCA-varoitus ........5 Energiansäästötoimet ......5 6 Ylläpito ja puhdistus 3 Asennus Muoviosien suojelu ......12 Laitteen kuljetuksessa huomioitavat 7 Suositellut asiat ..........6...
  • Page 51: Aitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli (näyttö ovessa) Megalaatikko (pikapakastusosasto) IceMatic Laatikot Säädettävät etujalat...
  • Page 52: Käyttötarkoitus

    Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa auringolle ja tuulelle on vaarallista laitteeseen liittyvissä kysymyksissä ja sähköturvallisuuden kannalta. ongelmissa. • Ota yhteys GRAM-huoltoon, jos esim. • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita virtakaapeli on vahingoittunut, niin ettei ei saa koskaan käyttää laitteen siitä koidu sinulle vaaraa.
  • Page 53: Hca-Varoitus

    Lasten turvallisuus • Jos laite vaihtaa omistajaa, tämä laitteen käyttöopas tulee luovuttaa seuraavalle • Pieniä lapsia on valvottava,, etteivät he leiki omistajalle. laitteen kanssa • Jos siirrät laitetta, varo vahingoittamasta HCA-varoitus virtajohtoa. Tulipalon välttämiseksi älä kierrä virtajohtoa. Virtajohdon päälle ei saa Laite on varustettu •...
  • Page 54: Asennus

    Asennus 2. Voit asentaa 2 muovikiilaa kuvassa Valmistaja ei ole vastuussa, jos esitetyllä tavalla. Muovikiilat varmistavat käyttöohjeessa annettuja tietoja ei vaadittavan etäisyyden laitteen ja seinän noudateta. välillä ilman kierron takaamiseksi. (Kuva Laitteen kuljetuksessa on vain esimerkki eikä vastaa tuotetta huomioitavat asiat täsmällisesti.) 1.
  • Page 55: Sähköliitännät

    Sähköliitännät Sijoittaminen ja asennus Liitä pakastin maadoitettuun pistorasiaan, 1. Laitteen ympärillä on oltava tilaa joka on suojattu riittävän tehokkaalla kunnolliselle tuuletukselle, jotta se toimisi sulakkeella. tehokkaasti. Tärkeää: 2. Sijoita pakastin tasaiselle lattialle. • Liitännän on oltava kansallisten säädösten 3. Älä säilytä laitetta mukainen.
  • Page 56: Valmistelu

    Valmistelu Pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, liedestä, keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Laitteen sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Laitteen käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 57: Pakastimen Käyttö

    Pakastimen käyttö Ohjauspaneeli 3. Pakastimen asetustoiminto Tällä toiminnolla voit asettaa pakastimen 1. QuickFreeze-toiminto: lämpötilan. Paina lämpötilapainiketta (3) QuickFreeze-ilmaisin palaa, kun Quick asettaaksesi pakastimen lämpötilaksi -18, Freeze -toiminto on käytössä. Paina -19- -20, -21, -22, -23 tai -24 astetta. QuickFreeze-painiketta uudelleen peruaksesi tämän toiminnon.
  • Page 58 Lyhyet lämpötilavaihtelut ovat normaaleja 11. Lukituksen ilmaisin ja niitä voi ilmetä esimerkiksi, kun tuoreruokia laitetaan pakastimeen tai kun Kuvake syttyy, kun näppäinlukkotila on ovi on auki pedemmän aikaa. päällä 7. Taloudellisen käytön ilmaisin 12. Korkean lämpötilan/vian Taloudellisen käytön ilmaisin syttyy, kun merkkivalo pakastimen lämpötila-asetus on -18 °C.
  • Page 59: Ovi Avoinna -Varoitus

