Download Print this page

Candy ACS 100 User Instructions page 33

Advertisement

RU
Î÷èñòêà ôèëüòpà
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
équipée d'un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
plus gros qui pourraient
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
bloquer le tuyau
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
d'évacuation (pièces de
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
monnaie, boutons, etc.). Ce
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
dispositif permet de les
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
récupérer facilement. Pour
ôèëüòpà.
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî:
● éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
● Enlever le socle comme
ËÒÛÌÍÂ.
indiquè dans la figure.
● âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
● Utiliser la base pour
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
recueillir l'eau qui reste dans
ãíåçäå ôèëüòpà;
le filtre.
● ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî
● Tourner le filtre dans le sens
anti-horaire des aiguilles
÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî
d'une montre jusqu'à l'arrêt,
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
en position verticale.
ïîëîæåíèè;
● èçâëåêèòå ôèëüòp è
● Enlever et nettoyer.
î÷èñòèòå åãî;
● ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
● Apres avoir nettoyé, utilisez
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
l'entaille et remontez le filtre
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
en faisant toutes les
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
opérations précédentes
âûøå.
dans le sens inverse.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
DEMENAGEMENTS OU
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
LONGUES PERIODES D'ARRET
ïåpèîä
DE LA MACHINE
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
En cas de déménagement,
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
ou de longues périodes
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
d'arrêt de la machine dans
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
des endroits non chauffés, il
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
faut vidanger
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
soigneusement tous ses
ñëèâà.
tuyaux.
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî
Débrancher le courant et se
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
servir d'un seau.
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
Enlever la bague sur le tuyau
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
et le plier vers le bas, dans le
ñëèòü âîäó.
seau jusqu'à ce qu'il ne
sorte plus d'eau.
Après cette opération, la
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
répéter en sens inverse.
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
ïîpÿäêå.
64
FR
CZ
Ö Ö I I S S T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A
Praöka je vybavena
Pralka jest wyposaãona w
speciálním filtrem, kterÿ
specjalny filtr, kt ó rego
zachycuje vëtäí
zadaniem jest zatrzymywanie
püedmëty, které by mohly
duãych ciaä obcych, kt ó re
ucpat odtokovou hadici,
mogäyby zatkaç wëãe
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
odpäywowe, takich jak
pak mohou bÿt vyñaty
drobne monety, guziki itp.
následujícím zpåsobem:
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda
nastëpujåco:
● Uvolnëte kryt zobrazenÿm
● Äatwo zdejmowana
zpåsobem na obrázku.
obudowa, jak pokazano na
rys.
● Kryt pouïijte jako nádobu
● Wykorzystaj pokrywë do
na vodu vytékající z filtru.
zebrania wody znajdujåcej
sië w filtrze.
● Przekrëç filtr w kierunku
● Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
przeciwnym do wskaz ó wek
svislé poloze.
zegara, aã zatrzyma sië w
pozycji pionowej.
● Wyjmij i oczyéç filtr.
● Odejmëte jej a oöistëte.
● Po oczyszczeniu zaä ó ã filtr
● Po vyöiätëní jej püipevnëte
na miejsce wykonujåc
zpët po smëru hodin.
podane wyãej czynnoéci w
Pak postupujte opaönë neï
odwrotnej kolejnoéci.
püi demontáïi.
P P Ü Ü E E M M Í Í S S T T Ë Ë N N Í Í N N E E B B O O
P P R R Z Z E E P P R R O O W W A A D D Z Z K K I I I I O O K K R R E E S S Y Y
D D L L O O U U H H O O D D O O B B É É N N E E P P O O U U Ï Ï Í Í V V Á Á N N Í Í
D D Ä Ä U U Ã Ã S S Z Z E E G G O O P P O O S S T T O O J J U U P P R R A A L L K K I I
P P R R A A Ö Ö K K Y Y : :
Pokud praöku püemíst'ujete
Przy przeprowadzce lub
nebo nepouïíváte deläí dobu
okresie däuãszego przestoju
a zejména stojí-li praäka v
pralki w nieogrzewanych
nevytápëné místnosti, je
pomieszczeniach wåã
nutné püedem vypustit
odprowadzajåcy powinien
veäkerou vodu z hadic.
zostaç opr ó ãniony z resztek
Püístroj musí bÿt odpojen ze
wody.
sítë a vypnut.
Urzådzenie powinno zostaç
Uvolnëte konec odpadové
wyäåczone i odäåczone od
hadice a nechte odtéct
sieci.
väechnu vodu do püipravené
Odäåcz od odpäywu wåã
nádoby. Potom hadici
odprowadzajåcy wodë i
upevnëte do påvodní polohy.
opuéç go do miski, aby caäa
woda mogäa wypäynåç.
Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
Powt ó rz operacjë z wëãem
hadice.
doprowadzajåcym wodë.
PL
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
● Ease off the base as shown
in fig.
● Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
● Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
● Remove and clean.
● After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
65

Advertisement

loading