    Ovi avoinna -varoitus Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö Varoitusäänimerkki kuuluu, kun pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. Jääpala-automaatin käyttäminen Varoitusäänimerkki sammuu, kun jotain * Täytä jääpala-automaatti vedellä ja ilmaisimen painiketta painetaan tai kun ovi aseta se paikoilleen. Jää on valmis noin suljetaan. kahden tunnin kuluttua.
  • Page 60: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. • Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä Suosittelemme, että irrotat pakastimen elintarvikkeita laitteeseen avoimissa verkkovirrasta ennen puhdistusta. astioissa, sillä ne vahingoittavat laitteen • Älä koskaan käytä puhdistamiseen muovipintoja.
  • Page 61: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Pakastin ei toimi. •...
  • Page 62 Pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret pakastimet käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Laitteen jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 63 Kondensaatiota laitteen sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on voitu jättää raolleen. Varmista, että ovi on suljettu kokonaan. • Ovi on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Avaa sitä harvemmin. Laitteen ulkopinnoille kertyy kosteutta.
  • Page 64 Please read this user guide first! Dear Customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that it will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and keep the user guide at hand for future references.
  • Page 65 CONTENTS 1 Your freezer 4 Preparation 2 Important information 5 Using your freezer Intended use ........4 Control panel ........10 General safety ........4 Open door warning ......12 Child safety ........5 IceMatic and ice storage drawer ..12 HCA Warning ........6 6 Maintenance and Energy-saving precautions ....6 cleaning 3 Installation...
  • Page 66: Your Freezer

    Your freezer 1. Control panel (Display on the door) 2. Mega Box (Fast-Freeze compartment) 3. IceMatic 4. Drawers 5. Adjustable front legs...
  • Page 67: Important Information

    • Do not operate a damaged freezer. equipment. Consult GRAM service if you have any • Consult GRAM service in connection doubts. with your questions and problems • The electrical safety of your freezer related to the freezer.
  • Page 68: Child Safety

    • The label that describes the technical • Do not overload the freezer with specification of the product is located excess food. The excess food may on the inner left part of the freezer. fall out when the door is opened resulting in injuring you or damaging •...
  • Page 69: Hca Warning

    HCA Warning Energy-saving precautions • Your product is equipped with • Do not leave the door of your freezer a cooling system that contains open for a long time. R600a: • Do not overload your freezer so This gas is flammable. Therefore, pay that the air circulation inside of it is attention not to damage the cooling prevented.
  • Page 70: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the user guide between your freezer and the wall in is not observed.
  • Page 71: Electric Connection

    Please A damaged power cable must be contact GRAM service, if it is necessary replaced by an authorised to change the door opening direction. technician.
  • Page 72: Preparation

    Preparation When you operate your freezer for the Your freezer should be installed at first time, please observe the following least 30 cm away from heat sources instructions during the initial six hours. such as hobs, ovens, central heater - The door should not be opened and stoves and at least 5 cm away frequently.
  • Page 73: Using Your Freezer

    Using your freezer Control panel 2. QuickFreeze Indicator This icon flashes in an animated 1.QuickFreeze Function: The QuickFreeze indicator is turned style when the QuickFreeze function is active. on when the Quick Freeze function is on. Press the QuickFreeze sensor 3.
  • Page 74 5.Temperature Inside the Freezer 10. Key Lock Mode Pressing and holding the temperature Press Lock sensor sensor (3) will activate a brief long concurrently for 3 seconds. The Key acoustic signal and the real temperature Lock icon will light up and the Key Lock inside the freezer will be shown on the mode will be activated.
  • Page 75: Open Door Warning

    IceMatic and ice storage drawer 13. Display Off (Energy-Saving Function) Using the IceMatic When you press this sensor the * Fill the IceMatic with water and place Energy-Saving icon will be turned on it into its seat. Your ice will be ready and the Energy-Saving Function will in approximately two hours.
  • Page 76: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the • Do not put liquid oils or oil-cooked freezer before cleaning. meals in your freezer in unsealed •...
  • Page 77: Recommended Solutions For The Problems

    The alignment of the refrigerant pressure will lead to a postponement of the start up by 6 minutes. Please contact GRAM service if the freezer does not start up at the end of this period.
  • Page 78 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 79 The operation noise increases when the freezer is running. • The operating performance of the freezer may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The freezer rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level.
  • Page 80 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 30 A Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams V ej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 57 0023 0000/AJ (06.2011)

This manual is also suitable for:

Fs 5286-90 nx

Table of Contents